1 ... 58 59 60 61 62 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Книга заблокирована
нем текла кровь матери-ведьмы. Эта та цена, которую она заплатила за свою слабость.

— Это несправедливо, — выругалась я. — Почему вы все страдаете? Зачем так усложнять жизнь? Эсилия, что плохого в том, чтобы объединиться? — от отчаяния, я уже не знала, чем оперировать, чтобы убедить сестру Роланда мне помочь. На мгновение комната погрузилась в напряженное молчание. Эсилия обдумывала, и было видно, как ее терзали сомнения.

— Справедливости не существует, Дарина, — мягко произнесла она, наконец, оживляя голосом помещение. — Увы, но все мы приняли свою судьбу. И сколько бы ты не сопротивлялась ей, это бесполезно. Посмотри на себя, Дарина, ты стала той, кем родилась. Вопрос лишь во времени, а оно очень быстротечно.

— Эсилия, но речь не обо мне! А о вашем роде. Я хочу спасти его и дать шанс на лучшую жизнь. Но, чтобы всего достичь, мне не справиться одной. И Роланда я не могу просить об этом, потому что знаю — он не станет меня даже слушать. У меня попросту нет другого выбора, — я рухнула на пол, скрывая в ладошках лицо. Так обидно за свою слабость и беспомощность. Эсилия присела рядом и обняла меня, согревая сестринским теплом и пониманием. Всхлипнув, я немного отстранилась от демоницы и добавила: — мой отец будет искать меня. И найдет, если я не смогу достать живую карту. В ней ключ.

— Черт, — выругалась Эсилия, — вот умеете вы быть убедительной, землянка-ведьмочка! — улыбнулась она. — Хорошо. Ладно-ладно! — с возмущением согласилась девушка, и я так обрадовалась. Ух, как камень с души, ей богу!

— Мы справимся, — со знанием дела сказала я, хотя под ложечкой все же засосало.

— Нет. Только не вдвоем. Надо больше подкрепления, — деловой тон Эсилия меня воодушевлял. — Я уговорю Карелиту. Она сейчас в таком восторге от твоего мира, думаю, должна пойти на сделку, если ты пообещаешь ей показать места обитания на земле.

— О! Да я вам маршрутную карту составлю по самым крутым местам, — радостно ответила я, почувствовав окрыленность. — Вот увидите, вы не останетесь равнодушны.

— Тогда за дело, — подбадривающе кивнула Эсилия, и мы обе вскочили на ноги. — Оу, я ж не за этим к тебе пришла, — хохотнула она. — Как ночь? — заговорщицки спросила она, поиграв бровками.

— Всё на высшем уровне, — загадочно промолвила я, ощутив жар на щеках. — Пусть это останется между мной и Роландом, — подмигнула я, и сестра моего мужа обняла меня.

***

— Во что вы меня втягиваете? — разозлившаяся Карелита уперла руки в боки. — Я понимаю, у этой не все слава богу, но ты-то куда, Эсилия? — демоница оглядела меня с ног до головы, а потом перевела взгляд на свою сестру.

— Хоть раз в жизни начни делать что-то не по правилам, черт возьми! — возмутилась вторая из близняшек. — Наши мужья заняты светской жизнью, они даже не заметят нашего отсутствия, — настаивала Эсилия, а я уже хотела руки опускать. Это плохая идея посвящать Карелиту наш план. Очень плохая. Ох…

— Одно дело — путешествовать, другое — врать брату, тем более Владыке, и освобождать преступницу. Она украла живую карту, — Карелита пыталась образумить нас.

— Именно поэтому мы ее и хотим освободить. Я была в бездне, Карелита, — встряла я, вновь показывая кулон Суэлы. Что и следовало ожидать, реакция демоница была идентичной с сестрой. Резко метнув глазами в Эсилию, а та закивала, демоница шумно выдохнула.

— Как? — единственное, что она смогла произнести.

— Она отдала свою единственную возможность быть во плоти.

— Суэла… словно все случилось вчера, Эсилия, — Карелита была сама не своя. — Старейшины обошлись с ней очень жестоко, — промолвила демоница, пребывая в трансе.

— Да, сестра, — Эсилия обняла близняшку, замолчав.

