Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Салли Маккензи - Джентльмен-повеса
1 ... 42 43 44 45 46 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 80

Нет, на этот раз отец ни при чем. Вся вина будет лежать только на ней.

Энн, под руку со Стивеном, направилась в бальный зал. Вероятно, примерно так чувствуют себя преступники, которых ведут на гильотину.

* * *

Стивен наблюдал, как Энн вальсирует с Дамьеном. Красный атлас бального платья соблазнительно облегал ее стройную фигуру. Она двигалась удивительно легко и грациозно. Как же Энн красива! Ей нужна была только подходящая одежда, чтобы выявить привлекательность, надежно скрытую под бесформенными, мешковатыми одеяниями.

Энн улыбнулась на какое-то замечание Дамьена, и Стивен ощутил укол ревности. Великий Зевс! Только этого не хватало! Дамьен — его лучший друг, счастлив в браке, обожает жену, и все же он с трудом подавил желание увести Энн подальше от него.

Да, сезон будет нелегким, если он станет ревновать Энн ко всем мужчинам, оказывающим ей безобидные знаки внимания. Лучше уж заняться чем-нибудь полезным, например, выяснить, чего она так боится.

Интересно, почему она раньше не танцевала? В этом не было никакого смысла. Энн не была юной девушкой, оказавшейся в стесненном положении. Она дочь графа. Ее отец, конечно, человек эксцентричный, но все же не настолько, чтобы люди шарахались от него и от его семьи. Эви прекрасно танцует, значит, она посещала балы у себя в деревне. Так почему же мужчины обделяли своим вниманием Энн?

Да, уродливые платья, которые она предпочитала, ей не помогали, но они скрывали только физическую привлекательность. Любой человек, поговорив с ней несколько минут, не мог не оценить ее страстность, силу воли и смелость.

Это означает, что либо все мужчины в окрестностях имения Крейна идиоты, либо Энн сама хотела оставаться незамеченной. Почему?

Стивен мог побиться об заклад, что это как-то связано с Брентвудом. Придется перекинуться парой слов с чертовым маркизом. Где он, кстати?

Ах вот же он! Мерзавец с кем-то фланирует у пальмы в кадке и явно наблюдает за Энн. Что ж, самое время…

— Ты меня избегаешь, дорогой?

Проклятие!

— Здравствуй, Мария. — Стивен постарался не выказать слишком явного недовольства из-за встречи с леди Ноутон. — Ты ищешь маркиза? Он прячется вон в тех пальмах.

— Я ищу тебя, Стивен. — Она погладила его по руке. — Я скучала.

Он отступил на шаг назад. Теперь она до него не дотянется.

— Сомневаюсь, Мария.

— Но ведь я не видела тебя уже много месяцев. — Мария капризно надула губы. И как ему могла раньше нравиться такая идиотская гримаса? Леди Ноутон исполнилось тридцать. Стара уже, чтобы играть в детские игры.

— Два месяца, если быть точным. И я тогда ясно дал тебе понять, что наша связь окончена.

— Но я…

— Мария, вместе со мной твоей благосклонностью пользовалось еще не меньше двух мужчин. Так что, когда мы расстались, ты не могла пожаловаться на одиночество. — В принципе он не имел ничего против того, чтобы делить любовницу с кем-то еще, но в какой-то момент это стало неприятным. — Разве Фортингли и Холтингтон тебя тоже бросили?

— Нет, но…

— Да и Брентвуд, судя по всему, присоединился к компании.

— Да, но…

— И ты носишь бриллианты, которые, насколько мне известно, ты купила на деньги, оставленные мною в качестве прощального подарка. — Именно они были на ее шее. По мнению Стивена, эти драгоценности были слишком аляповатыми, но Мария всегда любила крупные и блестящие украшения.

— Они красивые. — Мария нежно погладила камни. — Но это вовсе не значит, что я не скучала по тебе. А ты вспоминал меня?

— Нет.

Мария была явно удивлена его прямотой, но взяла себя в руки и беззаботно рассмеялась:

— Возможно, ты этого не осознавал. И владевшее тобой чувство неудовлетворенности подтолкнуло тебя к такой скоропалительной помолвке. Чем еще можно объяснить скандальное поведение? Подумать только, целовать женщину на улице. — Она покачала головой. — Если тебе понадобилась женщина, ты всегда мог прийти ко мне.

Стивен даже немного растерялся, не сразу сообразив, что на это ответить.

— Ты, как всегда, слушаешь сплетни, Мария. Нельзя же верить всему, что говорят в обществе.

— Значит, на самом деле ты не помолвлен? Я же говорила Уолли…

— Уолли?

— Маркизу Брентвуду. Я ему говорила, что все это обман.

— Нет, этой части сплетен ты вполне можешь верить. Леди Энн и я действительно помолвлены. Можешь пожелать мне счастья.

Мария выглядела так, словно пожелания счастья застрянут у нее в глотке. Интересно, почему ее так разбирает? Да, тогда, в феврале, она убедила себя, что хочет выйти за него замуж. Но теперь у нее есть Брентвуд. А у этого негодяя — титул.

— Конечно, я надеюсь, что ты будешь счастлив. — Точно таким же тоном обычно желают врагам провалиться сквозь землю.

— Спасибо. А теперь, надеюсь, ты извинишь меня…

Она схватила его за рукав:

— Сейчас начнётся очередной танец. Давай потанцуем — отпразднуем твои хорошие новости.

— Мария…

— О, Стивен, не будь таким мрачным! Я же не приглашаю тебя в свою постель. Речь идет только об одном танце.

При такой постановке вопроса было бы странным, если бы он отказался с ней танцевать. На них уже и так бросали любопытные взгляды. Раньше ему в голову не приходило скрывать свою связь с этой женщиной.

— Очень хорошо.

Ведя Марию в центр зала, он поискал глазами Энн. Дьявол! Она стояла рядом с маркизом Брентвудом и, судя по выражению ее лица, не была этим обстоятельством обрадована.

— Не беспокойся. — Мария всячески старалась вернуть себе внимание бывшего любовника. — С твоей драгоценной невестой ничего не случится. Ей понравится танцевать с Уолли. Что ей может грозить в доме лорда Кендерли?

Это правда. Энн была здесь в безопасности. Что бы ни связывало ее с Брентвудом, маркиз был членом общества. И пусть во многих высокопоставленных домах его не принимали, менее щепетильные хозяева продолжали приглашать его на балы и вечеринки, или, как, по мнению Стивена, было и сегодня, он являлся с кем-то без приглашения. Энн придется часто видеть его в обществе. Пусть привыкает.

— Чудесно! — с энтузиазмом воскликнула Мария, как только оркестр заиграл. — Это вальс.

— С возрастом ты стала гораздо красивее, дорогая. Завоевать расположение Короля Сердец — это большой успех, — сказал Брентвуд, когда заиграла музыка. Вальс.

Энн едва не передернуло, когда к ней прикоснулся маркиз. Проклятие! Она не сомневалась, что этот подонок ничего не забыл.

Энн сосредоточенно смотрела на его галстук с крошками нюхательного табака и еще какими-то неприятными пятнами. От маркиза довольно неприятно пахло, и если бы он выглядел так же десять лет назад, она бы на него и не посмотрела, и уж тем более не отправилась бы с ним в сад.

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 80

1 ... 42 43 44 45 46 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Салли Маккензи - Джентльмен-повеса. Жанр: Исторические любовные романы. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)