Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 1 - Ива Лебедева
1 ... 21 22 23 24 25 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
— начал Арчи.

— Ялис, — недовольство сына дядя Бойд проигнорировал, — у меня к тебе серьезный разговор касательно племянницы.

Та-ак. А вот и ожидаемое развитие событий.

— Слушаю внимательно.

— Вижу, ты ею заинтересовался. — Голос дяди зазвучал вкрадчиво, почти ласково. — И она, кажется, отвечает тебе взаимностью.

Судя по заметной паузе, Иглори напрягся. Но ответил все так же безупречно вежливо:

— Леди Арисоль — очаровательная девушка. Мне лестно, что моя компания кажется ей приятной.

— Вот и я о том же! — оживился дядя. — Твоя компания, кроме всего прочего, отвлечет юную леди от глупой мысли лезть в дела фирмы. Это для ее же пользы.

— Но, отец… — попытался вмешаться Арчи.

— Молчать! — резко оборвал его Бойд. — Ты слишком много на себя берешь. Сейчас не время для твоих выходок.

Арчи яростно засопел в ответ, но промолчал.

— Лорд Иглори, — продолжил дядя, обращаясь к Ялису, — ваше внимание к леди Арисоль будет весьма кстати. Я, как ее старший родственник, официально одобряю ваше общение.

Ялис учтиво отозвался:

— Я с удовольствием составлю компанию леди Арисоль, если она выразит подобное желание.

— Вот и отлично, — резюмировал дядя. — Ты уже уходишь?

— Да, время позднее. — Послышался звук отодвинутого стула. — Увидимся завтра, господа. С вашего позволения.

Когда Ялис ушел, Арчи не выдержал:

— Отец, это ошибка! Нельзя позволять Иглори…

— Замолчи! — прошипел дядя Бойд. — Нам нужно выиграть время. После того случая в ресторане поднялось слишком много шума. Еще этот въедливый лейтенант… Как его? Фарроу. Пусть все забудут о происшествии. А Ялис… он прекрасно справится с ролью отвлекающего фактора. У нас будет время подготовиться.

Арчи явственно скрипнул зубами, но промолчал. Дядя был непреклонен.

А я отправилась в свою комнату абсолютно довольная. Все шло по плану.

Ванна успела остыть, так что я обновила воду, заодно добавила пены с легким ароматом лаванды и забралась в пушистые пузырьки, как в нежное облако.

Ночь прошла спокойно, а под утро мне стали сниться кошмары: то на фабрике я убегала от хищного станка, который должен был превратить меня в шарнирную куклу, то видела огромный чан с ядовито-зеленым варевом, в котором тонул Ялис, а я никак не могла его спасти, то и вовсе взирала на всепожирающий огонь, оставляющий после себя лишь пепел.

В результате утром я проснулась еще раньше, чем в последние дни. Оставаться в постели не стала, встала, потянулась.

Велла застала меня у зеркала уже почти готовую.

— Леди, вы снова не спите? — со смесью обиды и упрека вздохнула она. — Как же так!

— Я буду чай в гостиной. — Кофе и правда лучше не злоупотреблять.

— Леди, неужели все из-за этого лорда, а? Вы вон какая серая стали, и под глазами синяки.

— Да?

Ничего плохого я у своего отражения не заметила. Вид не самый цветущий, но перечисленных Веллой ужасов я не видела. Значит, ей объяснили, чем меня запугивать. Ну-ну.

Я одним движением собрала волосы в небрежный пучок, заколола, и снова без помощи Веллы. Горничная переступила с ноги на ногу, убедилась, что испортить мне настроение ей не удалось, и тихо ушла за чаем. Ждать я, разумеется, не стала — спустилась вниз как раз к появлению Ялиса.

Глава 22

Сегодня он появился с роскошным букетом лилий, обернутых в нежно-розовую бумагу с бархатистым напылением.

— Леди, вы раннее солнышко! Сегодня вы сияете особенно ярко!

— Лорд, а вы явно не выспались, — хмыкнула я.

— Дела, леди. Разобрать отчеты, нагнать все, что я пропустил за время заключения, проверить расходы, выбрать ве… то есть букет. Вот вас развлекаю.

— Я могу придумать куда более занятное развлечение, — прищурилась я, добавив нотку угрозы.

У Ялиса расширились зрачки, но он ничего не сказал. Вряд ли не рискнул, скорее не успел — к нам вышла Велла.

В зеркале отразился ее бегающий взгляд, она пыталась ухватить как можно больше деталей, чтобы, очевидно, позже рассказать дяде, Жюли. Пожалуй, вечером я сделаю еще шаг к нашему с ней скорому расставанию, а пока я передала букет ей, распорядилась поставить восхитительные лилии в вазу непременно на комод в моей комнате и направилась к выходу.

Ялис — за мной.

В этот раз снаружи ждал не семейный автомобиль, а наемный кеб, а значит, наши с Ялисом передвижения останутся для дорогих родственников тайной. Я искренне улыбнулась.

— Куда прикажете? — уточнил водитель.

— Завтракать, — ответила я, выбор ресторации предоставив Ялису, и оглянулась.

Велла, напряженная и вытянутая в струнку, стояла на верхней ступеньке, в одной руке мой букет, в другой — поднос с чаем.

Мотор заурчал, автомобиль мягко тронулся, увозя нас прочь от особняка Нияр, от внимания Веллы.

Едва необходимость притворяться галантным кавалером отпала, Ялис отвернулся к окну со своей стороны и стал наблюдать за проносящимися мимо пейзажами так упорно, будто ничего в своей жизни интереснее не видел. И дышал еще при этом. Глубоко и размеренно. Будто считал про себя: на три счета вдох, на четыре выдох. Медитация!

— Лорд Иглори, вопреки вашим ожиданиям, я не собираюсь ни кусаться, ни насиловать вас.

— Что?! — Ялис резко обернулся, воткнул в меня свои синие кинжалы и принялся ими яростно сверкать. Ну точно кошак, которому наступили на хвост.

— Именно то, что вы слышали. Прекратите вести себя так, будто я сию секунду притяну вас за цепь к своим ногам и заставлю вылизывать туфли.

— А вы не заставите? — Шок он успешно преодолел и чуть расслабился. Это было очень заметно по тому, как быстро к нему вернулся ядовитый сарказм. — Не люблю вкус ваксы, знаете ли.

— Посмотрим на ваше поведение. Пока я хочу всего лишь позавтракать. И получить от вас полный отчет: что с делами предприятия, успели ли вы написать бывшему дедушкиному управляющему, есть ли ответ от мадам Саммер, уехали ли ваши родные на воды.

Поморщившись, он снова отвернулся к окну.

— Отчеты на голодный желудок не перевариваю.

— Какое совпадение, лорд. Я тоже.

Немного помолчав, на один вопрос он все же ответил:

— Да, отослал в первый же день. Нечего им в столице делать. Брат радовался, что не придется переводные экзамены сдавать, а бабушка обещала молиться за… нас.

Кеб остановился перед зданием, смотревшимся

1 ... 21 22 23 24 25 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 1 - Ива Лебедева. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)