Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Притворюсь, что я не твоя истинная - Эрис Норд
1 ... 43 44 45 46 47 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
способ, который позволит нам принять брачные обеты в Святилище Дракона.

Через полчаса Сариел заметно утомился, он еще долго продержался, первое обращение и полет обычно отнимают у дракона очень много сил. Он действительно станет хорошим воином, раз продержался так долго, прежде чем начал заваливаться на бок и терять высоту. Подтолкнув сына к поляне, я помог ему поменять форму, и, оставив его отдыхать, вернулся к Амелии.

Обняв девушку, я с удовольствием вдохнул ее завораживающий свежий аромат. Моя морская малышка. Почему морская малышка, как-то спросила она, потому что никто во всем мире не пахнет такой головокружительной опьяняющей сладкой морской свежестью. Нежный и полный свободной дерзости аромат. Я ощутил, как мягко вздохнула Амелия, и, стараясь побороть ту же опаляющую страсть и потребность, которую постоянно испытываю я сам. Хотя уместнее, наверное, назвать ее голодом. Я провел ладонями по ее спине, медленно, растягивая удовольствие, поднялся выше, еще немного и я не смогу контролировать себя, поэтому я перенес руки ей на плечи, и, наконец, спросил.

- Так о чем ты мне хотела рассказать, Амелия?

Она прикрыла глаза, глубоко вздохнула и на одном дыхании выпалила. - Я родилась не в этом мире. Я живу в Иарроне всего семь лет. Возможно, именно поэтому у нас так и не появились метки связи. – Моя возлюбленная осторожно посмотрела на меня, как будто боясь, что я ее поругаю или обижу. Я порывисто обнял ее и ласково начал покрывать поцелуями ее лицо.

- Вот, значит, какую удивительную невесту послал мне Великий Улнар. Я рад, что ты доверилась мне, вместе мы поймем, что нам с этим делать, а теперь рассказывай все по порядку.

Глава 33

- Амелия, тебе точно не понадобится зелье от немагических насекомых? Подожди, я сбегаю за ним в магазин магических мелочей. – Проговорила Маиона, хлопотливо собирая мою и без того уже тяжелую сумку.

- Нет, нет, нет. – Я вздохнула и начала перечислять. – Зелье от хищных видов цветов, зелье от усталости, от мозолей, сонное, бодрящее, успокаивающее. Моя сумка и без того уже неподъемная. Я буду с четырьмя группами адептов и не думаю, что за несколько часов мне понадобится хотя бы половина из этих зелий. - Я обняла подругу, успокаивающе улыбаясь ей. – Не волнуйся, Маиона, Дикие земли не такие уж и опасные, я читала про них, там сейчас спокойно. Да, и академия не отпустила бы туда первокурстников, если бы там действительно нам грозило что-то серьезное. – Кажется, я говорила убедительно, но Маиона только сильнее поджала губы.

- Ну, не зря же с вами будут старшекурсники с боевого факультета. Господин Эрат Райxолс строгий наставник и всегда требует от адептов почти невозможного. Значит, в диких землях будет опасно.

Я только развела руками, потому что переспорить мою подругу было невозможно. В академии Грисфинн-хекс закончились укрепляющие и проявляющие магию зелья и нам - первокурсникам и второкурсникам-зельеварам нужно было набрать как можно больше магических трав, из которых потом старшекурсники-зельевары сварят необходимые зелья. Самую нудную и скучную работу по сбору трав, конечно же, поручили младшим курсам, а самую интересную работу по приготовлению зелий - старшим. Но я не жаловалась, дикие земли хотя и не парк в центре города, но место интересное. Хотя и опасное. Поэтому для нашей охраны с нами отправлялись боевые маги. Вот поэтому Маиона и кружила вокруг меня с причитаниями, как будто я отправляюсь в Дикие земли одна без сопровождения и защиты.

- Хорошо, давай я возьму с собой зелье от немагических насекомых. Будь добра, сходи, пожалуйста, за ним. – С улыбкой попросила я, и когда подруга отошла, я быстро обняла сына.

Он был обижен на меня за то, что я не беру его с собой, но я обещала, что потом отец возьмёт его опять полететь и мой маленький хитрец вроде оттаял.

Когда я подошла к главной площади перед корпусом зельеваров, у меня уже отваливались руки от тяжелой сумки. Осмотревшись по сторонам и убедившись, что больше никто не взял с собой такой увесистой ноши, я уже подумывала о том, чтобы вернуться и выложить из сумки половину, когда ко мне подошел генерал.

Посмотрев изучающим взглядом на сумку в моих руках и побелевшую от натуги кожу на ладонях, он вкрадчиво спросил. - Доброе утро, адептка Мак Лотсли. У вас с собой боевое снаряжение големов?

Голлемы отличались крупными размерами и любили носить с собой увесистое и тяжелое каменное оружие, которое сами же и высекали из лавовых камней. Я покраснела и посмотрела на наставника с нескрываемым вызовом. Он опять смеется надо мной. Ну, да, я не проявила твердость и позволила подруге приобрести и собрать все, что ей казалось самым необходимым в Диких землях, а необходимым его казалось почти все, но не обязательно шутить надо мной.

Скрестив руки на груди, я улыбнулась. – Возможно, там найдется и это, господин наставник. Ответственный зельевар должен быть готов ко всему.

- Например, - делая шаг по направлению ко мне и склоняясь ниже, продолжил в том же заигрывающем тоне Энрран. – Вы опасаетесь, что на вас нападут травяные слизни? - Показывая на выглядывающе из кармана сумки зелье, тихо проговорил дракон.

Это зелье использовалось для обработки растений в огороде. Я покраснела еще сильнее, и как же глупо я, должно быть, выгляжу, а дракон доволен как леприкон, нашедший клад. Не знаю, как оно оказалось в моей сумке.

- Не переживайте, леди Амелия, моих навыков хватит, чтобы защитить вас от этих пронырливых насекомых. - Старший наставник боевых магов, нисколько не скрываясь, уже почти касался губами моего уха. А ведь, кажется, мы договорились скрывать свои отношения, пока не поймем что не так с нашими метками связи.

- Господин наставник, вы такой храбрый и мужественный, - не скрывая иронии, прошептала я. – Когда на меня нападут травяные слизни, я сначала позову вас, а потом уже использую зелье. А сейчас отойдите от меня, на нас уже все оглядываются.

- Конечно, адептка, вам не стоит переживать. – Улыбнулся дракон, наконец-то отходя от меня. – Я подберу для вашего сопровождения самого талантливого адепта с потока. Господин Касдей де Гран, - обратился Энрран к незнакомому мне адепту-дракону. - Вы будете сопровождать адептку Мак Лотсли в этом походе.

- Слушаюсь, господин старший наставник. – Вышел вперед высокий светловолосый мужчина. Его длинные волосы были туго собраны на затылке,

1 ... 43 44 45 46 47 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Притворюсь, что я не твоя истинная - Эрис Норд. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)