поскольку мерзкая волна тошноты закручивается у меня в животе. 
— Спасители. Мне причитается гонорар за моего нашедшего! Пятьдесят тысяч!
 Пол уходит у меня из-под ног. В ушах звенит, они все еще горят от выстрела, прозвучавшего всего несколько часов назад.
 Я думала, что знаю, что такое предательство. Я думала, что найти папку в столе и увидеть вину в глазах Стефана было самым болезненным моментом в моей жизни.
 Но нет.
 Осознание того, что моя мать продала меня, сжимает мое сердце больше, чем что-либо другое.
 — Ты продала меня? — Мои слова звучат механически и безжизненно из-за шока.
 — Пятьдесят тысяч меняют жизнь, Миа, — огрызается она. — Это оплатило бы все мои кредитные карты, купило бы мне новую квартиру…
 — Нет. Ты бы потратила все это на таблетки, — шепчу я в ответ. — Ты бы вернулась туда, откуда начала, одинокой и бессердечной.
 Пощечина не причиняет боли. Она маленькая, слишком хрупкая и взвинченная, чтобы иметь какую-либо реальную власть надо мной.
 — Ты сука, — рычит она. — Это единственное, что ты могла бы для меня сделать. Единственное, что могло бы облегчить мою жизнь, а ты и это испортила! Что хорошего ты для меня сделала? Ничего.
 — Это не моя работа — что-то делать для тебя! — Я кричу, толкая ее. Она отшатывается в удивлении. — Я была ребенком! Я существую не для твоего счастья!
 Но борьба недолговечна, так как запах Альф доносится до моего носа.
 Гнилые Альфы.
 Шарлотта оборачивается с улыбкой на лице. — Она здесь! Забирайте ее!
 Я должна была бежать, но застыла от страха, когда мужчины вышли вперед, каждый в черной рубашке с эмблемой на плече.
 Спасители.
 Один из них останавливается. — Это не девушка Нокса? — Спрашивает тот, что повыше, когда другой направляется ко мне.
 Стефан.
 Это еще один удар под дых, когда его лицо заполняет мои мысли.
 Я застрелила его, когда настоящие монстры были передо мной.
 — Не имеет значения, — говорит другой. — У нас приказ доставить их всех в одно место. Бери ее.
 Я не дерусь. Я позволяю двум мужчинам схватить меня, и одна молния связывает мои руки за спиной.
 — Подождите! — Шарлотта кричит, когда они ведут меня к входной двери. — А как же моя оплата?
 Я усмехаюсь и качаю головой.
 Конечно, ее волнует оплата, а не тот факт, что ее дочь утаскивают торговцы людьми.
 — Ты получишь свой гонорар после доставки, — сообщает ей тот, что повыше. — Итак, меньше недели.
 Мой разум оцепенел, душа разбита, когда они ведут меня к внедорожнику с тонированными стеклами. Они забрасывают меня на заднее сиденье, и мы уезжаем.
  ГЛАВА 32
  СТЕФАН
  Я просыпаюсь оттого, что кто-то поднимает меня с земли. — Стефан? — Обеспокоенный голос спрашивает. — Черт возьми, нам нужно отвезти тебя в больницу.
 Мои глаза распахиваются, когда я позволяю Малкольму помочь мне подняться на ноги. — Никакой больницы, — прохрипела я. — Просто нужно подлатать.
 — Это сделала с тобой твоя Омега?
 Я издаю смешок. — Она могла бы поступить и хуже. Я считаю себя счастливчиком.
 Он тихо ругается и ведет меня к дивану. Я со стоном сажусь, снимая куртку, чтобы осмотреть рану.
 Дерьмо.
 У нее получилось лучше, чем я думал.
 — Тебе нужно наложить швы, — настаивает Малкольм. — Я отвезу тебя прямо сейчас.
 — Подожди. — Мой разум затуманен от потери крови, но на мгновение меня охватывает ясность. — Почему ты здесь?
