Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Проданная невеста (СИ) - Завгородняя Анна Александровна
1 ... 28 29 30 31 32 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 93

Рейн смерил взглядом мага.

Спросить, или нет, промелькнула мысль.

Проклятый Торн был слишком сообразителен. Впрочем чего он ждал? На службе у монарха нет место дуракам.

Несколько секунд граф застыл, размышляя и при этом глядя на сидевшего напротив человека. После он решительно сказал:

- У меня есть одна проблема. Если сможете решить ее, я вас отблагодарю.

Мысль о Сьюзан вынудила Риверса пойти против своих убеждений. Если бы не жена, он ни за что не стал бы связываться с таким хитрецом, как Торн.

- Изложите ее, - предложил маг, перестав улыбаться. – Я могу дать вам клятву, что все услышанное в этом кабинете останется между нами.

Рейн сделал глоток вина, осознав, что почти забыл о пьянящем напитке. Кажется, именно вино сделало его немного безумнее и решительнее. Взгляды мужчин встретились и граф проговорил:

- Много лет назад я получил этот шрам, - лицо Рейна на миг закаменело, а Торн без тени стеснения приподнялся и, наклонившись над столом, стал откровенно рассматривать лицо графа, изучая увечье.

- Да. Вижу. Тот, кто это сделал, не понаслышке знаком с черной магией, или заплатил очень сильному магу, - сказал охранник короля.

- Это проклятие, - Рейн едва удержался, чтобы не отодвинуться от Торна. Но маг, будто почувствовав, что еще немного и просто перейдет черту, сел на свое место и глотнул вина.

- Отменный напиток. Можете мне поверить, я знаю толк в винах, хотя по мне ведь не скажешь, не так ли, Риверс?

- Лучше скажите, можете ли вы помочь мне.

- Убрать шрам? – вопросительно изогнул брови Торн. – Что, вашу молодую супругу он пугает? Если и так, то увы. Нет. Не смогу. Это не в моей компетенции. Избавить вас от этой гадости сможет лишь тот, кто наложил проклятие. Найдите мерзавца, или мерзавку, и заставьте вернуть вам прежний облик.

- Дело не во внешности. И я совершенно не помню, кто именно сделал это со мной. Иначе давно бы во всем разобрался сам, - немного резче, чем следовало, ответил Риверс. – Это проклятие убивает моих жен. А я не желаю больше терять… - он замолчал, осознав, что сказал больше, чем следовало.

Торн нахмурил брови и, залпом допив вино, поставил на стол пустой бокал. После маг поднялся на ноги и протянув над столом руку графу, сказал:

- Эрин.

Рейн взглянул на руку Торна и поднявшись, пожал ее.

- Думаю, с памятью я могу помочь. Но вряд ли сделаю что-то больше, - почти дружелюбно проговорил Торн.

- Что я буду вам должен? – спросил Риверс, продолжая держать за руку мага. Рука у Эрина Торна оказалась на удивление очень сильной, а пальцы длинными и цепкими, как ноги паука. Вот только в этот раз неприязни не было, даже несмотря на столь неприятное сравнение.

- Сочтемся, если у меня получится, - сказал маг.

- Я должен знать заранее. Деньги? Земельный надел? Дом в столице?

- Ого! – присвистнул Эрин.

Мужчины разорвали рукопожатие и заняли каждый свое место.

- Не откажусь от золота, - мягко улыбнулся маг и Рейн кивнул.

- Подойдет.

- Но я беру много, правда в том в случае, если оправдаю ваши надежды.

- Подойдет, - повторился Рейн.

- Тогда считайте, что мы договорились. И да, у меня есть еще одно небольшое пожелание. Мне крайне необходима еда. Приличная, сытная, и место, где я могу спокойно спать, уверенный в том, что туда не нагрянет полчище ваших слуг. Просто, знаете ли, воровать на кухне продукты, не совсем мой уровень, как и спать в пустой холодной комнате на верхнем этаже без постельного белья и подушки с одеялом. Я привык к комфорту.

- Я что-то придумаю, - ответил Рейн и на миг прикрыл глаза.

Не поступил ли он опрометчиво доверившись магу?

«Ты думал о Сьюзан, а значит, сделал все правильно!» - подсказал кто-то внутри.

- Итак, когда приступим? – спросил граф, открыв глаза и заметив, что Торн изучающе смотрит на него.

- Мне нужно день-два, чтобы подготовиться, - просто ответил Эрин.

- Хорошо, - кивнул хозяин Риверсроуз и залпом допил вино в своем бокале.

************

Платье прибыло на утро перед балом. Его доставили в коробке, столь огромной, что она едва уместилась в экипаже и нести коробку пришлось одновременно четырем слугам. Не потому, что она была тяжелой. А потому что даже двоим сделать это было неудобно.

