class="p1">Оборотни как раз срезали штанины когтями, сидя на корточках, но услышав Арнаву, вскинули головы и засмеялись. Берегиня говорила, как парень, даже чуть ниже, чем надо бы. При таком красивом лице и стройной фигуре, это воспринималось несколько необычно.
Но Арнава потёрла шею и сказала:
— Так точно сомнений не возникнет.
Никита оглядел жену насмешливо, и та ответила так же:
— Что такое, любовь моя? Голос мой нравится?
Велехов покачал головой, смеясь.
Иван, увидев, что парни с одеждой разобрались, поднял их:
— Ну-ка, всем в кучку собраться.
Оборотни, голые по пояс, повязали туники на бёдра, встали рядом и поглядели друг на друга. Смешно стало.
— Ну что, похоже вроде, — кивнул Вурда. — Хозяин с помощником впереди, рабы позади, а я — охрана, после всех.
— Ага, — Рир, сложив руки на груди, взглянул на Ивана: — Князь, ты смотри, и правда, нас не продай. Не простим.
Оборотни смеялись. Туран только засомневался.
— Как мы всё-таки в город зайдём? — спросил он.
— Мы сейчас догоним караван и за ним тихонько поплетёмся, — объяснил Иван. — Местные нас за торговцев посчитают, а торговцы каравана за местных. Так и пристроимся.
— Хорошо бы, если так всё получится, — сказал Туран. — А если нет?
— А если нет, — Вурда показал на пальцы оборотня, которые украшали искусственные когти, спрятанные в кольцах. — Готовься использовать.
— Ясно, — кивнул Туран.
Никита только усмехнулся:
— Всё, как всегда.
***
План оборотням удался. Догнав караван у самого города, они увидели, что ворота в его невысокой стене уже открыты. Рассвет только занимался, но было по-утреннему светло, и горожане выходили за пределы Элесолема. Рядом с ним располагались поля, как и положено быть. Ведь город должен был себя кормить. Земля, хоть и сухая, но не пустыня. Вокруг города росли фруктовые сады и располагались колодцы. Люди целыми цепочками выходили сами и выгоняли скот.
Караван, за которым следовали оборотни, окружили местные жители. Довольно разнообразный был народ по чертам лица и цвету волос. Одежда очень не богатая, довольно закрытая, туники и штаны, у некоторых поверх длинные халаты.
Женщины в платьях-балахонах и длинных платках попадались на глаза возле колодцев. Набирали там воду. К повозкам каравана они не приближались, только посматривали на них. И никто не обратил внимания на то, как несколько незнакомых людей оказались рядом с последней телегой. Пристроившись в конце каравана, оборотни миновали городские ворота.
Охрана у этого поселения была, но совсем слабая. Иван даже удивился. Всего пара десятков воинов стояли на входе и на городской стене, наблюдая сверху. Да и сама стена не была похожа на оборонительное сооружение как таковое. Узкая, без внутренних помещений. Скорее, от диких зверей ночью защищать, ну и, может, от нападения небольшого отряда.
Зато назначение у города явно было торговое, вроде перевалочного пункта. К моменту входа каравана рабов, с другой стороны Элесолема ко вторым воротам подходила ещё одна торговая колона из повозок. Улицы города вели мимо небольших, тесно настроенных домов из жёлтого камня к его главной площади. Там было много места, и главное — несколько источников с питьевой водой. Вокруг чаш небольших фонтанов собирались жители, набирая воду в глиняные кувшины.
— Людей сколько, — тихо заметила Арнава. — А это у нас только первый город на пути.
— Вот тебе и мёртвая земля, — напомнил Никита.
— Смотрели только старые территории трияров, — покачала головой берегиня. — А выжившие, значит, покинули те места и ушли дальше на равнину.
— А берегини дальше посмотреть не могли? — нахмурился Иван.
— Тогда Скарад с Алавией войну начал, — вздохнула Арнава, — уже никому дела не было до трияров, сами в крови выживали.
Никита, слушая разговор, осматривался. Из узких улочек меж домов жители города сходились к центральной площади, где остановились первые повозки. Там же, на площади, располагались и свои местные торговые ряды.
Жители явно ждали караван, и стало понятно почему. Как только последние повозки встали, охранники и помощники спешились и отправились за едой и питьём. Брали у местных закупоренные кувшины, явно не с водой, набирали сушёных фруктов и вяленого мяса.
Караван пополнял свои запасы. Что не удивительно — ведь ведут людей и едут на лошадях. В пути по такой жаре надо много воды и хотя бы чуток еды.
Несколько человек скатили с повозки бочки и потащили их к фонтану. Глава каравана — мужчина лет пятидесяти, с короткой седой бородой и в чёрной одежде, к которому все обращались с поклоном, прошёл вдоль своей колонны, оглядывая телеги и людей. Приказал что-то женщинам. Они быстро спустились со своего транспорта, взяли кувшины и тоже поспешили к фонтану за водой.
Молодые мужчины, которых вели в караване, садились по указанию охранников на землю. Кто-то сразу ложился.
Туран больше всех хмурился, наблюдая за этим. Рабы устали, ведь шли всю ночь, и сейчас просто засыпали, пока можно было лежать на земле. Глава каравана, проходя мимо них, говорил со своими помощниками и охранниками. И те, похоже, хотели ускорить движение.
— Если после нового сбора, не будем оставаться на отдых, то завтра утром уже можем быть в Темрюре, — говорил один из охранников. — Господин Фуркан, на арену лучше приехать утром.
— Напоите лошадей и людей. Дайте им еды, — ответил на это глава каравана. — На отдых встанем ночью. До Темрюра новобранцы должны дойти на ногах. Если свалятся перед царским отборщиком, за них дадут копейки.
Иван с Вурдой, прислушиваясь к разговору, заодно присмотрели местечко, где укрыться от лишнего внимания. К одному из фонтанов на площади от каравана подходили помощники с вёдрами, чтобы набрать воды для лошадей, и местные жители тоже скапливались там. Уйдя за эту толпу, оборотни устроились возле стены дома.
Люди продолжали собираться на лобном месте города, а оборотни продолжали наблюдать.
— Что-то тут будет, — наконец высказался Иван.
Раним утром, прибытие каравана вызвало действительно общий подъём горожан. И, похоже, не только потому, что можно было продать вина и фруктов. К господину Фуркану подошли воины городской охраны и кто-то из местных чиновников — крупный мужчина, хорошо одетый, в длинном богато расшитом халате.
Говорили они недолго. После чего поставили в центре площади стол, за который сел один из помощников главы каравана и встали несколько человек охраны. Фуркану принесли кресло, и, расправив длинное одеяние, он сел, как