ценного? Почему ты не можешь доверить его другому? 
— Потому что, дорогая, его доверили мне. И я поклялся не отходить от него ни на шаг.
 — Неужели, дорогой, ты опасаешься кого-либо у себя дома?
 — Нет, но если я пообещал, значит так оно и будет.
 Маргарита насторожилась. Что-то в поведении мужа показалось ей странным, чего-то он не договаривал.
 И женщина решила выведать, что же за сундучок он привез из Парижа.
 Графиня Эмилия Аламбер хоть и слышала, как подъехала карета, осталась сидеть за карточным столиком и поднялась только, когда сын вошел в гостиную.
 Рене улыбнулся матери и, подойдя к ней, поцеловал руку. А она поцеловала его в щеку и пригладила растрепанные русые волосы.
 — Мы так ждали тебя, Рене. Я говорила Маргарите, что ты приедешь сегодня.
 — Откуда ты знала? Ведь я мог задержаться в дороге, могла сломаться карета. Да мало ли что могло случиться?!
 — А я знала, — сказала Эмилия, — материнское сердце невозможно обмануть. Да и карты мне показали, что ты приближаешься к дому.
 Рене вновь улыбнулся и обнял мать.
 — Ты не меняешься, как я тебя оставил за карточным столиком, когда ты раскладывала пасьянсы, так я тебя и застал. Тот же столик, те же карты и тот же неудавшийся пасьянс.
 — Нет-нет, Рене, пасьянс, как раз-то удался. Вот посмотри сам.
 Рене бросил беглый взгляд на столик и увидел, что все карты лежат на своих местах.
 — Да! — изумился он. — этот пасьянс редко удается.
 — Я с каждым разом все больше и больше совершенствуюсь в этом искусстве. Ожидая тебя, нужно же мне чем-то занимать мысли и руки!
  Констанция, которая крепко спала, вдруг заворочалась, словно что-то почувствовала. Она открыла глаза и несколько мгновений смотрела в потолок, потом вскочила и подбежала к окну. Она была еще слишком мала, чтобы выглянуть во двор, поэтому взобралась на стул и увидела карету внизу.
 — Карета! Карета! — закричала малышка на всю комнату. — Отец приехал!
 Дремавшая Жанет вскочила и, испугавшись за свою воспитанницу, схватила ее на руки.
 — Карета! — Констанция указывала в окно, — Отец приехал. Пусти меня!
 Девочка вырвалась и, не обращая внимания на уговоры няни, стремглав вылетела из комнаты. Жанет побежала следом.
 — Куда ты в таком виде? Констанция, тебе нужно причесаться,
 Надеть нарядное платье.
 Но девочка не слушала, преодолевая ступеньку за ступенькой.
 Наконец, запыхавшись, она выбежала в гостиную и устремилась к
 Отцу. А тот уже и сам спешил навстречу дочери. Он подхватил ее на
 Руки и закружил по комнате.
 — Какая ты большая, Констанция! — воскликнул он, подбрасывая ее в воздух.
 — Я так тебя ждала, — у девочки перехватывало дыхание от испуга, так высоко она подлетала, — я так тебя ждала, что даже уснула.
 — Говорят, Констанция, ты стала проказничать? Рене опустил девочку на пол и посмотрел на нее строгим взглядом.
 — Я все тебе расскажу. Только обещай не сердиться. Обещай! Там был такой рыжий кот. Такой большой и смелый. Он защищал меня…
 — От кого же? — изумился Рене.
 — А там еще была преогромная серая крыса. Она хотела укусить меня, но котик напал на нее и спас меня.
 — А как ты попала в общество крыс? — спросил отец.
 Девочка задумалась и смутилась.
 — Я играла…
 — Кто-нибудь просил тебя об этом?
 — Нет, я сама, — наконец-то призналась девочка, — я хотела, чтобы было весело и все смеялись.
 — А получилось совсем по-другому, — наставительно сказал отец. — Ты заставила всех волноваться и переживать. В другой раз, я прошу тебя, подумай и будь осмотрительнее. Ведь ты уже взрослая девочка.
 Граф Аламбер вновь подхватил свою дочь на руки и крепко прижал к себе.
 — Папа, а у тебя такие большие усы! Когда ты уезжал, они были маленькие, а теперь они совсем большие.
 Граф Аламбер прикоснулся кончиками пальцев к своим идеально ухоженным усам.
 — Они такие щекотные, как колючки, — девочка опасливо потрогала острый, изящно подкрученный кончик уса, — они, как шипы у розы.
 Взрослые рассмеялись этому детскому сравнению.
 Лицо графа вдруг стало абсолютно серьезным. Он еще крепче прижал к себе дочь, будто кто-то собирался отнять ее у него.
 Женщины посмотрели на него с тревогой.
 — Что-нибудь случилось, сын? — поинтересовалась графиня-мать.
 Жена подошла к Рене и встала рядом с ним.
 — Да, случилось, — просто сказал граф. Маргарита посмотрела на сундучок, стоявший у карточного столика.
 — Завтра утром мы отправляемся в Англию.
 — Кто мы? — спросила Эмилия Аламбер.
 — Я, Маргарита и Констанция.
 — С чем связан столь срочный отъезд, Рене? — осведомилась мать. — Неужели нельзя повременить?
 Вместо ответа граф Аламбер покачал головой и кивнул в сторону сундучка.
 — Что это?
 Графиня пристально посмотрела на изящные замочки, словно желая взглядом проникнуть туда, где хранилась тайна.
 — Это поручение самого короля.
 — Тогда понятно, — негромко произнесла мать. — Но почему ты хочешь взять с собой жену и дочь? Ведь Констанция еще совсем маленькая и ей нелегко будет перенести дорогу.
 — Я не хотел бы все объяснять, — недовольно поморщился Рене, — но могу сказать только одно — может быть, мне придется остаться в Лондоне надолго, и я хотел бы, чтобы моя жена и дочь были рядом со мной.
 — Ты даже не знаешь, на сколько едешь?! — изумилась Эмилия.
 — Нет, не знаю, — замялся Рене.
 По всему было видно, что ему не хочется продолжать разговор на эту тему, потому что он не может объяснить подробнее.
 — Может быть, — он предупредительно поднял палец, — ты услышишь обо мне что — нибудь… недоброе, поэтому, забегая вперед, хочу сказать, все это будет сделано специально, а я чист перед королем. Я думаю, придет день, когда я смогу все тебе объяснить.
 Хотя я думаю, ты и так все прекрасно понимаешь. Ведь и мой отец, и
 Мой дед служили королю и часто выполняли секретные поручения, отправляясь то в Англию, то в Испанию, то к Папе римскому.
 Графиня тяжело вздохнула — возразить сыну было нечего.
 Единственное, что она сочла нужным сказать — сказала:
 — Да, престол всегда мог положиться на род Аламберов. Мы всегда были верны королю и ни разу не запятнали свою честь и герб.
 — Вот поэтому, — продолжал Рене, — мы и отправимся завтра на побережье, где нас будет ждать корабль. Я с удовольствием побыл бы в Мато несколько дней, но дело не терпит отлагательства.
 Рене опустил дочь на пол и взял сундучок.
 — Я поднимусь в кабинет. Встретимся за ужином. Он легко взбежал по лестнице. Констанция увязалась за ним:
 — Я хочу с тобой, отец.
 Только тут Рене вспомнил, что не отдал подарков дочери, жене и матери. Пришлось возвращаться.
 Из дорожной сумки были извлечены безделушки, впрочем, так называл их