Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Стефани Лоуренс - Предложение повесы
1 ... 50 51 52 53 54 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 73

Оставалось только удивляться, как мужчины отваживаются приглашать девушек на танец. Джентльмены помоложе, казалось, не замечали опасности, поскольку не имели дурных намерений в отношении сестер.

Однако юнцы не интересовали близняшек. И Флик их понимала: ей тоже было скучно танцевать с юнцами.

По окончании танца они поблагодарили своих кавалеров и остались втроем.

— Они просто оберегают вас. Хотят отпугнуть от вас прощелыг.

Амелия вздохнула:

— Они в каждом видят прощелыгу.

— И это ограничивает наш выбор, — добавила Аманда.

— И мешает осуществлению нашего плана.

— Плана?

Аманда огляделась и потащила Флик в нишу, скрытую тремя пальмами в горшках.

— Мы решили… — начала Аманда.

— …обговорив все с Кэтрин, — вставила Амелия, — она из долины, вроде как ведунья…

— …что не будем дожидаться, пока джентльмены выберут нас…

— Да! — решительно подтвердила Амелия. — Мы сами сделаем свой выбор.

Флик рассмеялась и обняла своих новых подруг.

— Что же, одобряю ваше решение заняться этим вопросом самостоятельно.

— А вы, — Амелия чуть отодвинулась, чтобы заглянуть Флик в лицо, — тоже сами выбрали Демона?

Флик посмотрела в ту сторону, где стоял Демон. Никто не мог с ним сравниться. Ее губы медленно растянулись в улыбке. Он был воплощением ее грез.

— Да, я его выбрала, — ответила она сестрам. — Правда, мне было тогда всего десять лет и я мало что понимала, и все же… — Она запнулась и договорила: — Первой выбрала его я.

— Ну, вот видите! — Аманда решительно кивнула. — И все так. Онория сказала, что выбрала не первая, но все же выбрала. Пейшенс и Кэтрин заявили, что выбрали первыми. И вы тоже. Так что нам надо последовать вашему примеру.

— Пожалуй, да.

— Нам надо вернуться к гостям, — сказала Амелия. — Маменька нас высматривает.

Непринужденно улыбаясь, они влились в толпу гостей.

Флик остановилась и поискала глазами Демона. Они почти не виделись, не разговаривали. Встретились всего два раза, в парке и на улице, и обменялись несколькими фразами. При этом Демон не сбросил маски светского льва.

Ведь вокруг были люди.

Этим вечером он приехал как раз в тот момент, когда надо было садиться в экипаж, и им секунды не удалось побыть вдвоем. Терпение Флик было на пределе.

Она остановилась у бюста Цезаря, установленного на высоком постаменте, привстала на цыпочки и огляделась. Она точно знала, что Демон в зале. Вдруг сзади кто-то взял ее за руку. Она тихо вскрикнула и обернулась.

Демон стоял рядом с постаментом. Флик могла бы поклясться, что секунду назад его там не было. Он увлек ее в неглубокую нишу позади постамента и заслонил собой.

Глядя в суровое лицо Демона, она ослепительно улыбнулась:

— А я тебя искала!

— Знаю, — ответил он, помолчав.

Она пытливо взглянула на него: его тон и выражение глаз показались ей немного странными.

— Тебе… э-э… удалось что-нибудь узнать о деньгах?

Демон залюбовался ею, ее сияющими голубыми глазами и ласковым выражением лица. Он вздохнул и покачал головой:

— Пока нет. Но некоторые подвижки имеются.

— О!

Ее взгляд остановился на его губах.

— Монтегью удалось исключить различные ценные бумаги — вложения, в которых можно было бы утаить полученные доходы, что значительно сужает поле наших поисков.

Флик продолжала смотреть на его губы и не сразу осознала, что они перестали двигаться. Она подняла голову.

— Такое ощущение, будто мы ищем этих мошенников уже целую вечность. И надежда их поймать весьма сомнительна. Что ты об этом думаешь?

Демон с трудом сдержал желание привлечь ее к себе и прижаться губами к ее губам. Узкое платье из серебристо-голубого шелка, перехваченное под грудью серебряным шнуром, приводило в отчаяние. Единственной уступкой требованиям скромности была полоска полупрозрачного шелкового газа, элегантно пропущенная вдоль выреза и лежащая на плечах. Он с трудом вспомнил, о чем она его спросила.

— Думаю, мы их найдем.

Его голос прозвучал неожиданно резко. Флик удивилась и отвела взгляд. В этот момент заиграли вальс. Демон с радостью задушил бы музыкантов их собственными струнами. Глаза Флик радостно вспыхнули, и он мысленно чертыхнулся.

— У тебя… очень красивое платье.

Она раскинула руки и закружилась.

— Тебе нравится?

— Очень.

Это он мог сказать совершенно честно. Когда он увидел Флик в особняке родителей в этом наряде, у него перехватило дыхание. Платье так удачно обрисовывало ее фигуру, что следовало бы объявить его вне закона. Но платье ему определенно нравилось, как и то, что под ним скрывалось. Настолько нравилось, что он не смог бы обнять ее и закружить в вальсе на глазах у своих любопытных и проницательных родных.

— Повернись-ка еще раз.

Пока она кружилась, он с удовольствием задержал взгляд на ее бедрах.

— Гм… — Он не отрывал взгляда от ее платья, чтобы не видеть разочарования, появившегося в ее глазах. В карете она сообщила ему, что одна из законодательниц приличий, Эмили Каупер, разрешила ей вальсировать. — Очень удачный покрой и юбка не совсем обычная.

Он же специалист по обольщению, неужели не может придумать более интересной темы? Не хватает только заговорить о погоде.

— Из Ньюмаркета были какие-нибудь известия?

Демон услышал тихий вздох, предшествовавший ее вопросу. В ее глазах уже не было радостного предвкушения. Она держалась сдержанно.

— Ничего определенного. Мне передали, что никто из членов комитета не видел Диллона и не разговаривал с генералом.

— Это утешает. Надеюсь, в наше отсутствие Диллон не сделает какой-нибудь глупости. Надо бы ему написать.

Флик посмотрела на пары, кружившиеся по залу. Это из-за него она пропустила свой первый вальс в Лондоне. Сознавать это Демону было неприятно, но он не жалел. Наблюдать за тем, как она вальсирует с кем-нибудь другим, было невыносимо. А сам он не мог с ней танцевать.

— Карразерс сообщил, что Флинн в прекрасной форме.

Это ее заинтересовало.

— Да?

— Он нагружает его два раза в день, чтобы сделать выносливей. Предложил попробовать Флинна в стипль-чезе. Что ты по этому поводу думаешь?

Флик высказала свое мнение, и Демон удивился, насколько хорошо она разбирается в лошадях, их возможностях и потенциале.

Пока они вели разговор, вальс закончился и вот-вот должен был начаться котильон.

Демон обернулся и увидел молодых людей, надеявшихся пригласить Флик на танец. Он напряженно улыбнулся и снова заслонил ее собой. Затем потянулся к ее руке:

— Ты не подаришь мне этот танец, дорогая?

Она просияла:

— Конечно.

Он вывел ее в круг танцующих. Поскольку в танце соприкасались только их пальцы, она улыбалась, смеялась, но не светилась. Как бы пристально за ними ни наблюдали, никто не заметил бы ничего особенного: реакция молодой леди на лесть опытного повесы. Это вполне устраивало Демона.

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 73

1 ... 50 51 52 53 54 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Стефани Лоуренс - Предложение повесы. Жанр: Исторические любовные романы. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)