Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Колдунья по найму (СИ) - Адриана Максимова
1 ... 37 38 39 40 41 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 77

ему челюсть. Клаус сказал, что они должны извлечь из этой ситуации максимум пользы для своего имиджа. Он всегда старался найти что-то хорошее даже в самой неудобной ситуации и, к слову, чаще всего ему это удавалось.

Молли выпорхнула из замка, словно встревоженная птичка. На ней было темное пальто, маленькая шляпка. Лицо было бледным, под глазами черные тени. В руках она держала большой саквояж, в котором лежали вещи Генри. Клод сам его дал ей, чтобы она собрала для него одежду.

— Извини, никак не могла собраться, — сказала Молли. — Все валится из рук.

— Не страшно, — холодно бросил Клод и открыл дверцу машины. Молли сперва поставила на сиденье саквояж, а потом забралась сама.

Клод сел за руль и надел перчатки. Начался дождь со снегом, гулко барабаня по лобовому стеклу и крыше.

— Я думаю, мы должны больше узнать о том, что связывало Жуана и Мэри, — неожиданно сказала Молли. — После какого события он предложил тебе встречу с ней?

— Когда у Генри случился приступ, — задумчиво сказал Клод. — Вру, после второго приступа. Они произошли с маленьким промежутком, чем очень напугали доктора Шмидта. Они всех нас очень напугали.

— Нужно больше разузнать о Мэри, — сказала Молли. — И как часто Жуан бывал у нее. Возможно, у них были отношения. Ты знал, что Джина — дочь Жуана от Наны?

— Нет, — удивленно откликнулся Клод. — Впервые слышу. Мне всегда казалось, что у Жуана идеальный брак.

Молли тихо вздохнула и посмотрела в окно. Ее лоб хмурился, словно она принимала сложное решение. Клода это насторожило. Едва не пропустив поворот, он мысленно обругал себя и запретил смотреть на девушку.

— Жуану могли желать смерти слишком много людей, — сказала Молли. — Он вел активную и не всегда законную жизнь.

— Но его убийца в моем замке.

— А что капитан Лейка об этом думает?

— Он со мной своими соображениями не делиться.

— Мне нужен список тех, был в замке, когда умер Жуан.

— Я же тебе его дал.

— Нет, только пообещал, — сказала Молли.

— Но ты уже сделала какие-то выводы? — с надеждой спросил Клод.

— Нет конечно, я всего лишь медсестра, а не бог сыска. К тому же я боюсь ошибиться, это ведь может стоить человеку и жизни, и репутации, — взволновано сказала Молли.

— Понятно. Значит, это касается моей семьи, — сказал Клод.

— Я этого не говорила! — встрепенулась Молли.

— Именно поэтому.

Клод въехал на территорию лечебного корпуса и остановился. Молли не стала ждать, когда он откроет ей дверцу и выбралась сама.

Генри выглядел вялым и был сонным. Он слабо обнял Клода и позволил Молли себя одеть. Взгляд у него был отсутствующий и это напугало Клода. Словно его сын был уже не здесь. Ему стало тяжело дышать, и он вышел из палаты. Веры в чудо почти не осталось. Он искал в себе силы смириться с неизбежным, но не находил их. Все его существо восставало против этой правды. Генри должен поправиться!

— Клод, — тихо позвала Молли, но он не обернулся. Она мягко коснулась его плеча. — Мы готовы, можем поехать домой.

— Пока Нэнси болеет, тебе придется полностью посвятить себя Генри, — сухо сказал Клод.

— Конечно, — отозвалась Молли, и Клод обернулся. — Не беспокойся об этом.

Ему показалось, что девушка хотела сказать что-то еще, но в последний момент передумала. Клод обнял ее и уткнулся ей носом в шею, вдыхая аромат, исходящий от кожи, теплый и обволакивающий, с нотами розы и жасмина. Она обняла его в ответ и ее руки легли ему на спину. Напряжение немного отпустило Клода, дышать стало легче.

— Идем, не будем оставлять Генри так долго одного, — сказал Клод, отстраняясь от Молли. Та кивнула, и они вернулись в палату.

Майлз был воплощением уверенности и наглости. Он держался в рамках приличия, но дерзость так и искрила в его словах и жестах. Клоду он не нравился все больше и больше. Он не знал, как себя с ним вести, что говорить, чтобы не вызвать шквал насмешек, которые вгоняли его в ступор. И с этим типом ему теперь предстоит иметь дело чуть ли не каждый день!

— Вы когда-нибудь управляли чем-то, серьезнее борделя? — спросил Клод, чувствуя брезгливость.

— Борделем управляет моя мать, — спокойно произнес Майлз, пряча руки в карманы брюк. На нем сегодня белая рубашка и черный костюм из дешевой, но вполне приличной ткани. Волосы гладко зачесаны назад и бураны в хвост. — Но я с детства видел, как она этим занимается, поэтому не думаю, что управление железной дорогой сложнее.

— Серьезно? — едва не расхохотался Клод.

— Везде люди, которые хотят казаться лучше, — пожал плечами Майлз. — Так что я уверен, что справлюсь.

— Только после того, как я обучу вас, — строго сказал Клод.

— Всегда готов к новым знаниям. Особенно, если они толковые, — улыбнулся Майлз. — Ты ведь считаешь себя хорошим учителем, правда?

— Мы не близкие друзья, чтобы обращаться ко мне на «ты», — заметил Клод, которому хотелось держать Майлза на расстоянии.

— Нам придется ими стать, если мы об хотим достичь результата, — сказал Майлз и вплотную подошел к Клоду.

— Самым лучшим результатом для меня будет, если ты уберешься из моей жизни и компании, — сурово сказал Клод. — И я буду искать варианты, чтобы это стало реальностью.

— И проиграешь, — наклонившись к нему, сказал Майлз.

Клод отшатнулся от него. Что-то подсказывало ему, что этот наглец окажется прав.

— Для человека без имени статуса ты слишком самоуверен, — сказал Клод. — Или ты от меня что-то скрываешь?

— Как вы скрываете ото всех, что месторождение магии истощается? Что добыча сокращена и сейчас используется более дешевая магия, которая плохо сказывается на здоровье, вызывая тяжелые болезни и безумие? Что ваши поезда ездят на магических отходах и те, кто с ними работают — смертники, ведь протянут они на такой работе не больше пяти лет, — сказал Майлз. — Но ни в одном документе не указана, что эта работа связна с риском для жизни.

— Хочешь меня этим шантажировать? — спросил Клод и глянул на часы. Собрание должно было начаться через семь минут. В коридоре уже слышались голоса участников.

— Нет, но я хочу это исправить.

— Ты либо бизнесмен, либо революционер. И что-то мне подсказывает, что первого из тебя не получится.

— Посмотрим, — сдержано произнес Майлз. — Я удачливый, помни об этом.

Клод хотел сказать, что удача штука переменчивая, но не успел — дверь открылась и вошли двое мужчин — акционеры, которые едва взглянув на Майлза, не смогли скрыть своего недовольства.

— Добрый день, господа! — проговорил Клод. — Сегодня у нас не совсем обычная встреча… Позвольте вам представить нашего

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 77

1 ... 37 38 39 40 41 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Колдунья по найму (СИ) - Адриана Максимова. Жанр: Любовно-фантастические романы. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)