и ее домом, но оно никогда не было похоже на 
дом, просто шикарный дом, купленный на щедрую страховку жизни. 
Каменная дорожка ведет к белым двойным дверям, обрамленным кремовыми французскими окнами. По обе стороны от Бри стоят яркие цветы в горшках, над лепестками весело кружат шмели. Сегодня на небе нет облаков, поэтому закат делает дом в колониальном стиле из красного кирпича мечтой фотографа.
 Несмотря на то, насколько впечатляющей является резиденция, в ее груди нет ничего, кроме страха, когда она звонит в дверь.
 Она ждет одну минуту. Затем две.
 Но Кэрол почти всегда дома, и если только она не решила провести лишний вечер в своем книжном клубе, она просто не торопится открывать дверь.
 Бри не хочет быть здесь. Ей двадцать шесть лет, и ей не нужно говорить матери, где она будет на следующей неделе.
 Но она полагает, что хорошая дочь так бы и поступила.
 Дверь, наконец, распахивается, и Бри встречает эффектная женщина с высокими скулами и крашеными светлыми волосами. Даже в детстве Бри была поражена красотой своей матери, надеясь однажды стать похожей на нее. Несмотря на очевидную разницу в цвете волос, она унаследовала серые глаза, вздернутый нос и полные губы своей матери.
 Улыбка Кэрол широкая, но она не достигает ее глаз. — Привет, милая, — говорит она и, прежде чем Бри успевает возразить, заключает ее в объятия. Бри сразу узнает духи своей матери: острые красные розы и сильная пудровая нота.
 Это было любимое платье ее отца, и ее мать никогда не переставала его носить.
 Неловко сжав ее в последний раз, Кэрол отходит в сторону, когда Бри входит в дверь дома своего детства.
 Мало что изменилось с тех пор, как она съехала шесть лет назад. Слева по-прежнему стоит шкаф, полный стеклянных и хрустальных безделушек, которые Кэрол собирала годами, а справа от нее находится лестница, большая и ведущая на второй этаж.
 Она уверена, что если бы проверила кухню, то пластиковая ваза с фруктами все еще стояла бы посреди островка из белого мрамора, а столешницы и двойная раковина были бы отполированы. Она уверена, что винный холодильник все еще полон модных бутылок, а кладовая до краев забита идеально разложенными закусками.
 — Какой милый свитер, — замечает ее мать, протягивая руку, чтобы коснуться ткани рукава. — Он новый?
 — Мгм. — Она не хочет говорить о свитерах со своей матерью. На самом деле она не хочет ни о чем говорить. Единственная причина, по которой она здесь, — сообщить Кэрол, что ее не будет в городе неделю.
 — Знаешь, тебе стоит начать носить какие-нибудь милые сарафаны. На днях я ходила по магазинам и почти купила тебе один. Он светло-голубой, тебе бы понравился.
 — Я думала, ты сказала, что я всегда должна носить свитера.
 Кэрол моргает.
 Бри не хотела огрызнуться. Это добрый жест со стороны ее матери после стольких лет выслушивания «тебе следует прикрыть это, к нам придут гости».
 — Я никогда этого не говорила, — говорит Кэрол, защищаясь. — Не всегда.
 Бри выдыхает, сама не зная, что задержала дыхание. — Ладно, что ж, возможно, я займусь этим. Сарафаны — это мило, — неловко добавляет она.
 — Хочешь что-нибудь выпить? — Кэрол уже направляется по коридору в сторону кухни. — У меня есть лимонад без сахара. Он восхитительный, Бри, тебе действительно понравится. Без сахара. Совсем. Я могла бы отправить тебя домой с чем-нибудь.
 — Мам, тебе не нужно этого делать…
 Но Бри вздыхает, когда слышит, как открывается холодильник, и неохотно следует за матерью.
  ***
  Кэрол была права.
 Лимонад действительно вкусный.
 Бри потягивает свой бокал, сидя в кресле с откидной спинкой, когда ее мать садится рядом с ней на диван. — Если бы я знала, что ты придешь, я бы приготовила тебе ужин, — возмущается она, хмуря брови. — Ты все еще вегетарианка?
 — Ага. — Точно так же, как в прошлом месяце и за шесть лет до этого.
 — Значит, если я приготовлю лосося, ты сможешь его съесть?
 — Это рыба, мам.
 — Так что, да?
 Наступает долгая минута молчания. — … Да, — вздыхает Бри, потому что, по крайней мере, ее мать пытается.
 — Фу. Но я не люблю лосося.
 Бри закрывает глаза и медленно выдыхает. — Тогда нам не нужно есть лосося. Мы можем съесть что-нибудь другое…
 — Жаль, что тебе не понравился стейк.
 — О боже, мама, пожалуйста…
 — Мы могли бы приготовить лосось и стейк. Как насчет этого?
 — Да, это прекрасно. Это прекрасно.
 — Отлично. Я уверена, что Хэнк мог бы разжечь гриль. — Затем ее мать снова улыбается, довольная тем, что ей удалось поужинать с дочерью.
 Укол вины гложет Бри. Она должна чаще навещать свою мать; она меньше чем в часе езды. Но потом Кэрол что-нибудь скажет, или Бри огрызнется на нее, и тогда начнется драка.
 Они ходят по кругу, и ничего не решается.
 Вот почему она пытается ограничить этот визит менее чем часом.
 — Звучит заманчиво, — с трудом произносит Бри, проводя пальцем по краю своего бокала. — Но на самом деле я хотела сообщить тебе, что меня не будет в городе, на случай, если тебе что-то понадобится. Это для работы.
 — О. Это для той газеты?
 — Да.
 Кэрол хмурится. — Они все еще недоплачивают тебе? Лучше бы они не платили тебе минимальную зарплату, ты никак не сможешь прожить нанее…
 — Нет, все в порядке. — Она не потрудилась сказать матери, что ей пришлось вложить свою часть страховки вместе с трастовым фондом, который ее отец был настолько любезен, что учредил для нее.
 — Арендная плата сейчас действительно высока, Бри; Я видела это в новостях. Ты могла бы вернуться сюда со мной бесплатно и накопить на собственное жилье.
 Абсолютно нет. — Холден примерно в часе езды отсюда, так что имеет больше смысла оставаться там с работой, — мягко говорит Бри, стараясь, чтобы это не прозвучало так, будто она скорее перегрызет колючую проволоку, чем снова будет жить со своей матерью.
 — Мне не нравится, что ты живешь одна. У тебя никого нет.
 Ах. Вот оно.
 Бри проглатывает свою обиду и пытается вернуть разговор на нейтральную территорию. — Я собираюсь уехать на неделю. Я буду брать интервью.
 — Где?
 — Грин Вудс.
 Она затаила дыхание. Может быть, Кэрол не знает…
 — Грин Вудс? Грин Вудс? — как попугай повторяет ее мать, глядя на Бри так, как будто она сошла с ума. — Место, где тот заключенный убил Омегу?
 Бри стонет и ставит свой стакан на каменную подставку на столике. — Они не знают, убил ли он ее. Полиция сказала, что они оба пропали. Я беру интервью у его врача. Это большое дело; он не давал никому интервью, кроме как мне.
 — Он убил ее, Бриана. Не может быть, чтобы он этого не сделал. Он убийца. — Глаза Кэрол расширяются. — Он сумасшедший! Он убил охранника…
 — Мам, его там нет. Он ушел. Я собираюсь побеседовать с его врачом.
 — Сама по