Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 113

Эверилд, она улыбалась.

Кира шевельнулась, ибо сильная боль ее скрутила так, что она больше ничего не смогла сделать.

«Что ты с ней сделала?!» — закричал Денесент.

«Догадайся сам, раз такой умный», — предложила Эверилд и мысленно рванула в сознание Майкла. Она увидела его сидящим на циновке, он пил чай, а за окном был Храм Шивы. Но потом боль пронзила сознание Эверилд, и ее выбросило из мозга Денесента.

Эверилд застонала. Нагайна испуганно спросила:

— Что случилось?

— Всё нормально, — сказала Эверилд, держась за голову. — Они замкнули круг, и меня выкинуло из сознания Денесента, — простонала она. Голова раскалывалась.

Хозяин лодки смотрел на них с ужасом. Кира, пока билась от боли, чуть лодку не перевернула, но ее отпустило.

— Они сменили локацию. Я примерно знаю, где их искать, но больше мне ничего узнать не удалось. Я попыталась украсть его память, но меня приложило мощным ментальным ударом, и спасла меня лишь защита от полного помутнения рассудка. Еще чуть-чуть, и он выжег бы мне мозг, — сказала Эверилд, продолжая держаться за голову.

Кира очнулась и, смотря с ужасом по сторонам, спросила:

— Что это было?

— Не знаю, — ответила Эверилд, беря себя в руки. Голова по-прежнему болела, но если она хочет, чтобы Денесент больше не смог проникнуть в сознание, ей надо поставить защиту Нагайне и Кире. Эверилд ментально потянулась к ним, выплетая защитный блок.

— Что ты делаешь? — спросила Нагайна.

«Защищаю твое сознание от чужого воздействия. Денесент знает, что я похитила память Киры — планы немного придется изменить», — мысленно проговорила Эверилд.

«Плохо дело. Но как он узнал?»

«У Денесента спроси!» — огрызнулась Эверилд, не признаваясь Нагайне, что это она забыла поставить ментальную защиту на Кире.

«При встрече обязательно спрошу», — ответила той же монетой вампирша.

«Удачи, как встретишься — не забудь его пленить».

«Обязательно».

Нагайна стала смотреть на воду, выпрыгивающих рыб и плывущих крокодилов, притворяющихся бревном.

— Хватит дуться, — дернула за сари Нагайну Эверилд.

— Ты в последнее время такая грубая.

«И что, это рушит твою душевную организацию?» — ехидно спросила Эверилд.

«Еще как. Я очень ранимая в душе. Я понимаю, что у вас с Эриком проблемы, но это не значит, что ты можешь срываться на мне, я не позволю».

«Причем тут Эрик? С ним, поверь, я в состоянии разобраться сама. У нас проблемы с Советом. Но никак не с Эриком. Если мы эту погань не уничтожим, они будут отравлять общество и будить нездоровый интерес к революции».

«Зачем им революция, если Эрик Дарт правит железной рукой?»

«Ради развлечения. Знаешь, нам скучно».

«А вы с Эриком Дартом устроили революцию от скуки?»

«Я точно. А у Эрика была конкретная цель отомстить тем, кто убил его отца».

«Какая благородная цель, и ради этого надо большинство вампиров побросать в темницы? Великолепно».

«Прекрати. Мы обе знаем, что это не так».

«Мне кажется, Эриком Дартом управляет только месть».

«Нет. Многие вампиры были недовольны Советом из-за того, что они уничтожают детей, а Эрик позволяет их заводить, да и в любом количестве».

«Ну с этим не поспоришь», — сдулась Нагайна.

Близняшки играли в игру, кто поймает рыбу, плывя в лодке. Они обе перевалились за борт, пытаясь схватить прыгающих рыб. Вскоре и другие девочки присоединились к игре.

— Прекратите безобразничать, — строго сказал хозяин лодки. — Мы из-за вас перевернемся, — в чём-чём, а в этом он был прав: лодка накренилась.