Я стояла у окна, рассматривая чужой экипаж и думая совсем не о нарядах. Признаться, все мои мысли сейчас занимал Рейн.

Мне казалось, что он изменился. Нет, муж по-прежнему был со мной предельно внимательным, улыбался, поддерживал беседу во время трапез. Мы даже совершили конную прогулку. Специально для меня Рейн подобрал красивую кобылку шкура, которой была цвета серого пепла. А еще мы продолжили вместе изучать замок и Рейн даже пытался шутить, но что-то было не так.

Все изменилось с того момента, когда эльфийская девочка попросила Риверса остаться с ней наедине в мастерской ее матери.

- О, госпожа! – рядом возникла Ивонна и осторожно выглянув через мое плечо взволнованно прошептала: - Кажется, это доставили ваше платье!

- Да, - сухо констатировала я.

- Вам, наверное, не терпится увидеть его? – всплеснула руками горничная, а я отошла от окна и присев на диван стала ждать.

Этим вечером мы поедем на бал к его величеству. Но почему я не чувствую радости, как в тот день, когда мы с Рейном получили приглашение? Что такого страшного могла предсказать графу маленькая Лина?

Мысли путались в голове. Рейн пока игнорировал мои вопросы, отвечая привычно: «Поговорим после», а я ломала голову что не так и с трудом находила себе место в огромном замке.

- Вы так серьезны, госпожа! Наверное, не находите себе места от волнения перед балом?

Наивная девушка искренне полагала, что я переволновалась от визита во дворец? Увы. Причина была совсем другой.

Через несколько минут в дверь постучали и Ивонна, радостно улыбаясь, поспешила открыть. На пороге возник высокий молодой человек в необычной одежде серо-зеленого цвета и в высокой шляпе, отдаленно похожей на некогда модный цилиндр. Я не сразу заметила тонкую ленту под его подбородком с помощью которой эта шляпа держалась на голове. А затем поняла, кто передо мной.

Да, уши были спрятаны под длинными светлыми волосами еще и придавленными шляпой к голове. Так что сразу и не поймешь, что этот посыльный – эльф.

- Графиня, - сказал он.

И почему я сразу его не заметила, когда смотрела в окно, промелькнула мысль.

Впрочем, эльф быстро отступил в сторону и в комнату вошли слуги, которые и несли коробку с платьем. Положив коробку на диван они почтительно поклонились и вышли, а вот эльф остался.

Я вопросительно посмотрела на посыльного, подозревая, что он ждет, когда я расплачусь за работу Орилейн. Успела подумать о том, что надо срочно послать за графом, ведь у меня нет своих денег. По крайней мере, не такой суммы, которую может стоить дорогой туалет.

В итоге мои страхи оказались напрасными. Эльф задержался вовсе не для того, чтобы просить деньги.

Он изящно поклонился и распрямив спину посмотрел на меня глазами цвета весенней зелени, после чего произнес:

- Демонстрация, госпожа графиня. Мне было велено показать вам наряд и все объяснить.

- Что объяснить? – на сразу поняла я.

Не станет же этот эльф учить меня надевать платье!

Я оглянулась на Ивонну. Служанка с поклоном посмотрела на меня ожидая приказа. Но эльф тут же улыбнулся и будто извиняясь, произнес:

- Подождите, госпожа графиня. Позвольте мы откроем коробку и я все объясню. Звать графа не стоит. Эльда Орилейн дала мне на этот счет четкие указания. Вы поймете, когда все увидите своими глазами.

Пожав плечами я ответила:

- Ну, извольте. Устраивайте демонстрацию!

А у самой некоторая нервозность тут же сменилась любопытством.

Все же, я была женщиной. И это чувство мне не чуждо.

Эльф весело улыбнулся и потянулся к коробке с платьем.

**********

Рейн уже и сам был не рад, что согласился принять приглашение на бал. У него полностью отсутствовало желание танцевать и терпеть любопытные взгляды придворных, которые порой слишком бесцеремонны.

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 93

1 ... 28 29 30 31 32 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Проданная невеста (СИ) - Завгородняя Анна Александровна. Жанр: Любовно-фантастические романы. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (2)
  1. Книжный гурман
    Книжный гурман Добавлен: 30 апрель 2024 03:40
    Замечательная книга!
  2. Santa98
    Santa98 Добавлен: 29 апрель 2024 21:29
    Уфф! С трудом, но дочитала. Героиня наивна на грани с глупостью, постоянно рефлексирует, как мисс Очевидность делает выводы. Это какой-то вынос мозга. Такое чувство, что книгу писал ребёнок или  подросток. Отношения главной пары просто сироп с патокой, намного интереснее второстепенные герои. В общем не зашло!