Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 1 - Ива Лебедева
Перейти на страницу:
с элементарным заданием!

— А? — пискнула Жюли и заморгала.

— Ты должна была ее контролировать! А ты что?! Почему позволила ей творить черт знает что и даже выйти замуж?!

Дядя грохнул кулаком по столешнице.

Жюли вздрогнула, пустила слезу.

— Хорошо притворяется, — одобрила я.

Дядя махнул рукой, задумчиво потер подбородок и со вздохом озвучил:

— По-хорошему не получается.

— Никак не получается, — буркнул Арчи. — Может, сообщить этому Фарроу, что главный подозреваемый женился на жертве не иначе как с целью уйти от правосудия? Вдруг повезет и его обратно закроют?

— Не мели чушь! — ругнулся дядя. — Не надо его никуда сдавать, его надо использовать по назначению.

— Папочка, ты что-то придумал? — Жюли в мгновение уловила перемены в отцовском настроении.

— Жалко терять ее огонь, — дядя снова принялся скрести подбородок, — но на кону фабрика, наш дом, прочие активы. Полагаю, надо посмотреть в лицо реальности и спасать то, что у нас есть, а не пытаться забрать все, хотя жаль, очень жаль.

— Па… — нахмурился Арчи.

— Ялис пытался отравить Арисоль, у него не вышло, и тогда он женился на ней, чтобы подобраться ближе и повторить покушение. Надо действовать быстро, подготовить неоспоримые доказательства его вины, хотя… Потеря контроля над магией даже лучше. Идеальным считаю вариант, когда они оба сгорят в своих Огненных покоях дотла. Ради такого я даже готов потратиться на капитальный ремонт.

— Сжечь, — кивнула Жюли.

— Сжечь обоих, — яростно прошипел Арчи. — Обоих.

Глава 44

Вот так просто. Наверное, не будь у меня больше десяти лет жизни рядом с монстрами, снявшими маски, я была бы в шоке. Вот как сейчас Ялис.

Он сидел рядом со мной и едва зубами не скрипел. Сверлил видение над кристаллами яростными синими глазищами и время от времени прикусывал нижнюю губу почти до крови. По-моему, еще немного — и он зарычал бы, как очень злой кот.

А у меня хватало времени и самообладания и дорогих родственников созерцать, и за ним следить. Во-первых, надо ловить момент, и если его подорвет бить морды прямо сейчас — затормозить эту петарду на взлете. Во-вторых… его лицо — гораздо более приятное зрелище, чем мерзкие физиономии дяди и кузенов. На них я и так успела налюбоваться из инвалидного кресла.

Ялис потянулся, чтобы убрать с кровати поднос, но я поймала его за руку:

— Я еще не все пирожные попробовала.

— Ты сейчас можешь думать о пирожных? — хрипло спросил он. И снова взгляд, полный изумления, будто у меня вторая голова вдруг выросла.

— Вкусно же! Ты попробуй. — Я подхватила слоеную трубочку с кремом и поднесла к его губам. — Ну же!

По-моему, сработала клятва — Ялис клацнул зубами.

Я откусила от той же трубочки.

Повисла тишина.

Ялис рвано выдохнул, покосился на меня чуть ли не с обидой, прожевал, сглотнул.

— Ари…

— Производить впечатление они умеют, — повторила я. — Ловко ты. Запись можно будет представить в суде в качестве дополнительного доказательства?

— Нельзя. Артефакт самодельный. Я не докажу, что это именно запись, а не иллюзия. Ари, зачем?

— Что «зачем»?

— Ты имеешь полное право спросить с них за все. Я поддерживаю тебя. Но зачем играть в эти игры? Зачем рисковать?

— Затем… — я позволила всей той боли, что копилась годами, всей моей ярости и ненависти отразиться в глазах и улыбке, — что я не намерена их отпускать. Понимаешь? Это. Моя. Добыча.

Ялис моргнул. Облизнул пересохшие губы. И сердито фыркнул:

— Тоже мне… хищная людоедка нашлась. Я понимаю твое желание их поубивать к чертям, но это не женское дело, и…

— Ялис, — обманчиво мягко промурлыкала я. — Тебе не кажется…

— Эта шлюха могла устроить фарс, как думаете? — Поскольку артефактные кристаллы все еще работали, мы услышали фразу, которую произнес кузен Арчи, причем произнес злее и громче прежнего. — Надо проследить, где ночует Иглори!

Ялис дернулся, будто ему по лицу прилетела хлесткая пощечина. Он развернулся к кристаллам всем корпусом, и я поняла, что он готов прямо сейчас без суда и следствия пойти и уничтожить Бойда, Арчи. Разве что тронуть Жюли воспитание не позволит. А потом обратится к лейтенанту Фарроу, сознается в двойном убийстве и отправится на каторгу. С ума сошел.

Ухватив Ялиса за запястье, я потянула его на себя, но он легко стряхнул мои пальцы, поднялся.

Я могла бы остановить его, дернув за поводок.

— У тебя есть брат и бабушка, — тихо напомнила я. — Немедленная расправа стоит их боли?

Ялис снова дернулся. А затем обмяк, почти упал на кровать.

— Давай уедем? — предложил он с безнадегой в голосе.

— И лишим их возможности устроить пожар? — фыркнула я. — Нет, не уговаривай. Пусть не только языком молотят, пусть покажут себя в деле.

Часть разговора мы пропустили, я лишь краем уха услышала, что дядя стремления Арчи не понял, но в целом согласился, что лучше знать, чем не знать.

Интересно, как он собирается залезть к нам под одеяло? В Огненные покои ему хода нет.

— Идите, — махнул Бойд на детей спустя какое-то время. — Толку от вас. Сам разберусь. Как минимум через прислугу узнаем, ночуют ли эти двое в одной кровати.

Арчи из библиотеки выскочил, едва дверью не хлопнул. Жюли выпорхнула, пожелав папочке доброй ночи. И дядя остался в одиночестве. Он тер подбородок, смотрел в окно, отчего возникала иллюзия, будто он смотрит прямо на нас, снова тер подбородок, морщился, но, кроме невнятных ругательств, не произнес ни слова.

Очевидно, больше ничего полезного для нас не будет. Ялис махнул рукой, убрал картинку.

— Я завтра проверю, не скажет ли он что-нибудь.

— Ага. — Я кивнула и забрала с подноса последнюю корзинку с фруктовым желе. — Надо будет с госпожой Саммер проконсультироваться. С точки зрения закона для гражданского брака имеет значение, в каких отношениях супруги?

— Насколько я знаю, только для магического или храмового, но…

— Но?.. — подтолкнула я.

— Бойд может использовать фиктивность нашего брака как повод обвинить меня в стремлении присвоить активы Нияров. Он правильно сказал, что я не имею права претендовать на родовое наследство, однако вытянуть из тебя имущество я мог бы.

Я потянулась к верхней

Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 1 - Ива Лебедева. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)