Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Под тенью проклятья - Линда Аддерли
1 ... 18 19 20 21 22 ... 134 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 134

передвигая ногами.

Он ослабил хватку, но не отпустил мою руку, продолжая волочить меня вслед за собой. Я оглянулась, пытаясь найти Ингвара, но его нигде не было. Взял и оставил меня с ним, предатель! Горечь предательства смешалась с паникой, и я обернулась, чтобы встретиться с лицами окружающих нас людей. Они словно боялись нас: отстранялись и избегали, как будто мы были прокажёнными. Я вдруг вспомнила о проклятии Рагнарда. Конечно, они его боятся. Бедняжка, он ведь оказывается так одинок, я и не думала об этом раньше. Внутренний конфликт отражался в каждом движении: я одновременно хотела вырваться и довериться, остановиться и продолжать идти.

А потом я вспомнила, как он со мной обращался, и вся жалость испарилась.

Слабость в ногах заставила меня споткнуться о камень, и я чуть не рухнула на землю. Всё вокруг начало расплываться, и на мгновение я ощутила полное бессилие. Но прежде чем я успела осознать, что падаю, Рагнард молниеносно среагировал, перехватил меня и, не дав сказать ни слова, легко закинул на своё плечо.

Ударившись животом о мускулистое плечо, я резко выдохнула. Но на этот раз даже не возмутилась — то ли из-за алкоголя, то ли потому, что уже привыкла к роли мешка. Внутри вдруг поднялась странная радость: теперь не придётся идти самой в таком состоянии.

Да уж, алкоголь — не мой конёк.

Мы шли в тишине, и мои мысли вновь вернулись к проклятию. В памяти всплыло лицо Иды, и я вдруг задумалась о её странной реакции. Даже если она влюблена в него, разве её не должно убить его прикосновение?

— Та девушка, Ида, её ты тоже касаться не можешь? — вопрос сорвался с губ сам по себе, и я сразу почувствовала, как его тело напряглось подо мной.

Рагнард внезапно остановился.

— О чём ты говорила с Ингваром? — его голос был низким, почти угрожающим.

Я замялась, но затем, пересилив страх, продолжила:

— Он рассказал мне о ваших браках. Странные у вас традиции, это ведь так неудобно. А вдруг выйдешь замуж, а муж — тиран, бьёт женщин? Куда потом деваться?

— Это не традиция, а закон. Всё зависит от богов. Они так решили, и мы не имеем права ослушаться, — он снова двинулся вперёд, не дождавшись моего ответа. — И у нас не бьют дев. Это не по чести. Мужчина должен защищать, а не поднимать руку на тех, кто слабее.

— Вот бы все так думали… — грустно выдохнула я, вспоминая своего отца. Окончательно повиснув на нём, я решила уточнить: — И так на всех… фьордах?

— На всех.

— Жаль…

Я поняла, что слишком быстро утратила интерес к разговору, и снова погрузилась в свои мысли. Но через мгновение кое-что всплыло в памяти, и я снова заговорила:

— Ты так и не ответил на вопрос про Иду.

— Нет.

— Что нет?

— Её касаться я тоже не могу.

— Тогда почему она была так возмущена, что у тебя появилась невеста? — я приподнялась на его плече, держась за его спину.

Он снова замолчал, и я буквально почувствовала, как его напряжение нарастает с каждым моим словом. Было видно, что он не хочет отвечать на все мои вопросы, но уж простите, мне нужны ответы, раз уж я здесь.

— Не знаю, — наконец произнёс он, но голос его стал каким-то глухим.

— Что-то ты недоговариваешь, дорогой ярл, — мой язык уже начал заплетаться, но я продолжала настаивать.

— Не я один, — ответил он, намекая на то, что и я не всё ему рассказала.

— Ты хотя бы намекни. Она влюблена в тебя?

— Ты меня отвлекаешь, я могу тебя уронить.

— Нет, не можешь, — я фыркнула, ни на секунду не поверив его словам. — Ты такой здоровенный, что мне кажется, ты и огромный валун поднять смог бы.

Послышался его хриплый смех.

— Так ты ответишь? — я продолжила наседать.

— Мы вместе росли — я, Ида и Ингвар, — наконец выдавил он из себя.

Я ждала, что он продолжит, но он снова замолчал.

— И-и? — протянула я, не в силах сдержать разочарование.

— И всё.

— Пф, очень информативно, — я устало выдохнула, снова расслабившись. Какой же он немногословный, ничего не вытянешь.

Мои веки начали закрываться, хотелось лечь в тёплую кровать и уснуть.

— Что? — я услышала, как открылась дверь. — Что это за слово такое, инфор… инфортильно?

Я и забыла, что здесь таких слов, скорее всего, не знают.

— Ну-у, — протянула я, пытаясь собрать мысли в кучу и хоть как-то объяснить так, чтобы он понял. — Это значит что-то вроде полезной информации, но я сказала это с сарказмом.

— Что такое сарказм?

— Забудь, — выдохнула я и прикрыла глаза. Голова начала побаливать.

— Ты используешь странные слова, незнакомые нам, но говоришь на нашем языке, — послышался скрип половиц под его ногами. В темноте я едва различала его силуэт. — Так и не хочешь рассказать мне, откуда ты?

Ну вот, опять. Если я ему всё расскажу, меня лишат жизни, я больше чем уверена в этом. Хотя я ему нужна, возможно, стоит рискнуть… Нет, всё равно опасно.

И ведь правда, я их понимаю, как и они меня. Никогда раньше об этом не задумывалась. Почему так? Ответов не было, а вопросы множились, словно тени в ночи, заполняя мой разум беспокойством.

Сжав губы, я решила притвориться спящей. Может, тогда он оставит меня в покое, занесёт в комнату и просто положит спать. К тому же алкоголь и вправду меня разморил.

— Не притворяйся, дева, — в его голосе звучала насмешка. — Ты дышишь как раненый кабан.

Это потому что ты держишь меня неудобно!

— Ты всех женщин сравниваешь со свиньями? Может, дело вовсе не в проклятии, а в твоих манерах? — возмущённо фыркнула я, как могла, приподнявшись на его плече.

— Пришли.

— Ку…

Не успев договорить, меня снова швырнули на кровать, словно тряпичную куклу. Внутри всё вспыхнуло яростью, но поверх неё волной накатила беспомощность. Сердце билось, как птица, запутавшаяся в сетях. Хотелось кричать, плакать, но я знала — это ничего не изменит. Сейчас я в его власти.

— Ты прекратишь со мной так обращаться или нет?! Я же живая, в конце концов! — я села на кровати, раздражённо поправляя юбку, которая успела задраться.

— Ты только что пыталась притвориться мёртвой, — он скинул с себя обувь и небрежно отшвырнул её под стул.

— Не мёртвой, а спящей. Дикарь! — я возмущённо сверлила его взглядом, садясь на кровати.

Я начала осматривать помещение, освещаемое лишь одной большой свечой на столе. Она была настолько крупной, что заливала светом больше пространства, чем нужно, позволяя различить силуэт Рагнарда

Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 134

1 ... 18 19 20 21 22 ... 134 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Под тенью проклятья - Линда Аддерли. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)