Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Честь пирата - Татьяна Андреевна Зинина
1 ... 20 21 22 23 24 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 89

он может вернуть меня себе. Как? Тут уже вопрос другой. Да банально похитить! Такому гаду точно хватит на это наглости и ума.

Вдруг мой взгляд уловил на улице знакомую фигуру ‒ Никкейла Крайстера собственной персоной. Он быстрым шагом пересекал торговую площадь, явно направляясь прямиком ко входу в эту самую кофейню. И что-то мне подсказывало, шёл сюда именно за мной.

Великие боги, что же сейчас будет?!

Дверь открылась одновременно с раздавшимся с улицы раскатом грома. Я от неожиданности подскочила на стуле. Когтя же мой испуг только повеселил. Вот только боялась я совсем не стихии, а столкновения одного самоуверенного студента с самым настоящим пиратом.

Ник на несколько мгновений остановился у входа в зал, но быстро нашёл меня взглядом и решительно направился к нашему столику. Я отчаянно пыталась придумать, как быть дальше. Что делать? Кого звать на помощь?

— Доброго дня, Мелисса, — проговорил охранник, остановившись в шаге от меня.

А вот Когтю он просто холодно кивнул. Пират ответил таким же сдержанным кивком и расслабленно откинулся на спинку стула.

— Насколько я помню, ты обещала вести себя тихо и никуда не влезать, — раздражённо напомнил Никкейл.

— Разве прогулка по городу тоже под запретом? — выдала возмущённо.

— Зависит от компании, — ответил он и многозначительно посмотрел на пирата.

Тот в ответ только иронично улыбнулся.

— У нас с леди Стайр исключительно деловая встреча, — сказал Коготь. — К счастью, мы уже успели обсудить все важные моменты. Потому, не буду мешать вашему свиданию.

И, повернувшись ко мне, добавил:

— Общение с твоим ухажёром, Мелисса, в мои планы точно не входит.

С этими словами капитан поднялся, взял свою трость и сделал шаг к выходу. Но вдруг остановился рядом с Никкейлом.

— У тебя горячая девочка, парень. Смотри не обожгись, — и хлопнул того по плечу.

Крайстер дёрнулся и заметно поморщился, но ничего на это не ответил. Коготь развернулся и направился к выходу.

Я проводила его взглядом, а когда он покинул кофейню, уставилась за окно. Вот только, едва оказавшись на ступеньках заведения, пират коснулся своего правого запястья и пропал ‒ перенёсся с помощью артефакта портала.

— И что же связывает тебя с Когтем? — прозвучал рядом холодный голос Ника Крайстера.

— А ты откуда знаешь, кто это такой? — озвучила я встречный вопрос.

— Пересекались как-то, — неопределённо ответил Никкейл.

— Вот и мы… пересекались как-то, — сказала, опустив взгляд на лежащие на столе коробочку и письмо.

Гад! Он всё-таки оставил это здесь! И мне теперь придётся передать его послание дяде. Учитывая тот факт, что внутри может быть какая угодно гадость, выбрасывать опасно. Полиции сообщать боязно. Остаётся только лорд Стайр.

— Мэл, ты хоть понимаешь, что это за человек? — зло бросил Крайстер и опустился в то самое кресло, где совсем недавно сидел пират.

Я обречённо посмотрела на Никкейла, и у меня в голове вдруг появилась гениальная мысль.

— Он захватил корабль, на котором я плыла в столицу из Тейриста, — решила рассказать, как есть. — Меня и ещё девятерых отпустил. А сейчас нашёл здесь и заявил, что в качестве оплаты за свободу я должна передать дяде от него какую-то гадость и письмо.

И указала взглядом на лежащие на столе предметы.

Именно этот момент выбрал официант, чтобы принести мой заказ. Но когда он уже собирался переставить чашку с чаем и пирожные поближе ко мне, Крайстер вдруг резким движением сдвинул оставленные Когтем вещи на самый дальний край. И лишь когда официант ушёл, прокомментировал свои действия:

— Там может быть всё, что угодно. От безделушки до взрывоопасных веществ. Не стоит держать рядом горячую чашку.

Стало не по себе. Я ведь даже не подумала о подобном.

— Ник, а ты сможешь отдать это моему дяде? — спросила, глянув на него с надеждой.

Он посмотрел снисходительно, но вдруг его губы растянулись в усмешке.

— То есть, если вдруг рванёт, меня не жалко, — озвучил он свою догадку.

— Жалко, — честно ответила я. — Но сама трогать нечто настолько опасное не хочу. Лучше уж вызову полицию.

— Почему не сразу лорда Стайра? — равнодушно поинтересовался Никкейл.

— Потому что дядя совершенно точно сейчас занят, — ответила я. — Он всегда занят.

Парень посмотрел с пониманием и покачал головой.

— Ладно. Передам. Прямо сейчас к нему и отправлюсь. Но вечером ты расскажешь мне обо всём, что происходило с тобой сегодня. Я должен знать, как Коготь выяснил твоё местонахождение. И суть вашего разговора тоже. А ещё… — он вдруг вытащил из внутреннего кармана тканевый мешочек и протянул мне.

Брать его было страшно, особенно после всего произошедшего сегодня. Но я всё равно взяла ‒ любопытство оказалось сильнее. Внутри обнаружилась подвеска в виде пера экзотической птицы, украшенная несколькими десятками разноцветных камней. Красивая вещица, и, судя по всему, обычное украшение. Магии в нём я не чувствовала совсем.

— Надень и не снимай, — проговорил Никкейл. — Это артефакт, про который мы с тобой говорили. Но для полной активации нужен ритуал. Его проведём сегодня ночью. Через час после отбоя буду ждать тебя у входа в женское общежитие.

Очень хотелось отказаться. Мне и так уже было достаточно сомнительных приключений. Не хватало только странного ритуала.

— Впервые слышу, чтобы для активации подобной вещицы требовались такие сложности.

— А это необычная вещица, — Крайстер встал, положил на стол несколько купюр, конверт и коробочку сунул к себе в карман и подал мне руку. — Идём, Мэл. Перенесу тебя в академию.

— Но… — растерялась я. — Как же чай? Пирожные? И мне нужно дождаться Амину.

Он кивнул, подозвал официанта и попросил его передать миловидной блондинке, которая скоро сюда зайдёт, что Мелисса была вынуждена уйти.

— Я в состоянии добраться сама, — не сдавалась.

— А я отвечаю за твою безопасность. Учитывая интерес Когтя, мне стали окончательно ясны все причины, по которым твой дядя приставил к тебе охранника. Потому, Мэл, давай руку. И больше без меня из академии ни ногой.

— Думаешь, там он меня не достанет? — скрестила руки на груди. — Брось, Ник, это глупо.

— Там — не достанет. Разве что через какого-нибудь студента. Это, кстати, вполне вероятно.

Продолжать спор не хотелось, потому, бросив грустный взгляд на угощения, я всё-таки направилась к выходу из кофейни. На улице Никкейл снова протянул мне раскрытую ладонь. Но я не спешила вкладывать в неё пальцы. Что-то останавливало. Кажется, это был страх перед порталами, но признаваться в этом я не собиралась.

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 89

1 ... 20 21 22 23 24 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Честь пирата - Татьяна Андреевна Зинина. Жанр: Любовно-фантастические романы. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)