Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 70
Да, — сказал Эрик, выдержав паузу. — Я тоже заметил. 
— Когда я спрашивала его о травах, в глазах не было ни капли недоумения. Скорее напускная надменность. И когда мы спросили о колдовстве на травах, то он слишком тверд был в ответах. Как будто был готов к вопросам.
 — Все верно, — кивнул маг.
 — Что мы будем делать? Снова обыскивать?
 — Боюсь Ганс не позволит в открытую проводить, иначе придется сказать, что дело не окончено.
 — Но официально…
 — Тоже закончено.
 Тут я резко глянула на мужчину, поджала губы от злости.
 — Что вы сказали?
 — Ганс закрыл официально дело. — Тон его был сухой и холодный.
 — Но как?! Это же… это…
 — Я знаю. И я тоже не в восторге. Но капитан предпочел утихомирить волнения людей, репутация «Алис» важнее всего.
 — Для него, — медленно произнесла я. — Не для безопасности. Вы с ним разговаривали?
 — Да, но он непреклонен.
 — Вы же друзья!
 Я ощущала, что мой тон то и дело повышается, что периодически я кричу на Эрика, а он не виноват, но я ничего не могла с собой поделать. Тут он протянул мне руку ладонью вверх и слегка улыбнулся. Я… по какому-то наитию вложила свою руку в его. Он слегка сжал пальцы и притянул меня к себе, просто притянул.
 Мой нос упирался в его шею, я ощутила, как щеки становились пунцовыми, но молчала. Мы стояли рядом, не смея дальше друг друга обнять. Но мне становилось легче.
 — Мы разберемся с этим.
 В этом слове «Мы» было столько… обещания. Хотелось верить его словам. Впервые в жизни, мне достаточно было лишь слова, хотя всю жизнь я полагалась лишь на действия. Но действия этого мужчины часто шли в разрез с его словами, и действия были куда лучше и больше, чем то, что он говорил.
 Так как можно было не поверить ему? Никак. Я готова доверять ему.
 — Так какой у нас дальше план? — я подняла голову и посмотрела ему в глаза, наши лица были близко-близко друг к другу, я даже ощущала его дыхание. Но взгляд мага был настолько спокойный, словно он не замечал этого уплотнившегося воздуха. И этому я была тоже безумно благодарна.
 — Учитывая, что официально дело закрыто… — в голосе мужчины скользнула ирония, в ответ на которую я усмехнулась. — Никакого.
 Я горестно вздохнула, в ответ на это маг слегка улыбнулся и продолжил:
 — Официально никакого. Но мы будем потихоньку что-нибудь делать. Так просто это не оставим.
 — Звучит отлично. Будем сегодня продолжать заниматься?
 — Нет, вы устали. Давайте еще раз посмотрим списки людей на корабле, вдруг что-нибудь заметим.
 — Мне кажется, что я уже их выучила наизусть.
 — Вот пока кажется, будем продолжать читать, пока точно не выучите.
 — Вы что, пошутили сейчас? — улыбнулась я слабой улыбкой.
 — Только никому не рассказывайте, Зои.
 Мы уселись за наши рабочие столы, и я впервые ощутила, что пространства между ними слишком много. Захотелось оказаться поближе, показывать магу бумаги со смешными фамилиями и периодически шутить. А сейчас нас словно разделял воздух, заставляя меня опустить голову и просматривать досье на пассажиров.
 — Вы прочитали, кстати, книгу? — спросил Эрик спустя часа полтора работы.
 — Почти, осталась пара глав и эпилог.
 — И как вам?
 — Мэри Финсар весьма забавная, — сказала я, подумав о героине. — Но очень эмоциональная, даже для меня чересчур. Иногда я хотела спрятать лицо в ладонях. Мне было жутко неловко, словно я оказалась в тех ситуациях, которые были описаны.
 — Неужели? — удивился мужчина. — Это какие, например?
 — Когда она решила помочь своей опекунше надоить молока, но не знала различий между быком и коровой, и ее в таком виде, упорно пытающуюся добыть молоко, застал соседский мальчик и растрезвонил всей деревне. Я была рада, когда она его поколотила. Как жаль, что потом она влюбилась в него, когда они повзрослели.
 — Отчего же? Разве это не справедливо?
 — В чем тут справедливость, Эрик?
 — Он ее обидел и поплатился, причем таким образом, что ему было причинено много боли. Гораздо больше, нежели она бы ему мстила.
 — Разве? Они все равно вместе.
 — Но ведь только под конец книги, не так ли, Зои? А половину книги он страдал по ней.
 — И поделом, нечего было всей деревне рассказывать, какая она тупая деревенщина. И в конце концов, она тоже влюбилась в него. Не это ли главное?
 — Возможно, у книги хороший конец.
 — А жаль, — буркнула я.
 — Почему? Вы не любите счастливые концы?
 Я подняла взгляд на мага, его лицо было абсолютно бесстрастно, а вот глаза блестели. Я хихикнула, заметив этот контраст и покачала головой.
 — Не знаю, Эрик. Счастливый конец… разве в жизни так бывает?
 — Многие девушки любят счастливые концы.
 — Не очень этично сравнивать девушку с остальными.
 — А я не сравнивал, просто сказал известный факт. Так, вы говорите, не любите счастливые концы?
 — Мне кажется, что они заставляют грустить в реальной жизни, потому что так не бывает.
 — Разве? — в его голосе появилась печаль.
 — Я считаю, что в жизни Мэри просто бы избила бы Сойера и забыла бы о нем. Или возможно он ненавидел бы ее до кона жизни как девчонку, что победила мальчишку в драке. Это не было бы началом любви. Любовь так не рождается.
 Он ничего мне не ответил, лишь грустно усмехнулся.
 Уже вечером я отправилась на ужин, оставив мага в кабинете. Мы решили, что мне будет полезно одной посетить зал-ресторан. Возможно стоит пообщаться с девушками или проследить за остальными пассажирами.
 Я открыла дверь, аккуратно вошла и оглядела пространство. В воздухе витали такие запахи, что мне поскорее захотелось поскорее наполнить тарелку и опуститься на столик. Но я заставила себя непринужденно передвигаться от стола к столу, понемногу набирая и овощей, и мяса, добавила блинчиков и тарталеток. Я увидела, что из-за стола встала Эмили, и я тут же направилась к столику с фруктами, чтобы как невзначай пересечься с ней.
 — Добрый вечер, леди Соренс, — заметила меня девушка и очень радушно улыбнулась. — Давно вас не было видно.
 — Работа мага, она такая, леди Кинтас.
 — Как вы держитесь?
 — Периодически я пытаюсь расшевелить лорда Бингелоу и стараюсь шутить,
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 70