 Он выглядит озадаченным. — Ты написал мне, чтобы я немедленно приехал. Что я и сделал.
 Я хмурюсь. — Что невозможно.
 Он просто смотрит на меня так, словно я сошел с ума.
 Миа написала ему смс.
 Моя милая девочка. Конечно, она почувствовала бы угрызения совести за то, что застрелила меня.
 Моя маленькая кровожадная Омега.
 — Аптечка первой помощи под кухонной раковиной, — рявкаю я, расстегивая рубашку. Я морщусь от боли, когда Малкольм таращится на меня.
 — Тебе нужна больница, Нокс.
 Я стискиваю зубы. — Не раньше, чем после конференции.
 — Ты серьезно? Ты практически истекаешь кровью!
 Я смотрю вниз на растущую лужицу темной жидкости на подушке моего дивана. — Нет, если ты поторопишься и достанешь мне гребаную аптечку первой помощи.
 Он перестает спорить и через секунду возвращается с набором, в его глазах недоумение.
 — Ты собираешься наложить на себя руки, просто чтобы посетить конференцию. — Он невозмутим.
 Я беру нитку для наложения швов и готовлюсь залатать себя. — Чтобы убедиться, что все пройдет гладко.
 Я дышу сквозь боль, сосредоточившись на лице Мии, пока игла проходит сквозь кожу.
 Малкольм сидит напротив меня, с пристальным интересом наблюдая, как я завершаю каждый стежок. — Где ты научился это делать?
 — Военные, — ворчу я.
 — Это выглядит чертовски ужасно.
 Я бросаю на него взгляд. — Ни хрена себе.
 Еще несколько швов, и мне конец. Прилив адреналина уходит, сменяясь болью в ране.
 — Где твоя Омега?
 Я поворачиваюсь и свирепо смотрю на него. — Она убежала.
 — Что за черт? Давайте поймаем ее!
 На лице Малкольма смесь паники и ярости, и я не могу удержаться от смеха.
 — Ее давно нет.
 Он смотрит на меня, открыв рот. — Она может все испортить! Она может рассказать полиции или Коллекционерам, и…
 — И что? — Раздраженно огрызаюсь я в ответ. — Никто ее не послушает. Она, наверное, уже в больнице, ей делают чипирование. Сомневаюсь, что у нее есть время беспокоиться об этой ерунде.
 Малкольм молчит, но я чувствую его взгляд. Я свирепо смотрю на него. — Что?!
 — Мы должны пойти и забрать ее, чувак. Я имею в виду… она твоя.
 Я вздыхаю. — Нет, — бормочу я. — Она никогда таковой не была.
 У меня внезапно закружилась голова.
 — Она тебе понравилась, — говорит он. — Нет причин, по которым ты не можешь …
 Я так сыт по горло всем этим дерьмом, что промолчал.
 — Потому что она гребаный человек. Ты не владеешь человеком.
 Если бы Малкольм был умен, он бы вытащил пистолет и убил меня прямо сейчас. Я раскрыл свои карты, и мое мышление прямо противоположно тому, что движет Спасителями.
 В том, что мы делаем, нет места добру и злу.
 — Черт возьми, — хихикает он. — Может, тебе стоило стать коллекционером.
 Я усмехаюсь и откидываю голову на подушку. — Нет. За это платят больше.
 — Ну, это вообще не окупится, если ты истечешь кровью на своем диване.
 — Верно. — Я ворчу.
 — Она мне понравилась, — добавляет Малкольм.
 Собственнический рык вырывается из моего горла. — Ты видел ее всего один раз.
 — Да, но я слышал об отметинах, которые она оставила парням, которые схватили ее. Она боец.
 Я киваю. — Так и есть.
 Она была бойцом всю свою жизнь. Она могла стать жертвой жестокого обращения и кошмара своего детства, но она упорствовала.
 И когда я забрал ее, она боролась со мной зубами и ногтями.
 Она хотела своего будущего, которое я лишил ее.
 — Черт, ты любил ее?
 Я