мы выезжали с другой стороны Духовного Древа. Но это было не то же самое Духовное Древо. И не то же самое место. Мы в мгновение ока преодолели 12 000 км. 
Теперь мы оказались внутри Крепости, самого крупного города Гайи.
 — Круто, — ахнул Данте, прижавшись лицом к окну. Его глаза были широко распахнуты и метались туда-сюда, будто он пытался выпить весь мир через очень узкую соломинку.
 — Я не могу поверить, что мы здесь. В Крепости! — сказала Невада. — Это так нереально.
 Я посмотрела назад, на огромное волшебное дерево, из которого мы выехали. Духовное Древо Крепости было ещё ярче и крупнее, чем то, что в Бэйшоре.
 — Интерчендж, — прочла я чёрно-золотую вывеску, когда мы проехали мимо неё. — Так это Интерчендж!
 Данте повернулся от окна.
 — Ты о нём слышала?
 — О да. Это было в одной из тех книг о Крепости, которые дала нам мама. Ты их разве не читал?
 — Не особенно, — он пожал плечами. — Но возможно, посмотрел картинки.
 Я закатила глаза.
 — Тебе разве не было любопытно узнать о Крепости? Ну то есть, ты всю свою жизнь посвятил попыткам попасть сюда.
 — Я подумал, что увижу её, когда увижу её.
 — Я рада, что Правительство выбрало тебя, Данте, но не могу не поражаться, зачем оно это сделало. Ты никогда не уделяешь время учёбе!
 Он усмехнулся.
 — Мне не нужно.
 Данте не красовался (ладно, может, и красовался), но он и не ошибался. Моему брату ни одного дня его жизни не пришлось посвятить занятиям, и всё же его оценки были идеальными. Я не знала, как именно он это делает.
 — Кроме того, я думал, само собой понятно, почему Правительство выбрало меня, — сказал он. — Потому что я крут.
 — Ну конечно, ведь Правительству так важно, насколько кто-то «крут».
 Он отвёл плечи назад, лениво и легко пожимая ими.
 — У меня есть навыки, Сав. Если будешь хорошо ко мне относиться, я могу даже обучить тебя некоторым из них.
 Я хрюкнула.
 — Как будто я действительно захочу научиться абсолютно бесполезным штукам, вроде умения крутить баскетбольный мяч на пальце.
 — Конечно, не захочешь. Только крутые люди заботятся о таких вещах, — он подмигнул мне.
 — Очень смешно, — я взглянула на Неваду.
 Та рассмеялась.
 — Не смотри на меня. Он твой брат.
 — К сожалению.
 Данте послал мне воздушный поцелуй.
 — Так что такое Интерчендж? — спросила у меня Невада.
 — Он также известен как Врата в Гайю, — я поискала признаки узнавания в их глазах, но они оба пожали плечами, будто понятия не имели, о чём я говорю. Я вздохнула. — Интерчендж — это самый маленький дистрикт Крепости. Он размером буквально с вокзал, — я показала через окно. — Но если Интерчендж не может похвастаться размерами, то важности ему не занимать. В его центре расположено Духовное Древо.
 — Ты милая, когда говоришь как учебник, — Данте рванулся вперёд и поймал меня в шейный захват достаточно надолго, чтобы абсолютно взъерошить мои волосы.
 — Ну спасибо, — проворчала я, вновь освободившись.
 — Не стоит благодарности, — он усмехнулся. — Выражение твоего лица — это вся благодарность, которая мне требуется.
 Я швырнула ему в лицо бутылку воды, но он, к сожалению, её поймал.
 — Мы замедляемся, — прокомментировала Невада.
 Я вытянула шею, чтобы посмотреть через лобовое стекло.
 — Это просто контрольно-пропускной пункт. Крепость на самом деле состоит из скопления множества городов, построенных как соты. Каждый город окружён стеной. Передвижение между городами сильно ограничено. Единственный способ въехать или выехать — это контролируемые пропускные пункты, — я показала на вывеску на закрытых воротах. — Этот контрольно-пропускной пункт ведёт из Интерченджа в Чёрный Обелиск.
 — Чёрный Обелиск? — повторил Данте, приподняв брови. — Звучит как дружелюбное место.
 Впереди линии внедорожников водитель обсуждал что-то со Смотрителями, стоявшими на страже снаружи забора. Раздался грохочущий звук, затем металлические ворота отворились.
 — Чёрный Обелиск — это штаб-квартира Смотрителей, — сказала я. — Всех новых Рыцарей-Учеников привозят сюда для обработки данных.
 — И ты прочла всё это в книге? — спросила Невада.
 — В нескольких книгах, на самом деле.
 — Заучка, — едва слышно кашлянул Данте.
 — Дай-ка помогу тебе откашляться, братик, — я протянула руку, чтобы крепко треснуть его по спине.
 Но он увернулся, и моя ладонь ударила по дверце машины. И это было реально больно.
 — Тебе придётся справляться получше, если ты хочешь проявить себя как Рыцарь, — хихикнул Данте, когда машина остановилась.
 Я показала ему язык. И именно этим я занималась, когда дверца машины открылась, и там показался Генерал.
 Он сердито посмотрел на меня.
 — Очаровательно.
 Супер. Вот и слилась с толпой. Я же говорила Данте, что этот план никогда не сработает, но в кои-то веки мне было ненавистно оказаться правой.
 Я вышла из внедорожника, Невада и Данте не отставали от меня. Мама выбиралась из следующей машины.
 — Они сказали, что доставят наш багаж в наши новые дома, — её тон был ровным, но что-то в глазах её выдавало. Печаль слегка просачивалась из-за стального фасада.
 Я прекрасно понимала, что она чувствовала. Наше торжество из-за того, что мы все попали в Крепость, несколько приглушалось напоминанием, что мы больше не будем жить вместе как семья.
 Но мне не стоит жаловаться. У меня хотя бы есть семья. А у Невады не было. Несколько лет назад она потеряла мать из-за Проклятья. И она вообще не знала, кем был её отец.
 Мы с Данте тоже не встречались с нашим отцом. Мама говорила, что он был её бывшим коллегой, ещё в период до Проклятья, когда она была профессором биохимии, но он умер