Теперь редкие прохожие с хмурым и озабоченным выражением лица и с такой же намокшей как у нее одеждой почти не обращали внимания на нее и спешили по своим делам. Весь городок словно замер в тревожном ожидании будущего нашествия военных, и всеобщее беспокойство невольно передалось девушке, желающей найти надежное пристанище. Но нельзя было бесконечно бродить по полупустынным улицам без ясной цели, и взгляд Мейбелл невольно обратился на восточную сторону площади, где располагались торговые лавки, кузница и гостиница «Сент-Ивз». Это была наиболее оживленная часть города, и девушка решила, что ей стоит хотя бы переночевать в гостинице, и потом уже думать, что делать дальше.
Она несмело двинулась вперед, с тревогой всматриваясь в лица людей, которые попадались на ее пути. Холод гнал ее под теплую и уютную крышу гостиницы, а инстинкт самосохранения упорно твердил ей о необходимости как можно скорее покинуть место, которое скоро будет занято правительственными войсками. Так, в сомнениях, Мейбелл дошла до кузницы и сразу же резко остановилась. В молодом человеке, который привел подковать своего коня в кузницу, она узнала Джорджа Флетчера, одетого в одежду простолюдина. Возликовав, Мейбелл бросилась к Джорджу и ухватилась за правый рукав его коричневого кафтана, улучив момент, когда кузнец получил оговоренную плату и повел животное к горну с инструментами.
— Джордж, это ты⁈ Какое счастье! — задыхаясь от волнения, произнесла она. Ей казалось, еще никому в жизни она так не обрадовалась, как Флетчеру в этот момент.
— Силы небесные, Мейбелл, как это случилось, что ты снова оказалась в Уилтоне⁈ — вскричал Джордж, еще более пораженный их неожиданной встречей, чем она. — Ты уже должна быть в Уэльсе!
— Джордж, я не смогла уехать, — всхлипнула от избытка чувств Мейбелл. — Чем больше я отдалялась от вас, тем сильнее становился мой страх, что с Альфредом может случиться несчастье на войне и я поспешила назад, чтобы узнать, как он, — девушка с мольбой посмотрела на друга. — С ним все хорошо?
— Мейбелл, да все в порядке у нашего графа Кэррингтона, — успокаивающе ответил ей Джордж Флетчер, которого невольно взволновали слезы любимой девушки. Он с удовольствием заметил, что от его утешительных слов ее лицо просветлело. — Его высочество Вильгельм Оранский благополучно высадился в Торби пятого ноября, и Альфред поспешил присоединиться с нашими людьми к войску принца.
— Так нам тоже нужно спешить к принцу! — горячо воскликнула Мейбелл. — Не понимаю, Джордж, ты-то зачем остался в Уилтоне?
— У меня есть секретное задание вступить в переговоры с герцогом Мальборо и уговорить его перейти на нашу сторону, — объяснил ей молодой офицер. — Поэтому пока я должен находиться в Уилтоне. Но тебе, дорогая, нельзя тут оставаться. Я попробую нанять для тебя карету, хотя это будет нелегким делом — с приближением войск короля половина видных жителей предпочли покинуть город, и на данный момент свободных экипажей нет. Но, в крайнем случае, я отдам тебе свою верховую лошадь. Теперь идем в гостиницу, тебе просто необходимо согреться.
Девушка охотно подчинилась дружескому давлению Джорджа Флетчера. Всякое волнение покинуло ее, когда он взял дело ее спасения в свои руки, а вот Джорджа все больше начал беспокоить кашель любимой. В гостинице он заказал порцию согревающего рома для Мейбелл, и исчез, пообещав прийти сразу, как только найдет карету и надежных спутников для нее. Мейбелл немного посидела в обеденном зале, но он плохо обогревался, и девушка попросила разрешения у хозяйки гостиницы побыть на кухне, где было по-настоящему тепло. Хозяйка, добродушная веснушчатая женщина, легко согласилась выполнить просьбу приятной постоялицы, которая всегда щедро платила ей и служанкам за их услуги, и Мейбелл с наслаждением погрузилась во вкусно пахнущее тепло гостиничной кухни, часто бывшим настоящей роскошью для многих англичан.
На заре Нового времени Западная Европа столкнулась с подлинным дровяным голодом из-за растущих городов. Множество бедных вдов и сирот замерзало зимой в своих лачугах, не имея денег даже на вязанку хвороста; еще больше людей отправилось в тюрьму за недозволенную законом рубку деревьев. В Голландии, где вовсе не было леса, нашли выход — стали делать печи не из кирпича, а из чугуна, который быстрее нагревался и не терял тепло. Чтобы печь дольше не остывала, ее облицовывали кафелем или изразцами. Предприимчивый хозяин гостиницы «Сент-Ивз» Мэтт Флэвелл заказал мастерам кухонный очаг наподобие голландских печей, и не пожалел денег на ее постройку. Печь для готовки поместили в нишу, над которой имелась вытяжка, а саму кухню облицовали голландскими изразцами с довольно красивыми рисунками, придающими ей нарядный вид. Мейбелл с удовольствием рассматривала большие яркие цветы на глиняных плитках, покрытых глазурью, и ела ветчину с блюда, поставленного перед ней хозяйкой гостиницы.
В жарко натопленной кухне одежда девушки быстро высохла, и тогда хозяйка, окриками поторапливающая поварят с приготовлением ужина проводила ее в гостиничный номер. Служанка внесла в комнату Мейбелл стопку свежего постельного белья, когда с улицы послышался топот копыт многочисленных коней, и гостиница внизу заполнилась все гомоном все усиливающихся мужских голосов.
— Кто к нам прибыл, Бетси? — настороженно спросила хозяйка гостиницы.
— Драгуны герцога Мальборо прибыли на постой в нашу гостиницу, миссис Флевэлл, — испуганно ответила средних лет женщина в простом белом переднике. — Говорят, они могут занять в Уилтоне любые помещения, которые им понравятся, а самих хозяев выгнать на улицу.
— Мне нужно самой спуститься вниз, и навести порядок, — пробормотала Ханна Флевэлл, которая была дамой не робкого десятка. — Прошу прощения, леди Уинтворт, но в эти минуты я должна быть рядом со своим мужем. Бетси может принести вам ужин, если вы не хотите есть в присутствии военных.
— Конечно, миссис Флевэлл, я вас понимаю, и воспользуюсь вашим любезным предложением, — с готовностью кивнула головой Мейбелл, у которой все внутри похолодело от страха. Правительственные войска прибыли гораздо раньше, чем их ожидали, но герцог Мальборо всегда славился своей быстротой действий и решительностью во время войны. Ее положение стало еще более отчаянным — вряд ли Джордж Флетчер рискнет привлечь к себе всеобщее внимание в многолюдной гостинице, до верха заполненной солдатами короля Якова.
Миссис Флевэлл сделала прощальный книксен знатной постоялице и вышла. Горничная Бетси начала застилать постель, то и дело бросая испуганные взгляды на окно, из которого доносились резкие и повелительные мужские голоса. Покончив со своим делом, служанка пробормотала, что принесет Мейбелл ужин согласно распоряжению хозяйки после того как они накормят драгун.
После