Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » История Эверис Фэлс - Екатерина Котова
1 ... 42 43 44 45 46 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 94

Его отец Гвальд Маккелан был приятным пожилым господином, являвшимся крупным производителем крепких спиртных напитков на территории Дэрнии. Йен старший из братьев, ему и принимать бразды правления после ухода отца на покой от повседневных забот. Все просто. Мне бы так.

— Я не пойду. — твердо заявил, зная, что отец придёт в бешенство, если проигнорирую подобное светское мероприятие.

— Дядька твой будет кусать локти. — хохотнул Инг.

— Далл возомнил себя моей нянькой. — недовольно заметил последнюю тенденцию поведения родственника.

— Чего он хочет? — серьезно спросил Йен, зная сложную подоплеку наших отношений.

— Хочет быть полезным отцу. А я не намерен быть ему удобным и кормить своей судьбой.

— Так сделай все наоборот. — Ингвар отпил грога и загадочно стрельнул глазами.

— Что ты имеешь в виду? — заинтересованно посмотрел на его хитрую мину.

Ингвар бросил взгляд в сторону, я проследил и увидел Эверис, о чём–то переговаривающуюся с девушками. Ее длинные волосы, заплетенные у висков в затейливые косы, открывали изящную шею и тонкий абрис лица. Осенние листья венка лишь подчеркивали контрастность красок девушки. Она смеялась и кидала на нас лукавый взгляд. Красивая. Словно дикая горная кошка. И у меня сносило крышу при одном только ее виде. Картина как она, одетая в платье подавальщицы с ножом, готовая храбро идти против меня до сих пор стояла перед глазами. И точно контрастом робкий поцелуй в амбаре. У неё явно маловато опыта, но я готов восполнить его с лихвой. Забавно было наблюдать ее смущение при вопросе о мужчине. Хотя, возможно, она просто не захотела рассказывать. Девушки в деревнях взрослеют быстро, а Инг сказал Истан, откуда она приехала — деревня на границе с Дэрнией.

А за дерзкие фразочки, что вылетают из ее малинового рта, который так и хочется покусать или запечатать поцелуем, чтобы унять тот огонь, что пылает внутри и прибавляет крови внизу. Я желал ее, да. А ее нежелание, отрицание того, что между нами прожгла пространство искра забавляют. И в то же время я ощущаю эту горячую волну ответного возбуждения на мои прикосновения. Это сводит с ума и заставляет еще больше хотеть нарушить правила, что она подчёркивает и в то же время отвечает. Немыслимое противоречие, как оно уживается в таком хрупком создании⁈

— Пригласи свою черноволосую бестию на приём. Твоего отца же бесят «водицы». — слова Ингвара отозвались странной реакцией. С одной стороны: мне захотелось пригласить Эверис куда-то, подарить ей что–то особенное. Может, украшение? Женщины любят побрякушки. А с другой: я понимал, что скорее всего увлечение этой девушкой — сложный путь, который вряд ли совместим с той судьбой, что уготовил мне мой Род. Возможно, и стоит пойти на приём и вытянуть из него все то, чем стоило заняться ещё в Дэрнии. Но отец поставил меня перед выбором, делать который я сейчас не собирался. И пригласив туда Эверис, я подвергну ее не самому приятному испытанию светским обществом, возможно, в котором ей будет сложно. В нашем общении я старался подчеркнуть и упростить какие–то вещи, чтобы не смущать и не подчеркивать разницу статусов. По большому счету мне действительно было плевать принадлежит ли эта девушка к простому сословию или к «голубой крови» как говорили в Россарии. Но вытерпит ли эта хрупкая девушка встречу хищников политического мира, в который я так или иначе замешан кровью родителя.

Последний, к слову, однозначно взбесится, увидев, что я выбрал девушку из «простых», да и ещё и россарийку. Хотя, возможно, она и не согласится — все будет к лучшему. В любом случает, не узнаю, если не спрошу.

— Может, и стоит. — сверлил взглядом объект рассуждений.

* * *

Эверис Фэлс

Дверь в милый закуток для дам открывалась с разлету, либо с крепкого плеча при чем однозначно не дамского.

Тетушке Розе явно не мешает смазать петли и подправить косяк. Кая рассказывала всякие пошлости про Йена, а Ливана заливалась громким смехом, как я румянцем.

— Неужели это правда, что говорят про рыжих? — подправила ворох шпилек Ливана, перекладывая кудри в более выгодное и гладкое состояние. Все же после фолка прическа поистрепалась.

Кая поднесла палец к губам, намекая на слишком громкий голос эртонки, и скрылась за дверкой клозета.

От танцев и «девичьих» разговоров щеки горели, и я плеснула холодной воды в лицо.

— Как прошло свидание?

Я вытерла лицо и губы сами растянулись в улыбке.

— Судя по твоей плывущей улыбке и взгляду, второй по популярности игрок наших Грифонов набрал–таки призовые баллы.

— Он…оригинален. — скромно назвала его выверт с винодельней. — Но кое–где все–таки проштрафился.

— Ох… — прижала в притворном жесте ладошку к округлившемуся хорошенькому рту Ливана, — нееет, я болею за нашу команду, Эв, не будь так сурова. Что натворил горе–восходящая звезда?

— Тоже видела его магпортрет?

Лив согласно кивнула, а Кая вышла и начала к нам прислушиваться, ополаскивая руки. Честно говоря, я испытывала неловкость от того, что она слышит наш разговор.

— Его портрет уже утащили первогодки в свой общий холл и коллективно воздали ему почести, оставляя пигмент на его привлекательном профиле.

— Да ну? — вытаращилась такой дикости.

— Ну да. — она пожала плечами. — А как ты хотела, девушки в Даркмурт приходят найти достойную партию, а не выучиться и стать сильными чародеями. — скривила рожицу на последних словах, подражая высокопарному слогу профессору философии, который верил в великую миссию одаренных. Кая прыснула от артистизма Лив. — Хотя… я тоже не против принца. Но по любви! — строго заявила эртонка, выставив палец.

— Рейдар удачная партия, как и Йен, к слову. — скосила подруга свои голубые глаза на шатенку, что, пригладив волосы, уже отправилась на выход, штурмуя дверь. Я покачала головой, напор и бесцеремонность Лив были неисправимы. Мы споро направились обратно.

— Так что там со штрафными баллами?

— Он накормил меня обедом.

— Какой ужас, вот подлец! — иронично выразила негодование

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 94

1 ... 42 43 44 45 46 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу История Эверис Фэлс - Екатерина Котова. Жанр: Любовно-фантастические романы / Прочие любовные романы. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)