Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Лотерея соблазна - Синтия Обин
1 ... 27 28 29 30 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
неожиданно придало уверенности и сил. Он готов сразиться с самим дьяволом, если это понадобится для счастья.

Они с отцом не разговаривали с момента перепалки в день решения вопроса с ожерельем. Престон полагал, что, сделав предложение Тиффани, он дал ответ на завуалированный ультиматум отца. Какими бы ни были последствия, выбор он сделал и готов за него бороться.

Стебли сухой травы хрустнули под ногами, когда они подошли и остановились напротив двух мужчин. Фернандо Дель Рио вышел вперед, и Престон внутренне сжался, готовясь к удару. Но он неожиданно обратился к Тиффани:

— Поздравляю, моя дорогая. — Морщины вокруг глаз стали глубже.

Он протянул ей руку, но потом, передумав, обнял. В следующую секунду Престон встретился с ним взглядом, и все опасения исчезли, на душе стало легко.

Фернандо отпустил Тиффани и отступил в сторону, давая возможность Джозефу обнять дочь. От Престона не укрылось, как старина Уинтерс пытался скрыть чувства: глаза его блестели, лицо оставалось напряженным.

— Я не могу поверить, — сказал он, — что снова стану дедом.

— Кстати, — Фернандо отступил в сторону и указал на большую коробку, обернутую блестящей бумагой, — примите небольшой подарок для вашей молодой семьи.

Тиффани вытерла слезы, убрала крышку и ахнула. В коробке была невероятной красоты резная лошадка-качалка в стиле ретро. Престон вспомнил, что видел такую среди старых вещей, которые хранил отец, только ее отреставрировали, дерево отшлифовали и покрыли лаком, а гриву покрасили в густой черный цвет.

— Она принадлежала моему деду, Фернандо I, — сказал отец.

— Я этого не знал. — Престон вскинул бровь и провел рукой по кожаному седлу. — Его заменили на новое?

— На самом деле оно старое, — ответил ему Джозеф, делая шаг вперед. — Оно принадлежало Тедди Уинтерсу. Поскольку у вас будет первый ребенок семьи Дель Рио — Уинтерсов, мы решили, что у вас должно быть что-то, принадлежащее обоим предкам.

«Мы решили».

Тиффани и Престон переглянулись. Представить, что их отцы вместе что-то делали и обсуждали, было невозможно. Вероятно, к этому приложили руку Мэгги и Джерико.

— Эти стремена регулируются? — спросила Тиффани и присела, чтобы дать возможность Престону поговорить с отцом.

— Сынок, — начал тот, — я должен перед тобой извиниться.

Такое услышишь нечасто, потому Престон молчал, не желая перебивать отца.

— После того, как ты рассказал мне о Тиффани, я поехал на тот утес, где мы разговаривали, когда ты учился водить машину. Я тогда был так зол, что не знал, как успокоиться. Я сидел, смотрел на земли нашей семьи и размышлял о том, каким я представлял твое будущее. О будущем компании. Я тогда осознал, как только я уйду на пенсию, пути наши разойдутся, мы будет строить это будущее не вместе. — Он покачал головой. — Я просто не хотел лишаться того, что у меня было.

Престон чувствовал, что на глаза наворачиваются слезы.

— Тогда не надо уходить, папа.

Между бровями Фернандо залегла морщинка.

— Я, возможно, довольно много знаю о работе генерального директора, — продолжал Престон, — но совсем не представляю, что значит быть отцом. Мне не обойтись без твоей помощи.

— Не знаю, являюсь ли я хорошим примером для подражания. — Он оглядел мыски ботинок с прилипшими соломинками.

— Являешься, да.

— Послушайте, может, зайдем на праздник, о котором так много говорили?

— Почему бы нет. — Джозеф похлопал Фернандо по спине, и тот ответил.

Престон и Тиффани смотрели им вслед.

— Как думаешь, долго продлится перемирие? — спросила она.

— Надеюсь, достаточно, чтобы попробовать корейку.

— Очень надеюсь. Я просто умираю от голода.

— Я тоже. — Престон обнял Тиффани за талию.

Их страстный поцелуй разжег огонь внутри и проник в самое сердце.

Услышав стук копыт, Престон оторвался от губ Тиффани и повернул ее голову к двум ламам, которых вывели на лужайку Трей и Дез.

На их спинах были закреплены корзины с сувенирами для гостей.

Тиффани издала пронзительный визг.

— Разве это не самое милое и прекрасное, что ты когда-либо видела?

Престон отстранился, чтобы оглядеть светящееся от счастья лицо невесты.

— Почти, — с улыбкой ответила та.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

1 ... 27 28 29 30 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Лотерея соблазна - Синтия Обин. Жанр: Короткие любовные романы. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)