острове Манхэттен, на Пятой авеню между Западными 33-й и 34-й улицами.
[
←7
]
South Carolina Highway 5 (SC 5) — основное государственное шоссе в штате Южная Каролина (США). Дорога идет в направлении с северо-запада на юго-восток и соединяет города Рок-Хилл, Йорк и Блэксберг.
[
←8
]
Silver Springs — одно из известных источников во Флориде. Он известен прозрачностью воды и разнообразием флоры и фауны.
[
←9
]
Tourism New Zealand — официальное туристическое агентство Новой Зеландии. Оно активно продвигает страну как место для посещения в мире.
[
←10
]
«A box of birds» — идиома, которая в неформальной речи означает «в хорошем настроении или здоровье». Чаще всего встречается в Австралии и Новой Зеландии.
[
←11
]
Whakarewarewa — геотермальный район в Роторуа, Новая Зеландия.
[
←12
]
Сейсмозащита зданий и сооружений — это процесс обеспечения сейсмостойкости конструкций, их частей и оборудования в сейсмически активных районах. Подземные толчки вызывают вибрацию всей конструкции, и здания, построенные без учета сейсмической опасности, рассчитаны на вертикальные нагрузки, поэтому поперечные силы, возникающие при землетрясении, быстро разрушают такие постройки.
[
←13
]
«kai time» дословно переводится как «время еды» и используется точно так же, как «food time» или «time to eat». Это очень распространенное и неформальное выражение в Новой Зеландии.
[
←14
]
Taniwha — мифологические существа из культуры маори, которые живут в глубоких озерах, реках, темных подводных пещерах или в море, особенно любят места с сильным течением или глубокими впадинами.
[
←15
]
Силвер-Спринг (англ. Silver Spring) — невключенная территория и статистически обособленная местность в округе Монтгомери штата Мэриленд США. Хотя часто упоминается как город, Силвер-Спринг не является им.
[
←16
]
Valais Blacknose (валийские черноносые овцы) — порода горных овец, родом из верхнего региона Вале в Швейцарии. Исследователи предполагают, что порода впервые появилась в XV веке.
[
←17
]
Woolly-headed. Первое значение: у кого-то плотно закрученные и вьющиеся волосы. Второе значение: характеризующийся неясным или запутанным мышлением, недалекий.
[
←18
]
Caltex — бренд нефти, который используется компанией Chevron Corporation в Азиатско-Тихоокеанском регионе, на Ближнем Востоке и в Южной Африке. Штаб-квартира — Сингапур.
[
←19
]
Tumunui — местность в районе Rotorua Lakes, в регионе Bay of Plenty, на Северном острове Новой Зеландии. Расположена недалеко от мест Earthquake Flats и Te Wairoa.
[
←20
]
идиома «a box of birds» в австралийском/новозеландском английском означает «чувствовать себя прекрасно/полным энергии»
[
←21
]
Matariki — название праздника Нового года на языке маори. Происходит от наименования звездного скопления Плеяд и времени их первого восхода в конце июня или начале июля. В Новой Зеландии с 2022 года Matariki — официальный государственный праздник.
[
←22
]
«What’s the time, Mr. Wolf?» — популярная в англоязычных странах подвижная игра для детей, которая помогает закрепить счет на английском языке и ответы на вопрос «Сколько времени?».
[
←23
]
«Put down roots» — английская идиома, которая означает «пустить корни» (дословно: «положить корни»). Значение: обосноваться на одном месте, почувствовать себя на этом месте уютно и комфортно, словно пустив корни.
[
←24
]
«Ванау» (whanau) — слово на языке маори, обозначающее большую семейную общину. Включает как близких, так и дальних родственников, а также образует политическую единицу ниже уровней хапу (подтриба), иви (племя или нация) и вака (миграционное каноэ).
[
←25
]
сосна веймутова «Радиата» (Pinus strobus Radiata) — карликовый сорт сосны веймутовой. Выведен в Японии.
[
←26
]
Kiwis — это множественное число слова «kiwi», которое может обозначать как фрукт, так и новозеландцев. Название связано с птицей киви, которая является символом страны.
[
←27
]
Kiwifruit — это название фрукта, который изначально называли китайским крыжовником. В 1962 году новозеландские производители придумали маркетинговое название, чтобы подчеркнуть связь продукта с их страной. Более 90 % кивифрута выращивают в Новой Зеландии.
[
←28
]
Sweetheart Lake — озеро на Аляске, расположенное примерно в 20 милях к югу от города Джуно. Также существует плотина Sweetheart Lake, расположенная в городе Толланд (штат Коннектикут, США). Она находится недалеко от пригорода Stafford Springs и города Willington Hill.
[
←29
]
В разговорном контексте «бдение» может означать длительное, утомительное времяпрепровождение за каким-либо занятием.