1 ... 48 49 50 51 52 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в одной лодке?

Без понятия, в одной ли.

– Данте?

– Да, Эверли, я тебя понял.

Она кивнула:

– Хорошо, а теперь я проголодалась. Где эта проклятая кухня и почему я не могу ее найти?

* * *

Вместо того чтобы поесть со мной, Эверли взяла миску супа и несколько ломтиков хлеба и ушла к себе в комнату. По крайней мере, я так предположил.

Амида задерживалась в Огненных землях, а Рорк – я понятия не имел, где он. В памяти всплыли слова Эверли. Она бросилась ему на шею? Что произошло в шахтах?

Не знай я своего друга, сказал бы, что Рорк меня избегает. Обычно он отчитывался передо мной, как только ему удавалось потушить один из ежедневных «пожаров», как они с Амидой их называли. Так где же он?

Мне не хотелось снова звать Грейдена, поэтому оставалось только одно: расспросить маленькую ведьму. Взглянув в окно, я отметил, что солнце успело опуститься ниже. Еще два-три часа, и Эверли присоединится ко мне за ужином.

«На время моего пребывания здесь мы с тобой неразлучны». Ее слова прозвучали как угроза – забавно. Мой взгляд упал на груды книг, разбросанных вокруг кровати. Сказания, предания и труды по магии.

«Мы команда».

Труды по магии… Прищурившись, я пробежал взглядом по корешкам книг из ближайшей стопки. В голове сформировалась идея, и я принялся за работу.

Когда два часа спустя Эверли вошла в мою комнату, я уже все подготовил. Вместо пышного ужина попросил Грейдена приготовить что-то простое. Вода, вино и уединение. Не хватало только, чтобы он видел, как я признаю свое поражение. А так я и поступлю.

К моему огромному облегчению, Эверли переоделась. Кожаный наряд уступил место простым брюкам, но блузка, похоже, была новой. Я успел привыкнуть к бесформенным шерстяным джемперам Эверли. Тем больше был мой… шок, когда сегодня я увидел ее в чем-то более соблазнительном. Ткань блузки выглядела невесомой. В свете свечей она переливалась золотистым цветом, что подчеркивало светлую кожу и огненно-рыжие волосы Эверли.

И кого же мне благодарить за это орудие пытки? Эверли или Рорка?

Бросив пренебрежительный взгляд на стол, она заняла свое место. Я больше не пытался выдвигать ей стул. Скорее всего, она бы просто меня пнула. Друзья – вот чего она хотела, чтобы мы были друзьями. А я не стал бы выдвигать стул ни для Амиды, ни для Рорка.

– У меня есть кое-что для тебя, – нарушил я молчание, после того как налил нам вина.

Эверли встретилась со мной взглядом:

– В подарок?

– В долг. – Я подтолкнул через стол книгу, которая лежала рядом с моей тарелкой.

Эверли отставила кубок и потянулась за ней.

– «Колдовство и ведовство», – прочитала она и удивленно подняла глаза. – Это…

– Книга о ведьмах, да. Написанная ведьмами.

Она почти с нежностью погладила патину на темно-красной кожаной обложке:

– Сколько ей лет?

– Очень много.

– У нас почти нет книг, написанных до Пакта, – тихо проговорила она. – Колдуньи утверждают, что читать о древних ведьмах было слишком больно. Поэтому все записи уничтожили. «Зачем мучить себя тем, – процитировала она, – чего у тебя уже никогда не будет?»

В ее голосе угадывалась меланхолия.

– У меня есть еще такие книги, – услышал я свои слова. – Подумал, что ты захочешь прочитать их, прежде чем мы начнем работать над твоей магией.

Эверли шумно выдохнула. Ее плечи расслабились.

– С удовольствием. Спасибо.

– Ты расскажешь, что произошло сегодня в шахтах? С Рорком?

Она посмотрела на меня.

