Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Развод с императором драконов - Юлия Сергеевна Ханевская
1 ... 26 27 28 29 30 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
без разрешения — он встретит рассвет уже с петлей на шее.

Я сглотнул, отводя взгляд, отрываясь от жара ее тела. Все внутри дрожало как струна. Все рушилось. Все — не имело смысла.

Как? Почему? Почему же раньше магия между нами едва тлела? Почему за два года брака мы так и не смогли… родить наследника? Почему я решил, что истинность была подделкой, навязанной чарами? Я ведь сам видел, как ее метка потускнела… А у другой — у той, что теперь носит статус моей жены, — она до сих пор горит ярко, словно драконье пламя.

Не может быть двух истинных. Так не бывает.

Тьма вернулась резко, как удар плетью.

Внутри все сжалось. Я оцепенел. Дракон в груди зарычал и затих, снова став абсолютно равнодушным. Золотой свет угас, будто его и не было. Растворился.

Что ж, пора вытащить ее отсюда. Дать прийти в себя.

А потом — допрос. Как и собирался.

До самой сути.

Письмо. Клевета на советника. Виверн.

Я поднял ее на руки.

Тело — легкое, как будто без веса. Не двигается, будто бы даже не дышит.

Я сжал ее крепче, прижав к себе, и шагнул за порог камеры.

Охрана у выхода побелела. Один из них попытался что-то сказать — я даже не услышал слов. Только грохот собственного сердца, гул ярости в голове.

Молчите. Не сейчас. Все оправдания позже.

Я прошел мимо.

Каждый шаг отдавался болью — в боку что-то рвалось, кровавое пятно на одежде становилось все больше. Но я не останавливался. Только крепче держал ее, когда почувствовал, как она окончательно теряет сознание — мышцы обмякли, пальцы соскользнули с моей груди.

Когда дошел до комнаты, которую сам же и приказал ей отвести — ту самую, где она должна была ждать… — молча уложил ее на постель. Потом выпрямился.

— Целителя. Немедленно, — выдохнул сквозь зубы.

Слуга, стоявший у двери, исчез прежде, чем я закончил фразу.

Я смотрел на нее.

Грудь еле поднималась.

На губе засохшая кровь.

Плечо обнажено и горит глубокими ранами от когтей.

Судя по звукам лязгающих доспехов, в коридор подтягивалась и моя личная стража. Прознали, что я во дворце.

Через несколько минут вошел целитель.

Я не сказал ни слова — только жестом велел подойти и работать. Потом, не отводя взгляда от Элиры, тихо добавил:

— У тебя сутки, чтобы поставить ее на ноги. Завтра утром она должна быть в сознании и способной внятно говорить.

Целитель кивнул, не задавая вопросов.

Я развернулся и вышел.

— Мой повелитель, — тут же поприветствовал начальник стражи.

— Чтобы в эту комнату больше никто не вошел. Назначь охрану — тех, кому ты доверяешь. А сам — ко мне в кабинет.

— Да, повелитель.

Коридоры встречали меня холодом. Знакомым. Привычным. Таким, каким он был последние месяцы — с тех пор как… все пошло не так.

Мысли снова стали острыми как осколки.

Советник. Письмо. Виверны.

Кто дерзнул использовать мое имя? Кто дал приказ бросить Элиру в темницу?

Я свернул в боковой проход, намереваясь добраться до рабочего кабинета, когда краем глаза увидел… отражение.

Зеркало в бронзовой раме.

На миг — будто черные вены, расползшиеся от глаз по скулам. Черная сеть под кожей.

Я резко остановился. Встал напротив.

Смотрю.

Ничего.

Только мое лицо. Жесткое. Бледное. Нерв на щеке дернулся.

Тьма внутри затаилась. Но она никуда не ушла.

Глава 14

Сознание всплывало, как из глубокой воды — медленно, с трудом, через плотную завесу боли, жара и странного, приторного запаха сушеных трав. Казалось, я дышу парами лекарств, а не воздухом. Тело было слишком горячим, липким, словно покрытым чужой кожей, и внутри — будто пульсировал раскаленный комок.

Первым пришел страх. Резкий, необъяснимый, животный. Я вынырнула из сна с судорожным вдохом, села в кровати, сдернула с себя одеяло — и инстинктивно поползла назад, прочь, прочь, пока не уперлась спиной в изголовье. Дыхание сбилось, грудь сотрясалась в судорогах, руки дрожали так сильно, что я едва могла ими опереться на матрас.

Где я? Что со мной?

Вокруг была чужая, непривычная тишина. Каменных стен не было — вместо этого гладкие панели дерева, резные колонны у края кровати, тонкий полог, откинутый набок. Тяжелые портьеры, запах чистоты, трав, магии.

Простор и свет.

Это не темница.

Я вглядывалась в обстановку, будто она могла ранить. Уму было тяжело уловить суть — то ли это был дурной сон, то ли новая реальность, более пугающая, чем прошлая.

Воспоминания вспышками кусались изнутри — они были совершенно разрозненные: сырость камня под ладонями, звон капель, голос за стеной… лицо Рэйдара. Его шаги. Как он вошел. Как я хотела закричать, но голос оборвался, и мир рассыпался.

И теперь я здесь. Жива? Свободна? Заточена — снова?

— Леди Элира, — прозвучал голос.

Тихий, спокойный, с хрипотцой возраста, но уверенный. Мужской.

Я вздрогнула, резко повернула голову. У стены, чуть в тени, стоял человек в темно-зеленом одеянии целителя. Седые волосы были стянуты в хвост, на поясе — кожаная сумка с флаконами и амулетами. Он держал руки открытыми, показывая, что не собирается приближаться. Взгляд — внимательный, сострадательный. И в то же время настороженный.

— Все в порядке, — произнес он мягко. — Вы в безопасности. Прошу вас… не пугайтесь.

Целитель не делал ни шага, лишь спокойно ждал, пока дыхание мое начнет выравниваться, а пульс — стихать. От него не исходило угрозы. Только усталое, кроткое терпение — как у человека, повидавшего слишком много боли и странностей, чтобы удивляться.

Он вышел из полумрака, и я смогла разглядеть его лучше.

Седая, но густая борода, аккуратно подстриженная. Морщинистое лицо, с глубокими заломами у уголков глаз и рта — будто смеялся когда-то часто, но разучился. Серебряные волосы собраны в низкий тонкий хвост. Темно-зеленый халат с вышивкой эмблемы Цитадели Целителей — золоченое дерево, прорастающее из раскрытого тома. За поясом — пергаменты в кожаных тубусах, флаконы с зельями, несколько серебряных инструментов и пучки сушеных корней.

Когда он поднял ладони, между ними мягко засветился теплый свет — как отблеск закатного солнца, заключенный в хрустале. Магия — теплая, не пугающая, излучающая заботу.

— Меня зовут Армел Дан Кель, — сказал он. — Я главный целитель императорского двора. Я нахожусь здесь по прямому повелению Его Величества.

Он выделил эти слова нейтрально — не с почтением, но и не с упреком. Как сухой факт, важный

1 ... 26 27 28 29 30 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Развод с императором драконов - Юлия Сергеевна Ханевская. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (1)
  1. Гость Ольга
    Гость Ольга Добавлен: 31 октябрь 2025 08:50
    Спасибо, очень понравилось.