— Хорошо, — шепотом ответила Карелита. — Хотя бы за то, что Суэла осталась верна себе.

— Я знала, что ты нас не бросишь! — радостно воскликнула Эсилия, хлопнув в ладоши.

— Но это не помощь тебе, Дарина, — сузив глаза, заметила демоница, — перед Роландом будешь сама отчитываться за содеянное. Я в этом плане даже пальцем не стукну, что-либо предпринять, чтобы тебя оправдали.

— С Владыкой я сама разберусь, а пока мне важно освободить Сейну и получить живую карту, — бесстрастно выпалила я.

Мы втроем обмозговали план действий, и кто какую роль займет. Эсилия предложила мне воспользоваться своей колдовской магией, но я все еще боялась своей силы, потому что она была практически бесконтрольной. В один миг я могла ею управлять, в другой магия лилась через край и мои мысли, вовсе не следуя моим указаниям. Например, как сейчас: дорожка мха так и продолжила устилать каменный пол в замке, куда бы я не ступила ногой. Вот как!? Более того, лозы вдруг ожили и стали обвивать массивные колоны, укутывая их в свое зеленые стебли. Зазеркалье словно оживало. Обе демоницы периодически обменивались любопытными взглядами, будто говорили мысленно, а потом с интересом смотрена на меня, как на древний экспонат.

— Всё? Мы готовы? — переспросила я, возвращая сестер с небес на землю.

— Прости, — виновато улыбнулась Эсилия. — Для нас это очень необычно. Наш мир становится красочным, когда как привыкли к серости.

— Поверь, я не контролирую свои силы. Пока не могу, и все преображение — просто происходит, — я пожала плечами.

— Мне нравится, — демоница играючи толкнула меня в бок. Она уже успела переодеться в боевую одежку. — Да. Карелита отвлечет псов. Я приму на себя удар магии, а ты в этот момент высвободишь Сейну. Надо действовать очень быстро. Действие заклинания длится всего пятнадцать секунд, за этот промежуток тебе надо будет схватить за руку преступницу и вытянуть на себя. Если что-то пойдет не по плану, угодим втроем за решетку.

— Как это звучит по земному, — вставила Карелита, усмехаясь.

— Только вот незадача: получим мы не по земному, а уже по правилам Зазеркалья. За помощь в побеге виновного нас самих могут казнить, — Эсилия уже смотрела на меня, безмолвно предупреждая о последствиях.

— Все будет хорошо, — промолвила я. — Мы не должны думать о плохом, девчонки.

— Тогда вперёд, — Карелита пропустила меня первой. — Только после вас, моя королева, — съязвила она, за что получила от близняшки хлопком по плечу.

Затаив дыхания, мы прошмыгнули мимо огромного гостевого зала, лестница которого вела в подземелье, где находилась темница. Слуги замка разбежались по своим делам, а псы охраняли каждый вход. Роланда и Айсора нигде не видно, стало быть, в кабинете обсуждали дела. Владыка нес ответственность за Зазеркалье, а я в это время нарушала столько правил и втянула его сестёр. Сердце зашлось ходуном от осознания, скольких я родных мне и дорогих душе людей задействовала в преступлении. Пусть род Тёмных вовсе не относился

1 ... 58 59 60 61 62 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Жена Владыки Тьмы - Ольга Волкова. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (1)
  1. Елена Ивановна.
    Елена Ивановна. Добавлен: 20 январь 2023 17:56
    Книгу писал ребенок.
    Или генератор странных синтаксических извращений.
    "Но будто мысли током пробило", "глаза незнакомки — зелено-карие, практически медового оттенка" (коричнево-зеленый мёд, ничего так, вкусненько), "Я пошатнулся на месте, испытав странное видение, навеянное артефактом".
    А вот похлеще: "внутри (меня) будто случился глобальный переворот какой-то бури".
    Глобальный переворот бури? Серьёзно? 

    Начало интригующие но
    "от слова совсем" по два раза на одной странице литературный бред,дальше читать не стала.
    Автору не помешает отредактировать текст.

    Начало интригующие но
    "от слова совсем" по два раза на одной странице литературный бред,дальше читать не стала.
    Автору не помешает отредактировать текст.