– Это условие за разрешение прочитать книгу? – указала она на фолиант.

– Нет.

Больше я ничего не сказал. Я пошел ей навстречу. Теперь ее очередь.

– Я познакомилась с несколькими твоими подданными.

– Лефкадаймоны, – сделал я вывод.

Эверли кивнула:

– Встреча прошла очень мило. – Она сделала глоток вина. – Если все в Инфернасе такие… дружелюбные, то мне не терпится увидеть больше.

Прежде чем возразить, я внимательно посмотрел на нее. Слова прозвучали жестко, но выражение ее лица оставалось доброжелательным.

– На самом деле я сейчас должен отреагировать так: «Не вмешивайся в дела, которые тебя не касаются, маленькая ведьма».

– А я бы ответила: «Тебе следовало подумать об этом до того, как привел меня сюда». – Озорство исчезло из ее глаз, и она стала серьезной. – Кто-то должен был вмешаться и заступиться за Рорка.

Я замер:

– В каком смысле?

Глава 35

Эверли

Я глотнула вина, пока Данте разглядывал меня, оставаясь совершенно неподвижным. Двигались только его глаза. Жуткое зрелище. И оно напоминало мне, кто сидит напротив. Об этом я в последние несколько дней постоянно рисковала забыть.

– Что ты имеешь в виду, маленькая ведьма?

Я отмахнулась от него:

– Ничего.

– Что. Именно. Ты. Имеешь. В виду?

Каждое слово было как слабый удар хлыстом по моим и без того напряженным нервам.

Вздохнув, я отставила кубок. Что ж, отлично. Я расскажу ему – прости, Рорк! – но только потому, что это все еще меня беспокоило.

– Даймоны насмехались над Рорком, Данте. Может, мне ничего и не известно об обычаях Инфернаса, но я в состоянии распознать издевательства.

– Что случилось? Расскажи мне все, – потребовал Данте.

Выражение его лица подсказывало: он не представляет, о чем я говорю. Значит, Рорк и правда до сих пор молчал. Но как долго? Несколько месяцев? Годы? Десятилетия?

Данте наклонил голову и размял мышцы шеи. Он напряжен. И ему не нравилось, что я знала о Рорке что-то, чего сам он до этого момента не знал.

– Я… могла бы, – медленно проговорила я, пока в голове беспорядочно метались мысли. Пусть король Инфернаса испытает на себе собственное оружие. – А знаешь что? – Я откинулась на спинку стула. Сегодняшние события и вино придали мне храбрости. – Я расскажу тебе о случившемся в обмен на услугу.

Глаза Данте резко потемнели. Он провел пальцем по ободку кубка и поймал каплю темно-красной жидкости. Потом поднес ее к губам и слизнул. Мучительно медленно. Я задержала дыхание.

– Хочешь поиграть, маленькая ведьма?

Мне стало на несколько градусов жарче.

Не отвлекайся, Эверли. Не позволяй ему сбить тебя с толку.

– Не играть, Данте. Договориться.

– И чего же, – пробормотал он, – ты желаешь на этот раз?

– Правды.

– О чем-то одном?

– Я исхожу из того, что ты все равно будешь выдавать ее мне по крупицам.

Данте драматично положил руку на грудь:

– Но, Эверли, мы же команда. – Его золотистые глаза сверкнули. – Ты и я.

Как я могла одновременно любить и ненавидеть то, как Данте произносит мое имя?

Я молчала, глядя на него, не поддаваясь ни на одну из его провокаций, пока он не сдался с глубоким вздохом.

– Ладно. – Он кивнул. Флиртующий Данте исчез. – Тогда скажи, маленькая ведьма, какой правды ты от меня требуешь.

О чем бы спросить? Эта идея посетила меня спонтанно – все началось со сделки между нами, и на

1 ... 48 49 50 51 52 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Король пепла - Мелани Лейн. Жанр: Любовно-фантастические романы / Современные любовные романы. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)