в горах. 
– А этот человек, случайно, не Маркус? – останавливается Уолтер, глядя на меня.
 Внезапно моя нога скользит по снегу. Сердце замирает от испуга, но крепкие руки Уолтера успевают подхватить меня, прижимая к себе.
 Ух, вовремя он подхватил меня. Страшно представить, что могло бы случиться с ребенком, если бы я упала.
 – Спасибо, – с благодарностью смотрю я на мужчину.
 Внезапно в мое тело будто снежной лавиной окатывает.
 – Что здесь происходит? – яростный рык разносится по всей округе.
 Все еще находясь в руках Уолтера, я поворачиваю голову и вижу его. Дэмиан стоит у входа в тоннель и диким взглядом прожигает меня насквозь. Таким его не видела даже настоящая Ксандра.
    Глава 28
   Сердце бешено колотится в груди, первый порыв – бежать! Мчаться сломя голову, пока ноги несут! А потом...
 Стоп!
 Ярость вспыхивает как пламя. Какого черта я должна спасаться бегством?! Это этот чешуйчатый гад выкинул меня из собственного дома, посмев обвинить в предательстве! Он на моей земле находится, а не наоборот. Я здесь хозяйка!
 Не отрывая пылающего взгляда от «муженька», медленно, словно хищница, отступаю от Уолтера. Бедняга совсем сжался. Неужто моего мужа так испугался? Пугливый он какой-то.
 С королевской осанкой, высоко задрав подбородок, приближаюсь к непрошеным гостям. Дэмиан в деревню не входит, почему-то стоит у входа в тоннель. Прибыл муж не один, а в сопровождении своих воинов. И, судя по всему, добирался до Края Вечных льдов по воздуху.
 Чтоб его! Выглядит как картинка: ни пылинки, ни морщинки! Роскошная форма обтягивает мощное тело, военная выправка заставляет держаться как струна, эти угольно-чёрные волосы... А взгляд – о боги, от такого взгляда даже святая забудет все молитвы! Невыносимо красив, проклятый ящер!
 Эх, как жаль, что такой мужчина с паскудным характером. А так бы я… Ладно, хватит глазеть на него. Пора встречать гостей.
 Прохожу в тоннель, и на долю секунды сердце предательски сжимается: «А вдруг этот гад навредит мне или ребёнку? Какого демона его вообще сюда принесло?! Нет! Прочь все сомнения! Сейчас мы покажем этому чешуйчатому, где раки зимуют!»
 Приблизившись к дракону, я остаюсь в безопасности тоннеля и, растянув губы в такой сладкой улыбке, что самой противно, говорю:
 – Доброе утро, дорогой, – бодро произношу я, едва сдерживаясь, чтобы не послать мужа куда подальше.
 Моя игра того стоит, судя на взбешённому взгляду «дорогого».
 – Чем обязана такому счастью? Неужто соскучился? – Невинно хлопая ресницами, я продолжаю улыбаться.
 – Смотрю, ты времени даром не теряешь, «дорогая», – цедит этот гад сквозь зубы, будто яд выплёвывает. – Как ты посмела так себя вести?!
 – О чём это ты? – притворно удивляюсь я. – Ах, ты про то, как я посмела добраться сюда? Что, расстроен? Надеялся найти мой хладный труп? Понимаю, столько стараний, а всё напрасно. Прости, милый, что разочаровала, – театрально вздыхаю я, упиваясь его яростью.
 – Ты в своём уме?! – рычит дракон. – Что за бред ты несёшь?! Не забывай: пока носишь мою фамилию, изволь вести себя достойно!
 – Ах, а сам-то ты образец благородства, – спокойно выдаю я, игнорируя его оскорбления. – За собой смотри, а не за мной!
 О-о-о, кажется, я перегнула палку! Зрачки мужа мгновенно превращаются в драконьи, а на щеке проступает чешуя – восхитительно опасное зрелище!
 Прикрыв глаза, генерал пытается усмирить свою ярость глубокими вдохами. Через пару секунд чешуя исчезает, но взгляд... О, этот испепеляющий взгляд!
 – Пригласи меня, нам нужно поговорить, – произносит он с обманчивым спокойствием.
 Ха! Размечтался! Хотя... СТОП! Что значит «пригласи»?! Он что, вампир какой-то? И почему, чёрт возьми, торчит у входа, вместо того чтобы перелететь эти горы и приземлиться прямо у моего дома?
 Неужели... неужели не может?!
 О-о-о, становится интересно! Нужно подёргать ящера за хвост, вывести на чистую воду!
 – Это тебе нужно поговорить! А я и видеть тебя не желаю! Возвращайся туда, откуда пришёл! Здесь тебе не рады! – Мой голос звенит от ненависти.
 – Ксандра, не провоцируй. – Глаза генерала опасно сужаются, словно у хищника перед броском.
 – Да больно надо! – Я демонстративно закатываю глаза, чувствуя, как по спине бегут мурашки. – Ты не тот, с кем мне хочется играть.
 – И с кем же тебе хочется играть?
 – Не твоё дело, – выпаливаю я и, сама не знаю зачем, оборачиваюсь к Уолтеру.
 Ну, если не считать его излишнюю трусость, то мужчина он ничего. Жаль что мне в душу не запал.
 Дэмиан мой взгляд трактует иначе: руки сжимаются в кулаки, а изо рта вырывается клубок пара.
 С ума сойти! И ведь это не из-за мороза. Дракон только что в меня едва огнём не плюнул? Ой, надо быть поосторожней в выражениях. Ну откуда же мне знать, что муж такой нервный?
 – Дэмиан, – тихо зову я.
 Но взгляд генерала затуманен.
 Ох, что же будет?!
 Отступив, на всякий случай, я во все глаза смотрю на Дэмиана.
 – Ты доигралась, жена, – цедит муж и делает шаг ко мне.
 Внезапно воздух наполняется тихим, но зловещим шипением. С изумлением замечаю, как дорогущая форма генерала начинает тлеть прямо на нём! Издав утробный рык, муж отступает назад и глядит на меня с такой испепеляющей ненавистью, что душа уходит в пятки.
 – Впусти! – велит он мне.
 Невероятно! Он действительно не может войти в мои владения без приглашения! От этого внезапного осознания губы сами собой растягиваются в торжествующей улыбке. Какая сладкая месть!
 – Милый… – пою я медовым голосом, в котором яда больше, чем у гремучей змеи.
    Глава 29
   – Милый, – пою я медовым голосом, в котором яда больше, чем у гремучей змеи. – Неужели такой могущественный дракон не может пройти через какой-то тоннель?
 Глаза дракона вспыхивают, а из ноздрей вырывается дым. О, как же приятно видеть его бессильную ярость!
 – Знаешь, дорогой муж, – продолжаю я, наслаждаясь каждым сказанным словом, – может, тебе стоит немного остыть? В конце концов, ты сам выставил меня за дверь. Теперь я поступаю так же. Справедливо, не находишь?
 Дэмиан молчит, но его молчание страшнее любого крика. Я почти физически ощущаю, как в нём клокочет ярость. Его воины неловко переминаются с ноги на ногу: видимо, никто из них никогда не видел своего генерала в таком положении.