Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сражайся как девчонка - Даниэль Брэйн
1 ... 45 46 47 48 49 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 68

кирпичная кладка и, конечно, распил.

Мне нужно было пройти метров двадцать до первой бутылки. Она поблескивала, манила, но могла быть обманкой — битой или треснутой. Я убеждала себя, что с пьяного сна и в темноте никто все равно не разберет, своя я или чужая, и всегда я могу развернуться и уйти, сделав вид, что мне срочно надо отлучиться по необхо…

Я еле сдержалась, чтобы не выругаться, и отметила, что матросы вопросами этикета не морочились. Впрочем, воняло здесь так, что экскременты терялись на общем фоне. Главное, заметила я себе, чтобы бутылки были чистые.

Первую я нашла довольно скоро: в ней оставалось на дне вино, и я его вылила, бутылку быстро проверила на просвет и стиснула в руке: кидать ее Рошу сейчас? Если мне придется разбираться с матросами и включать отсутствующий у меня актерский талант, то хоть жертва будет не напрасной. То, что я сложу здесь, на обломках, голову, я допускала, полагаться на удачу — оптимистично, но нерационально…

Рош коротко мотнул головой, и я подобрала вторую бутылку метрах в трех от первой. Под ногами хрустнуло что-то, ближайший ко мне матрос поднял голову и посмотрел на меня мутным взглядом.

— Есть там еще чего?

Я демонстративно перевернула бутылку вверх дном, и матрос продолжил спать. К сожалению, бутылка оказалась битой, но рядом я обнаружила целую. Вот только Рош в дыре был от меня далековато.

Я приблизилась, припоминая расстояние, на которое могла кинуть бутылку, подошла еще чуть, встала в стойку, которую мне показал Рош, замахнулась и бросила. Рука дрогнула, но Рош метнулся вперед и поймал. По выражению лица стало понятно, какими эпитетами он меня наградил.

Со второй бутылкой вышло сноровистее, я отправилась дальше собирать трофеи. Пьяные или нет, но матросы что-то бормотали во сне, кто-то меня обругал, но не проснулся. А казалось бы, неподалеку канвары, но нет, они даже караул не выставили. Возможно, не могли решить, кто останется трезвым.

От легкости задачи на меня нашла неумная бравада, и я находила бутылки, складывала их на место, откуда могла их бросать, и отбегала за новыми. Шесть, восемь. Еще немного — но битых было достаточно и большая часть находок шла в утиль. Рош крыл меня последними словами, порывался выскочить и начать забирать бутылки из сложенной кучи, и я, полностью признавая его правоту, никак не могла справиться с нахлынувшими эмоциями. Тоже своего рода стресс, как истерика, и на мое счастье я ударилась мизинцем ноги о камень и прекратила буйствовать.

Три бутылки улетели, с четвертой я промахнулась, и она с оглушительным звоном разбилась о стену. Рош пропал в щели, я шлепнулась на землю, чудом не разрезав руку о крупный осколок.

— Кому там больше всех надо? — раздался ор. — Гиммо? Ты, что ли, полудурок? Я тебе сейчас эту бутылку о голову расшибу, идиот!

Голос был относительно трезвый. Я замерла, одним глазом косясь на оставшиеся бутылки: еще восемь, очень жаль их терять. Минут десять я выжидала, хотя Рош уже подавал мне знак, потом решила — какого черта? Что так, что этак нас заметят, и к чему этот дерьмовый цирк? Что на нас обоих нашло? Как дети, ей-богу.

А затем совсем рядом я увидела пустой мешок. Я потянула его к себе — не рваный. Заорав про себя от счастья, я быстро сунула в мешок бутылки, поднялась и прыжками направилась к щели. Рош уже исчез, и я скакнула в провал и замерла.

Неизвестно, как смог пробраться сюда канвар, как он нигде не застрял и не произвел шума. Он смотрел на меня сверкающим глазом и в руке сжимал ружье, а когда я сделала шаг назад, замахнулся.

Я забросила мешок за спину, холодея от страха, и под мелодичный перезвон бросилась через крепость, наступая на руки, ноги, осколки стекла. Канвар взревел, матрос в шаге от меня поднял голову.

- Полундра!..

Глава семнадцатая

Ару видит нас и мысленно уже отпел. Где Рош? Успел убежать или?.. Я приметила подходящий пролом в стене, догадываясь, что это может быть и ловушка. Матросы орали и, не сообразив зарядить ружья, швырялись в канвара чем ни попадя.

Канвар был не один. Меня в который раз спасло чудо, и я успела свернуть за пару метров до того, как в замеченном мной проломе показался сверкающий глаз, а затем начался ад — и бойня, равной которой я еще, пожалуй, не видела.

Канвары рванули из всех щелей, и я, слившись со стеной, оставшись по чьей-то милости незамеченной, сбилась со счета в первые же секунды. Тридцать монстров? Сорок? Под сотню? Они, скорее всего, собрались всей стаей и атаковали крепость неожиданно. Но и матросы оказались не дураки, умудрились занять оборону и дать по канварам первый залп. Вот тогда мне стало кристально ясно, что если не канвары, то пули меня непременно достанут.

Я упала, прикрывшись мешком. Так себе защита. Я ползла все к той же щели, и над моей головой свистели пули, летели осколки стекла и кирпичная крошка. Ни один бродяга на моей памяти не рисковал жизнью так ради десятка бутылок, и случаев мародерства, подобного моему, я не припоминала. Воровали все, даже самописцы разбившихся самолетов, но не под обстрелом же, черт побери!

Когда я уже почти достигла пролома, рядом со мной свалился подстреленный канвар. Еще чуть-чуть, и огромная туша зацепила бы бесценный мешок, но пронесло, и я подумала — какой кретин-демиург играет в свою игрушку, и мог бы он наделить меня чем-то посущественней избитого тела и отмороженной головы, раз уж добавил мне неуязвимости?

Я заползла за прикрытие стены — тотчас две пули угодили в то место, где я только что была. Я поднялась — и канвар, забившийся в развалины, испуганно распахнул единственный глаз.

— Тихо, зараза, или я тебя голыми руками прибью, — заорала я. Канвар задумчиво посмотрел на зажатый в лапе камень размером с половину моей головы.

Кинет так кинет, решила я, удирая из последних сил. Кинул. Не попал, и на том спасибо.

Рош должен ждать меня с той стороны, где стена отвесная. Я туда попасть никак не могла, потому что подозревала, что в рядах канваров полно дезертиров и они прячутся, пользуясь тем, что сородичи считать не умеют. Но: Рош ведь забрался на другой, относительно пологий откос, и я смогу. Я помнила, какие он делал движения.

Добралась до склона я на последнем

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 68

1 ... 45 46 47 48 49 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Сражайся как девчонка - Даниэль Брэйн. Жанр: Любовно-фантастические романы. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)