1 ... 53 54 55 56 57 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 70

замка скорее всего ничего не осталось. Так что, кто бы ни был за дверью, использовал стук он исключительно из вежливости.— Кэти, — Айден снова обхватил мою голову руками, заставляя посмотреть на него. — Я должен сказать тебе еще кое-что важное.Это было произнесено таким тоном, что я сразу поняла — мне не понравится. И я уже догадывалась, о чем пойдет речь. Нужно быть непроходимой дурой, чтобы не понять, какая теперь стоит проблема перед Айденом. Проблема в виде моего несостоявшегося жениха с высоким титулом. Что же он хочет предпринять? Вызвать его на поединок? Собирается предупредить меня о возможном неблагоприятном исходе? Нет-нет, я должна сама всё утрясти.— Это касается герцога? — решила все же уточнить.— Это касается меня!—… И герцога?— Да, и герцога, — учитель страдальчески подкатил глаза. — Так вот…— Стойте! Пообещайте мне одну вещь. Поклянитесь, что сделаете это. Ради нашей любви.Стук тем временем прекратился, послышались удаляющиеся шаги. Незваный гость так и не решился войти.— Что именно мне нужно сделать? — напрягся учитель.— Сначала обещайте.— Кэти! Что за шутки?— Никаких шуток. Я очень серьезна. Клянитесь, или… или я…— Ладно, — поморщился Айден. — Обещаю исполнить твою просьбу. Клянусь…— Нашим будущим, — подсказала я. — Иначе не быть нам вместе.— Пресветлый, дай мне сил. Ладно, клянусь нашим будущим. Говори, чего надумала. Не стирать тебе память? Не бить Дункана?Я в нерешительности кусала губы, но раз уж затеяла все это, то нужно было идти до конца:— Нет. Вы не предпримите никаких действий, пока я лично не поговорю с его светлостью. И больше не коснетесь этой темы до самого герцогства.— Какой темы? — непонимающе нахмурился учитель.— Ну про вас. И герцога. Вы обещали! Больше ни слова.— Кэти, — злобно прошипел он прямо мне в лицо. — Не знаю, чего мне хочется сейчас больше, придушить тебя или…Он замолчал на полуслове, а я решила все-таки выяснить:— Или?— Или повторить то, что было минуту назад.Сразу нахлынули воспоминания, от которых я готова была сгореть от стыда.— Хорошо, я сдержу обещание, — серьезно произнес учитель. — Хотя ты сама не знаешь, о чем просишь. Но тогда и ты пообещай мне кое-что взамен.Что же, отказать этой просьбе было бы несправедливо, поэтому я утвердительно кивнула:— Я обещаю. Даже не так. Я клянусь исполнить вашу просьбу.— Отлично. Обещай, что пойдешь со мной к алтарю, что бы ни узнала обо мне… Эм… И о герцоге.— В-в-вы… Делаете мне предложение?!Айден посмотрел на меня как на умалишенную, а потом, что-то решив для себя, опустился на одно колено и заключил мою руку в свои ладони.— Кэтрин, — произнес он, глядя на меня снизу вверх. — Ты согласна стать моей женой?— О, пресветлый, да. Я согласна.— И пойдешь со мной к алтарю, что бы ни узнала? — повторил он уже озвученную просьбу.— Разумеется. Я ведь поклялась исполнить вашу просьбу.У двери послышался топот и какая-то возня, а после встревоженный голос Дина возвестил:— Кэтрин, это я, у тебя все в порядке?Я не успела ничего ответить. В следующий миг дверь распахнулась, и в комнату ворвался Дин. И, конечно же, он успел во всей красе насладиться картиной предложения руки и сердца.— Ох, простите, — опешил друг. — Мэри стучала, но никто не открывал, тогда она позвала меня. — Он говорил, а сам с ужасом рассматривал погром в комнате. — Боже, что случилось?!— Господин Тарсон сделал мне предложение, — сияя от счастья, я выдала самую важную, на мой взгляд, новость.