животными. Может быть, получится?
— Хорошая… хорошая киса… — выдохнула я, губы дрожали. — А я вредная и невкусная… ведьма. С противным характером, горькая на вкус. Да еще и немытая, повалявшаяся бездна знает где.
Попробовала отползти в сторону, медленно, осторожно, подтягивая локти. И — о, чудо — лапа исчезла.
Я вздохнула с облегчением, аккуратно повернулась на бок, потом села. Подтянула свои ноги под себя.
Кошка была прямо передо мной. Та самая. Огромная, чёрная, с клыками, длинными, как кинжалы. Но в её глазах… Боги, эти глаза! Зелёные, изумрудные, умные до боли. И словно смеющиеся. Кошачья морда чуть склонилась набок, хвост обвил лапы. Она просто смотрела.
Я тоже смотрела. Мы замерли.
— Ты ведь не тронешь меня, да? — шёпотом спросила я.
Ответа не было, конечно.
— Я невкусная, — повторила я, улыбнувшись. — Мне пора идти.
Попробовала подняться. Зверь тут же рыкнул, но… без злобы. Просто дал понять: никуда ты не пойдёшь.
— У меня там муж остался, — выдохнула я, голос сорвался. — Он хоть и почти бывший, но я не хочу, чтобы он погиб!
Кошка фыркнула.
Я замерла. Что она имела в виду этим фырканьем?
— Зачем ты меня утащила? — спросила я.
Она молчала. Разумеется.
— Мне нужно уходить. Этот мир не мой. Я только хотела найти сына… — я осеклась, потому что зверь снова наклонил голову и смотрел на меня пристально.
Я решилась. Встала. И на этот раз кошка не пошевелилась.
Но куда идти? Перед глазами был всё тот же чужой пейзаж: сумерки, небо окрашенное в красно-фиолетовый, редкие деревья, серые камни, сухая почва. Живого — почти ничего.
Я потерла лоб, выругалась.
— Где я? — пробормотала я, снова повернувшись к зверю. — Ты не могла бы показать мне портал?
Кошка опустила морду, качнула ею в сторону, будто отрицая.
Бездна! Не хочет показывать?..
— Что тебе от меня нужно? — я прищурилась.
— Не надо было спасать, — выдохнула я. — Мы бы с Арагоном справились. Просто вернулись бы в свой мир.
Зверь зарычал, грудь задрожала от низкого гула.
— Ты не хочешь, чтобы я возвращалась? — шепнула я. — Но зачем? Что тебе нужно от меня? — повторила я.
Разумеется, она не ответила.
И тут мой желудок предательски заурчал.
А кошка снова фыркнула. На этот раз будто в усмешке.
Зверь буквально закатил свои изумрудные глаза, как усталая нянька на глупого ребёнка. Потом бесшумно, мягкой тенью, отошла за каменную гряду. Там раздался сухой хруст и шуршание, и уже через пару мгновений она вернулась обратно. В пасти у неё болталось что-то маленькое.
С хищной небрежностью она встряхнула головой и бросила добычу прямо к моим ногам. На камень шлёпнулось пушистое существо с длинными рыжими ушами и таким же длинным хвостом. Оно было ещё тёплым, и в воздух ударил тяжёлый запах свежей крови.
— Ты предлагаешь… пообедать мне этим? — выдавила я, с ужасом глядя на пушистое тельце.
Кошка уселась напротив и… кивнула. Настоящий, осознанный кивок. Изумрудные глаза смотрели на меня тяжёлым взглядом, не оставляющим выбора.
Я тяжело вздохнула.
— В отличие от своего мужа, привыкшего к походной жизни, я не умею разделывать тушки… — слова вырвались почти шёпотом. — Если с костром я бы ещё справилась, кое-как, с огнивом… Но здесь нет ни костра, ни огнива. А сырое мясо я не ем, тем более мохнатое.
Кошка снова закатила глаза так выразительно, что я едва не прыснула от нервного смеха.
Я пожала плечами, глядя прямо ей в глаза.
— Ну не приспособлена я к вашей жизни. Двуногая, лысая, постоянно мерзнущая и без клыков.
На миг повисла тишина. Кошка свернула хвост кольцом, положила морду на лапы, но всё равно продолжала следить за каждым моим движением.
— Отведёшь меня к мужу, а? — наконец спросила я, голос дрогнул. — Без него точно умру.
Глава 28
После моего вопроса кошка замерла, будто окаменела, а потом резко вскинулась, закружилась на месте, хвост вздыбился, уши прижались. У неё началась настоящая паника. Это напугало меня не на шутку.
— Что такое? — спросила я, понимая, что зверь мне не ответит.
Но её метания вызывали во мне волну ужаса, сердце колотилось в груди, руки похолодели.