Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Некромантка и Дракон. Тайный союз в Академии - Екатерина Бриар
1 ... 38 39 40 41 42 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Книга заблокирована
интересовал угус. Готова поспорить, принц задавался вопросом, как умудрился не замечать Валери до этого момента.

— Простите мне мою неловкость, госпожа... — начал извиняться Фабиан.

— Гринсток. Меня зовут Валери Гринсток, ваше высочество, — убедившись, что Жози не пострадала, бытовичка сменила гнев на милость.

— Для вас просто Фабиан, — принц протянул руку и, когда Валери вложила в нее ладонь, прикоснулся губами к ее пальчикам.

Да, этими самыми пальцами Валери только что гладила магическую жабу. Нет, на лице принца не промелькнуло даже тени брезгливости по этому поводу.

— А у всех угусов есть имена, госпожа Гринсток? — полюбопытствовал Фабиан.

— Насколько мне известно, только у Жози, — слегка зардевшись, ответила Валери. — Видите ли, этот угус некоторое время жил у меня в комнате.

— Неужели?

— Боюсь, я немного нарушила правила, взяв Жози из пруда, — окончательно смутившись, призналась Валери.

— Умоляю, расскажите, как угус попал к вам, — с улыбкой попросил принц.

Он повел Валери вдоль берега. Охранники последовали за ними на почтительном расстоянии. А мы? Мы продолжили топтаться на месте, потому что почувствовали себя лишними.

— Ох! Мы ведь собирались показать вам новые энциклопедии, — неожиданно всплеснула руками Джильда.

— Я лично составлял списки книг для отправки в академии, — отмахнулся министр магического образования.

— И все же мы преступно мало уделили внимания библиотеке, — не унималась Джильда.

Стоять на берегу и ждать, пока увлеченно беседующая об угусах парочка соизволит вернуться, никому не хотелось. Пришлось поддержать инициативу госпожи Хорс.

— Идем, Диодор. Вдруг выяснится, что ты нам не все учебники прислал, — произнес ректор и, подхватив под руку министра магического образования, зашагал прочь от пруда.

В библиотеке нам пришлось просидеть полтора часа. Все это время Джильда подсовывала гостям ценные фолианты и многословно заверяла их в том, что рассчитывает на дальнейшее пополнение библиотечного фонда. Ректор одобрительно кивал. Мэр и министры украдкой посматривали на часы. Свен, как только стало ясно, что сидение в библиотеке может затянуться, сослался на неотложные дела в лазарете. Люси, Арделла и аспиранты тоже незаметно улизнули. Мы с Олстоном, стараясь не привлекать к себе внимания, уселись подальше от гостей и вынужденной их развлекать Джильды.

Всеобщим вздохом облегчения ознаменовалось появление на пороге библиотеки Фабиана и Валери.

— Простите, кажется, мы немного увлеклись прогулкой, — виновато улыбнулся принц.

Судя по блеску в глазах, румянцу на щеках и припухшим губам, увлеклись они не только прогулкой. Однако эти наблюдения я предпочла оставить при себе. Гости как-то резко засобирались восвояси. Впрочем, очередным испытанием стало прощание Фабиана и Валери на крыльце академии. Эти двое так долго держались за руки и обменивались столь жаркими взглядами, что всем снова сделалось неловко.

— Кхе-кхе, приезжайте к нам еще, ваше высочество. Вы всегда желанный гость в этих стенах, — решился вклиниться в безмолвный диалог парочки ректор, и все, даже его давний приятель Диодор, посмотрели на него с благодарностью.

— Не сомневайтесь. Я обязательно приеду, — ответил принц, наконец отступая от Валери.

Как только королевский кортеж скрылся за воротами, Аркур облегченно выпалил:

— Уехали!

— Я не успела показать зазнайке Диодору справочник по рунам, — спохватилась Джильда.

— Покажете в следующий раз, — одарила ее лучезарной улыбкой Валери. Легкой походкой, что-то напевая себе под нос, она направилась в сторону преподавательского общежития.

— Надеюсь, нам не придется искать нового преподавателя бытовой магии и иллюзий, — глядя ей вслед, произнес ректор.

Джильда кивнула, выразив солидарность с начальством. Уверена, она хотела высказаться по поводу недостаточно серьезного отношения к работе и упомянуть, как одна из преподавательниц умудрилась едва не опоздать на торжественную встречу принца. Хотела, но не успела. К Аркуру подлетел шарик магического послания, и, сославшись на неотложные дела, он поспешил в административный корпус. Лишившись самого ценного слушателя, госпожа Хорс разочарованно поджала губы, смерила меня тяжелым взглядом и удалилась в академию.

— Не хочешь завести жабу, Блайтли? Как выяснилось, на нее можно поймать целого принца, — лукаво подмигнул мне Олстон, когда мы остались одни.

— У меня есть зомби.

— Но ты же не собираешься всю жизнь провести в компании Арчи, — улыбнулся дракон и придвинулся ближе. — Если возникнет желание сходить на свидание, рассмотри мою кандидатуру вне очереди, договорились?

Ладонь дракона скользнула по моей щеке. Подушечки пальцев на мгновение коснулись губ, напомнив о нашем единственном поцелуе.

— Никаких кандидатур! — крикнула я, оттолкнув напарника.

К счастью, у моего бегства не оказалось свидетелей. Я заперлась в своей комнате и долго ходила из угла в угол, пытаясь понять, на кого же в действительности злюсь: на Олстона с его грубоватой прямотой или на собственное прошлое.

Мой студенческий роман начался стремительно и также стремительно закончился. Я ответила согласием на предложение руки и сердца. Но свадебное платье так и не надела. Его пришлось продать, чтобы оплатить билет на портал в родную академию из курортного городка, где должна была пройти церемония.

Меня влекло к Рикарду Олстону. Бесполезно отрицать, что он обосновался в моих мыслях всерьез и надолго. Угроза утопить дракона в пруду, вероятно, так и останется невыполненной. Однако настойчивость Олстона раз за разом напоминает о печальном окончании моих единственных серьезных отношений. Он не осознает, как ранят меня легкомысленные рассуждения о браке.

«Теперь в его глазах ты точно станешь конченной истеричкой», — подумала я, остановившись посреди комнаты.

Остаток дня полагалось потратить на слезы и жалость к себе. Но сеанс душевных терзаний оказался испорчен — под дверь кто-то просунул черный конверт. Привыкнув получать магические послания, я с минуту в нерешительности сверлила его взглядом. Проверила на наличие скрытых заклятий и лишь после этого взяла в руки. Что бы там ни говорил Олстон, я забочусь о своей безопасности. Очень даже забочусь.

Повертев в руках конверт и не обнаружив на нем никаких надписей, я решилась его вскрыть. Внутри оказалась картонка с лаконичным текстом:

«Поздравляем! Клуб магистра Нолана обратил на вас внимание. Вы приглашены на собрание, которое пройдет в личных покоях нашего основателя в северном крыле академии сегодня в полночь. Шанс доказать, что вы достойны стать одним из нас, дается только раз. Не упустите его!».

Киран Стерс сдержал слово. А значит...

Я распахнула дверь и выглянула в коридор. Разумеется, студента давно и след простыл. Но ведь не мне одной должна была представиться возможность вступить в клуб магистра Нолана.

Мгновением позже дверь

1 ... 38 39 40 41 42 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Некромантка и Дракон. Тайный союз в Академии - Екатерина Бриар. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)