сама от себя не ожидая вспыхнула я. То ли меня раззадорил мимолетный поцелуй, но в груди заскребло. — Сначала ответь, зачем же ты все это время прикидывался? Что за шуточки такие?
Дракон всхрапнул и выпустил облачко пепла. Я уже научилась разбираться в его повадках — он так смеялся.
— Смешно тебе⁈ — выкрикнула я вслед удаляющемуся хвосту. — Смейся-смейся! Вот не пущу на порог, будешь знать!
Вдруг он остановился в воздухе, размахивая своими исполинскими крыльями и резко повернулся в мою сторону…
Глава 24
Пассы-выкрутасы
Улетающий Файрон сделал для меня маленькое чудо, по-другому это и не назвать. От дракона ко мне вдруг устремилось нежно-золотистое сияние. Я смотрела завороженная, не в силах пошевелиться от этой красоты. Но когда волшебное облако, кружась и танцуя в воздухе, добралось до меня, я словно бы почувствовала уютные объятия.
Драконище, издав радостный рык, все же повернулся в сторону гор и улетел.
А я еще несколько минут стояла, смотря ему вслед с глупой улыбкой на лице.
— Возьми себя в руки, звезда моя!
Как бы там ни было, а последняя партия пельмешек доварилась. И пора было исполнять мою задумку: спуститься в город и предложить горожанам бесплатную дегустацию.
Настроение было — лучше некуда!
Я нарядилась в чистое платье из небеленого льна, пристроила к нему кружевной воротничок и повязала передник, белее любой молочной пенки. Распустила гульку на голове. Волосы тяжелыми волнами упали на плечи. Я посмотрела на себя в напольное зеркало около платяного шкафа.
— Ну чудо, как хороша!
В амбаре нашлась деревянная тачка на двух колесах, с двумя ручками и подпорками. Я постелила внутрь чистую скатерть, разместила на ней керамические горшки с пельменями, горшочек сливочного маслица и соусник со свежим, только с утра взбитым майонезом. В уголок усадила Вишню и выдала ей соленый огурец, чтобы она не покушалась на пельмешки. А в соседний угол пристроила Поварскую Книгу, чтобы та делала заметки, что по нраву горожанам: солнце или луна, мясная начинка или творожная, масло или майонез. Статистика еще ни одному делу не мешала.
— Дин, ты готов, золотце? — позвала я, выкатив снедь на крыльцо. Я отправила мальчика умыться, а то он перепачкался, пока лазил по трубе.
— Лечу, Асечка! — Дин выпрыгнул из дверей мячиком.
— Давай лучше ножками, — предостерегла я мальчика от драконских замашек. Вдруг превратится посреди улицы в звереныша, и что мне с этим делать?
До сих пор поверить не могу,, что драконы превращаются в людей и обратно. Как так-то?
Я мчалась вниз по грунтовой дороге вприпрыжку, чтобы угнаться за скрипучей двухколесной тачкой. Та катилась без посторонней помощи, будто больше всех спешила накормить горожан невиданным блюдом. Дин скакал впереди, опережая нас обеих. Он делал длинные шаги и словно парил над дорогой, выдавая и предвкушение, и свою природу.
Но я была бы не я, если бы пару раз не придержала неугомонную тележку, чтобы нарвать по обочинам цветов. Я разложила их поверх скатерти, вокруг горшочков с пельменями, отчего композиция сделалась еще привлекательнее.
И когда разгоряченная от скоростного спуска, я наконец ступила на щербатую брусчатку городских улиц, была уверена, что люди сами сбегутся на такую красоту.
Не сбежались. То ли делали вид, то ли и правда меня не замечали.
— Здравствуйте, — обратилась я к первой попавшейся женщине. — Бесплатная дегустация, — объявила я и сняла крышку с одного из глиняных горшочков. В воздух взвился аппетитный парок, от которого даже у меня заурчало в животе. А поела я с утра хорошо и проголодаться по-настоящему еще не успела. — Я Ася, хозяйка едальни «Солнце и Луна, На-на-на-на»… на утесе.
Женщина отпрянула и неловко споткнулась о выбоину на мостовой.
— Ведьма вышла в город! — прогорланила она, спешно скрываясь в переулке.
— Я повар высшей категории, — бросила я в удаляющуюся спину и покатила тележку дальше, заглядывая в лица прохожих. — Горячая еда! Бесплатно.
Меня будто и не слышали. Да что ж такое?
Вот Астра-то и молчала. А что горланить без толку?
Но сдаваться я не собиралась. Свернула на улочку, которая вела к таверне в центре Кантилевера. Вот уж куда точно сбивались голодные.
Может, топтаться под окнами конкурентов было не очень честно, но уж больно народ в городке пугливый. А потому я уговорила совесть помолчать хоть полчасика и пристроилась чуть поодаль у каменного молчаливого фонтана. Похоже, механизм давно сломался и не выпускал в воздух ни капли воды.
— Испробуйте чудесное блюдо бесплатно! — увещевала я прохожих.
Но меня обходили по широкой дуге.
— Послушайте, как пахнет, есть не обязательно! — предложила я на худой конец, открыла крышки и принялась махать над горшочками ладошками.
Подобные пассы-выкрутасы пугали потенциальных гостей еще сильнее.
— Ведьма, — шептались они. — Колдует! Берегись!
— Сторонись!
— Проклянет!
— Из рук ведьмы никогда ничего не бери, — поучала мать девочку чуть старше Дина, — тем более бесплатно. За любое зелье плати монетой, иначе худо будет.
Тьфу! Похоже, худо будет мне.
— Пробуйте пельмени, платите любой монетой! — взвыла я и в отчаянии уселась на бортик сухого фонтана.
Что же делать?..
Глава 25
Салочки-завлекалочки
Запахи в воздухе витали не просто волшебные, а сногсшибательные! Будто я варила пельмешки прямо здесь, на улице, у нерабочего фонтана. Вкусный парок окутал покосившиеся каменные домишки, забрался в каждую щелочку на мостовой и уже стучал в окна и ставни ближайших лавок.
— Асечка, так вкусно па-а-ахнет, — протянул Дин и зажмурился. — Кушать хочется.
— Кушай, милый, — разрешила я. — Все равно остальные стесняются.
Дин с жадностью набросился на пельмени, но съел всего три штучки.
— Нет, Асечка. Не хорошо так. Вдруг все-таки кто-то захочет, а я все слопал. — Он состроил смешную рожицу. — Я ведь ненасытный!
— Кто сказал? Мама? — улыбнулась я.
— Кухарка. Говорит, как только полетишь, не прокормим тебя! Придется помощницу нанимать. — И тут на его детском личике отобразилось разом столько эмоций, от удивления, до расстройства и искреннего счастья, что он выдал, заплетающимся языком: — Ну этих горожан, раз не хотят. Пойдем к нам поваром! Будешь мне свои Солнышки лепить! А я обещаю, что все-все съем!
Ого! Такого предложения я не ожидала. Конечно, в детской головке все было легко и складно. Но вряд