— Эм… А ты, судя по всему, сопротивлялась, — Дин перевел озадаченный взгляд на учителя, который уже успел подняться на ноги. — Айден, вы пытали Кэти, чтобы она ответила вам «да»?!— Конечно же нет, — воскликнула я, опередив учителя с ответом. — Просто…Но тут рука Айдена легла на мой рот и, обдав теплым дыханием, он зашептал мне в ухо:— Я все-таки воспользуюсь советом Фейбера и сотру от беды подальше твои воспоминания.И уже в полный голос учитель ответил Дину:— Это был эксперимент. Проверяли магическую защиту Кэти. Работает исправно.А после Айден повернул голову к двери и сказал:— Мари, распорядитесь, пожалуйста, о небольшой уборке и смене белья.Только сейчас я заметила свою камеристку, мнущуюся у входа. Она тут же кивнула и убежала исполнять поручение.— Кэти, — на сей раз учитель обратился ко мне. — Пока прислуга не закончит, подожди в моей комнате. Вместе с Дином и Мари. Закажите мятный чай, или что там помогает успокоиться?— Может, молоко с медом, — пожала я плечами, но тут же спохватилась: — Подождите, а как же вы?— Во-первых, не вы, а ты. А во-вторых, мне нужно закончить дела. Городничий наверняка еще внизу, он правда уже прилично пьян, но не заметить моего исчезновения не смог бы даже в таком состоянии. Отправлю его домой, а после поболтаю по душам с Дунканом. И да, нужно выяснить, где твоя охрана.Он взял меня за руку и потянул из комнаты, а потом провел по коридору и, открыв дверь ключом, впустил в свою комнату. Дин следовал за нами.— Глаз с нее не спускай, — приказал ему учитель, после чего поцеловал мою руку и вышел.— Ну теперь-то ты мне все расскажешь? — хитро ухмыльнулся друг. — Столько событий, а я все проспал. Так что там? Герцог в пролете?— Сама не могу поверить, — схватилась я за голову. — Пожалуйста, не спрашивай ни о чем. Мне нужно время, чтобы все осознать.— Ладно, — разочарованно протянул Дин. — Об испытаниях защиты и пропавших стражниках тоже не спрашивать?Я отрицательно мотнула головой, задумчиво пялясь в пустоту. Голова просто разрывалась от мыслей. Бессонная ночь мне уж точно была обеспечена.Дин больше не лез с расспросами, лишь терпеливо наблюдал за моими метаниями по комнате.— Что-то ты не тянешь на счастливую невесту, — все-таки произнес он спустя некоторое время. — Где та блаженная улыбочка, с которой ты сообщала грандиозную новость?— Вернется, как только мы доберемся до герцогства.— То есть, Айден не собирается украсть тебя посреди пути, чтобы потащить в первый попавшийся деревенский храм? То есть, и ты, и он все-таки едете в герцогство? — друг дождался моего утвердительного кивка и непонимающе заморгал. — Вы что, идиоты?— Ну, знаешь ли, — сложила я руки на груди. — Умеешь же ты поддержать.В комнату вошла Мари с подносом в руках, и наш разговор на этом закончился.— Хозяйка приготовила для вас успокаивающий отвар

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 70

1 ... 53 54 55 56 57 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Сбежавшая невеста (СИ) - Анна Март. Жанр: Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (2)
  1. Гость Елена
    Гость Елена Добавлен: 09 ноябрь 2023 21:16
    Думала, что у автора вышла великолепная история. Да, но с первым венчанием героев что-то автор намудрила. Бессмысленная часть с побегом от герцога на венчании превратила очаровательную и наивную героиню, прелестную в своей чистоте и не замутненности, в полную дуру, чем испортила отличное впечатление от книги. Хорошо бы автору этот кусочек переделать, чтобы книга была вся веселая и дурашливо комичная в стиле великого Бомарше)
  2. Гость Тина
    Гость Тина Добавлен: 08 ноябрь 2023 18:57
    Лёгкая, с юмором.