— Девочки, прекратите хулиганить! — прикрикнула Эверилд.

Все обиженно посмотрели на нее, и только Миди торжествующе подняла руку с рыбой.

— Я поймала!

— Молодец, а теперь опусти, — приказала Эверилд.

— Может, я хочу ее съесть?

Рыба была против, поэтому извивалась, как могла. В итоге она выскользнула из рук и плюхнулась в реку, поспешив скрыться подальше. Девчонки засмеялись, а Миди насупилась.

— Всё из-за тебя, — сказала она Эверилд, но приемная мать не обратила на ее слова внимания.

Часть 4 Индия Глава 4. Смерть баядер

— Долго нам еще плыть? — обратилась вампирша к индусу.

— Вечером будем уже в Калькутте, — немного подумав, ответил мужчина.

— Хорошо, а то меня этот путь по воде утомил. Не люблю воду: чувствуешь себя в ней беззащитной, — пожаловалась Эверилд, откинувшись на бортик лодки. Солнце припекало лицо.

— Я хочу быть такой же загорелой, как он, — сказала Миди.

— А ты больше проводи времени на солнце — и тоже станешь шоколадной, — добродушно сказал индус, не переставая коситься на задремавшую змею.

Змея зашевелилась, широко зевнула и открыла глазки-бусинки. Она неотрывно следила за водой. Эверилд ощутила движение и резко распахнула глаза, выдохнув с облегчением: это всего лишь проснулась змея.

Лодка маневрировала между камышами, лотосом; джунгли нагоняли тоску, пахло гнилой водой

— Эверилд, может, ей уже дашь имя? — спросила Нагайна, тоже наблюдая за коброй.

— Я пока не придумала, — лениво отозвалась королева.

— Как тебе имя Смертоносная? — подмигнула Нагайна.

— Банально, — ответила вампирша. — И вообще, с чего ты взяла, что это самка?

— Не знаю, — пожала плечами Нагайна.

— Вот и я не знаю: самка или самец, — вздохнула Эверилд.

Они проплывали мимо мангровых зарослей. Змея вдруг скользнула в воду, чудом не перевернув лодку. Индус выругался на хинди, а кобра схватила водную змею и приступила к трапезе.

— Воистину королевская змея, — восхитился индус, у него на лбу выступила испарина.

— Угу, — кивнула Эверилд.

Ближе к вечеру показался город Калькутта со своими оживленными улицами. Индус с облегчением высадил пассажирок на берегу. Змея всё это время плыла рядом с лодкой. Королевская кобра выбралась на берег следом за вампиршами и встряхнулась, обрызгав всех водой. Вампирши фыркнули.

— Рад, что вы нашлись, женщины, у меня к вам есть разговор, — вышел из-за колонны знакомый уже туг, одетый в батистовую серую рубашку и удобные сиреневые батистовые штаны, вокруг пояса был обмотан румал.

Эверилд слегка поклонилась, поприветствовав его. Он кивнул, посмотрев на Девадаси холодным властным взглядом серых глаз. Кира напряглась, готовая к прыжку. Эверилд ее остановила одним жестом — та замерла в хищной позе.

— Пройдем в ближайший гостиный дом, — туг повелительным жестом указал на двухэтажное каменное здание с арками.

Эверилд кивнула, Кира расслабилась, а Нагайна пожала плечами. Эверилд сама не понимала, почему она ему так легко подчиняется, наверное, потому что он вызывал уважение. Голова туга была обмотана бинтом и немного пропитана кровью.

«Любопытно, где его так отделали?» — мелькнул вопрос в голове вампирши.

Они вошли в просторное здание. Многие смотрели с восхищением на королевскую кобру. Подавальщицы засуетились, вынося мед и лепешки с молоком, чтобы угостить змею.

Эверилд прошла к самому затененному

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 113

Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Колыбель времени - Эвелина Грин. Жанр: Любовно-фантастические романы. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)