Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 104
есть вечно, как ни раскроши его. Просто моё чудо закончится немного раньше...
 С этой мыслью я внезапно успокоилась и легла спать, положив блокнот на стул возле кровати. Я должна не пропустить момент, когда ответ Вёлвинда засияет из-под закрытой обложки, а он напишет, если будет свободен! Я почему-то уверена!
 И засыпая, я на мгновение почувствовала себя значимой: не потому что так говорит легенда и все вокруг, а потому что хотя бы одну жизнь я могу спасти. Осталась лишь малость: быть смиренной и принимать всё, как есть...
 Глава 17
 Спала я плохо. Проснувшись на рассвете, сразу побежала к виверне на плато. И летая на Аррхорре, остро чувствовала скорое расставание. Виверна, похоже, поймала моё состояние и была сегодня какой-то особенно отзывчивой. Мы ощущали друг друга будто кончиками нервов – я и огненное создание подо мной с рубиновым сердцем.
 Одной мысли хватало, чтобы виверна откликалась. Мы взмывали так высоко, что становилось трудно дышать от разрежённости воздуха, потом уходили в резкое пике, разрезая пространство, как нож, до свиста в ушах. Требовалось много усилий, чтобы удержаться и не разбиться ко всем чертям. Но это чувство на грани, когда ты буквально не знаешь: будешь ли жива в следующую секунду, дарило резкие всплески опьяняющей свободы. Я не переключалась на перигей, я хотела видеть всё обычными глазами и чувствовать-чувствовать-чувствовать!
 Надышаться не возможно, но можно вдохнуть до головокружения, а там будь что будет!
 При мысли о головокружении виверна вновь взмыла вверх, набирая высоту по спирали. И мы обе закружились, словно существовали одни в рассыпающемся на калейдоскопы мире.
 Когда мы приземлились на плато, взмыленные и слегка сумасшедшие, там стоял Джестер. Он смотрел на меня во все глаза, задумчиво поглаживая свою виверну.
 – Что ты творишь, Трея? – спросил он ошеломлённо.
 – А что не так, Джес?
 – Вы трижды чуть не разбились.
 – Не разбились же, – пожала я плечом.
 Аррхорра ответила рыком с точно таким же тоном, переступив с лапы на лапу. Брови Джестера взметнулись на лоб.
 – Она тебя копирует!
 – У нас хорошая связь, – ответила я, стараясь не думать, что это ненадолго. Зато будет что вспомнить.
 – С тобой что-то происходит, Трея. Не хочешь поделиться со мной?
 – Нет.
 – Зачем тебе столько секретов? Мы же друзья! – немного обиделся Джестер. – А друзья на то и существуют, чтобы с ними делиться. Что с тобой?
 В одно мгновение захотелось ему всё рассказать, но что-то удержало меня.
 – Просто я думаю, скоро всё изменится.
 – Что именно?
 Я обвела глазами плато, остановилась на Аррхоре, чудом не подпустила слёзы к глазам.
 – Всё это.
 Аррхорра взревела в ответ и ткнулась мордой к мне в ноги. Я обняла её, чмокнула чешуйчатый лоб. Джестер вытаращился ещё сильнее.
 – Вы какие-то странные...
 – Мы просто девочки, Джес, – усмехнулась я и ещё раз поцеловав Аррхорру, развернулась к тропе обратно.
 Он внезапно ухватил меня за локоть.
 – Трея, подожди!
 Я обернулась.
 – Что-то может случиться плохое, я чувствую! – сказал он. – Будь осторожна!
 – Спасибо, Джес, – ты правда хороший друг. Но всё что должно случиться, пусть случается. Я не против.
 А что-то в самом деле должно было произойти сегодня, я тоже почувствовала это, как предгрозовой запах в воздухе. И хорошо.
 * * *
 Джестер остался полетать, а я спустилась короткой дорогой к парку. И наткнулась на Алви на том же месте, где он наставил мне впервые минусов и велел отрабатывать некультурную речь чтением манускриптов. Правда, теперь он не был расслабленным, как тогда, и язвительной усмешки на губах как не бывало. Он был напряжён, сюртук застёгнут под самый подбородок, воротник поднят едва не утыкаясь концами в кожу, волосы зачёсаны назад.
 – Трея, – сказал Алви непривычным голосом, в котором звенели натянутые струны. – Есть разговор.
 – Здравствуйте, мистер Алви. Слушаю вас, – ответила я ожидая новых манипуляций.
 Он шагнул и остановился прямо передо мной, строгий и внезапно монолитный, как камень, похожий на отца и на Джестера в первые дни. Алви посмотрел на меня долгим взглядом, заложил руки за спину, затем отвёл глаза на молодые кедры справа.
 – Я вчера позволил себе слабость. И не прошу меня понять, просто никому не говори. Пожалуйста.
 – Ладно. Я могу идти?
 – Нет. Также ты вчера была свидетелем моего унижения перед драконом...
 Я промолчала, наши взгляды встретились. Его глаза были на удивление тёмными.
 – Я бы не хотел, чтобы ты это видела. Но ты мне помогла. Спасибо.
 – Я никому не расскажу и об этом, можете не волноваться. Я вообще не особо разговорчивая. И привычки разбрасываться чужими секретами у меня нет...
 В мыслях я добавила «как у вас», но промолчала, хотя он понял и по взгляду. Выпрямился ещё больше, словно стержень проглотил.
 - Всё что я делал, было на благо академии, но дракон воспринял это иначе, – сухо ответил он. – Я хочу ещё раз поговорить с Ладоном. Но без Джестера, переводчик из него никакой.
 – Хорошо. Идёмте?
 – Позже. Возможно, не сегодня. Я должен подготовиться.
 – Как скажете.
 – Я найду тебя, – ответил Алви и, помолчав немного, добавил: – Вообще чтобы ты знала, никогда дракон-хранитель не вёл себя так. Ректоры сменялись один за одним. При разных обстоятельствах, но...
 – Возможно, никто перед вами не отправлял своего конкурента в самое страшное место из возможных – в десволт? – не сдержалась я.
 – Элоис мне не конкурент.
 – Почему вы не называете его настоящее имя?
 – Зачем? Вёлвинд Хоэл Нугаард или Элоис – опасный преступник, и точка. Ага, вижу, ты знаешь его настоящее имя.
 – Знаю. И вы доказали его преступления?
 – Доказательств достаточно.
 – А вы знаете, что такое десволт? – с вызовом спросила я.
 – Я не убийца и не государственный изменник, мне не нужно этого знать! Каждому – своё место!
 – Почему так жестоко? – сузила глаза я. – Чего вам вообще не хватает, сэр Алви? Богатства? Привлекательности? Признания? Власти? Или просто у вас сердца нет?
 – Что ты позволяешь себе, Стоули?! – вскипел Алви.
 И вдруг я вспомнила о смирении и необходимость принимать, пришлось удержать в себе рвущиеся наружу слова, как бешеные кони.
 – Простите, – я присела в книксен и чуть не взорвалась, сдерживаясь.
 А Алви
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 104