1 ... 107 108 109 110 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он спрыгнул с коня, подхватил на руки первенца.

— Это хорошая новость. Прочти скорее.

«Милая моя кузина!

Спешуподелиться с тобою радостнейшей из вестей: в день Святого Эгидия господь даровал нам здорового сына. Роды были легкими; ребенок родился на рассвете.

Мы решили назвать его Генрихом, ибо король немало сделал для нашего счастья, да и в будущем его благосклонность будет нелишней для его маленького тезки. На Галлота он не очень похож: у него темные волосы и черные глаза.

Доната нежно любит младшего братца и называет его Генни. Конечно, ей то и дело хочется подержать его на руках, но она еще слишком мала. Онавеселая, шаловливая девочка, и все говорят, что я в ее возрасте была точно такой же. Придется мне научить ее думать прежде, чем действовать.

У нас все спокойно, слава богу. После не увенчавшегося успехом вторжения в Англию Роберта Нормандского король Генрих установил во всей стране незыблемый порядок. Нынешней весною королева подарила ему первенца, так что, милостью божией, Англию ждут мир и благодействие.

Надеюсь, что вскоре ты соберешься к нам в гости, сядешь на какой-нибудь из кораблей Рауля, отходящий в Стоктон, и навестишь нас на нашемнеласковом севере, ибо я уже давно хочу повидать и тебя, и твоего милого Губерта.

Любящая тебя кузина, Джеанна из Хейвуда».

Губерт совсем уже извертелся, и Рауль спустил его с рук, предоставив полную свободу.

— Воистину, господь улыбнулся детям Своим. Знаешь, было время, когда я усомнился, что Галеран и Джеанна вновь найдут путь друг к другу.

— Но они верили. — Алина подошла к мужу и обняла его. — С верой возможно все. Я не говорила, что верю тебе?

Он ответил поцелуем.

— Каждый день, каждым словом. Как и я сам верю тебе. — В его глазах, волнуя и предостерегая Алину, вспыхнул знакомый лукавый огонек. — Как оказалось, я верю настолько, что позволил связать себя по рукам и ногам.

— Связать тебя?! — ахнула Алина, зардевшись при одной мысли. — Погоди… это намек?

— Возможно. А может быть, предупреждение. Если ты веришь мне. Пожалуй, ступай-ка домой и строй коварные планы, а я пока побуду здесь и полюбуюсь на сладкие, сочные, тяжелые грозди.

Он ускакал на виноградники. Алина проводила его взглядом, борясь с искушением пойти за ним и соблазнить посреди виноградника. Но затем подхватила сына на руки и поспешила домой, строя на ходу планы и с нетерпением ожидая будущей ночи.

Примечания

1

Роберт Нормандский — средний сын Вильгельма I Завоевателя, наследник английского престола по договору 1091 года.

2

Гарольд — последний из королей англосаксонской династии. Избран королем в 1066 году, после смерти Эдуарда Исповедника, и в том же году убит в битве при Гастингсе.

3

Ранульф — ближайший сподвижник Вильгельма II Рыжего, священник.

4

Смерть Вильгельма II на охоте от стрелы Уота Тиррела — реальный исторический эпизод.

5

Генрих II Боклерк — младший сын Вильгельма Завоевателя, король Англии с 1100 г.

6

Эдуард Исповедник — король Англии с 1042 по 1066 год.

7

Последняя молитва перед ночным отдыхом.

8

То есть каждые 3 часа.

1 ... 107 108 109 110 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Джо Беверли - Сломанная роза. Жанр: Исторические любовные романы. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)