Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 65
Если между двумя людьми возникает взаимопонимание, наверняка имеется сходство в их языке телодвижений и жестикуляции. Они могут сидеть в одинаковой позе; если один наклоняется вперед, то же делает и другой; один опирается на локоть, другой повторяет это движение. Это легко заметить самому, просто наблюдая за людьми. Выполните следующее упражнение – оно покажется вам интересным.
УПРАЖНЕНИЕ
Наблюдайте взаимопониманиеЭто приятное, легкое упражнение. Пойдите куда-нибудь, где есть пары или компании людей. Какое-то время понаблюдайте за их общением. Обратите внимание на их «танец»: как они двигаются вместе, как двигаются порознь, как они стоят и какие принимают позы по отношению друг к другу. Задайте себе следующие вопросы.
• Как, наблюдая за людьми, определить, нравится ли им общество друг друга?
• Можете ли вы определить, давно ли эти люди знают друг друга или только что познакомились?
• Что оказывает влияние на движения и поведение этих людей?
Самые явные признаки взаимопонимания легко заметить. Позиции, жесты, диапазон движений, степень энергичности обоих – вы легко догадаетесь, между кем из собеседников есть взаимопонимание, а между кем оно отсутствует.
Однако не пропустите и менее различимые признаки взаимопонимания, поскольку они часто помогают обнаружить некоторые «подводные течения». Например, вы наблюдаете в ресторане за двумя разными парами. Первая ведет оживленный разговор, между ними постоянный глазной контакт, они одинаково жестикулируют и принимают одинаковые позы. Вы решите, что у этой пары высокий уровень взаимопонимания и они прекрасно себя чувствуют в обществе друг друга.
Вот другая пара. Они спокойно сидят, мало разговаривают, почти не смотрят друг на друга, их движения менее энергичны. Вы можете подумать, что у этой пары взаимопонимание значительно ниже, поскольку воспримете их молчание и отсутствие оживленной жестикуляции как «холодность». Затем вы с удивлением наблюдаете, как один из них ласково кладет руку на руку партнера и они мгновенно обмениваются взглядом, полным любви. А потом, как будто ничего между ними не произошло, они снова обращаются к своим тарелкам.
Вот одно из возможных объяснений. Первая пара находится на начальном этапе развития их отношений, они только узнают друг друга. Их энергичность и оживленность объясняются волнением и предвкушением новых отношений. Другие признаки их взаимопонимания включают сходное выражение лиц, движения, направленные друг к другу, – этот танец называется «ухаживание».
Вторая пара счастливо живет в браке много лет; они совершенно свободно себя чувствуют, просто в этот вечер кажутся немного усталыми. Их любовь и хорошее настроение проявляются опять же в сходстве поведения. Это тоже танец, только, скорее, медленный вальс, а не самба.
Предположу, что у второй пары, по сравнению с первой, значительно более глубокое взаимопонимание, основанное на реальном чувстве привязанности и близости.
Качество голосаТо, как звучат голоса, может стать реальным показателем уровня взаимопонимания в беседе. Я говорю о тоне, скорости речи и тембре (высокий, низкий и т. д.). Качеством голоса мы передаем большой объем смысла, что демонстрирует следующее упражнение.
УПРАЖНЕНИЕ
Измените смысл, не меняя словПовторите три раза фразу: «Да, тогда хорошо», каждый раз меняя качество голоса и используя следующие характеристики:
• скучающий и слегка раздраженный;
• пытающийся скрыть возбуждение, радость;
• покорный, уступчивый.
Обратите внимание, как меняется значение фразы в зависимости от качества вашего голоса.
Как и положение тела, баланс ваших голосовых качеств может стать показателем уровня взаимопонимания с кем-то. Если в разговоре двух людей присутствует взаимопонимание, их голосовые качества тоже будут похожими. Энергичность речи, скорость – все это может быть одинаковым.
Если ключевые характеристики голоса не совпадают, вероятен недостаток взаимопонимания. Распространенная ошибка – разговаривать медленно и спокойно с разгневанным человеком, надеясь его этим успокоить. Иногда это только ухудшает ситуацию. Представьте, что вы третий день сидите дома в ожидании телевизионного мастера, и пока еще его не видно на горизонте. Через 20 минут вы, наконец, продираетесь через систему телефонных ответчиков телевизионной компании к оператору. К этому моменту вы впадаете в ярость. Вы начинаете объяснять ситуацию (сердито), а в ответ слышите медленное, глубокое, теплое воркование: «Хорошо,… пожалуйста, минуточку… Мне только нужно уточнить у вас некоторые вопросы…и тогда мы с этим разберемся».
Если ключевые характеристики голоса не совпадают, вероятен недостаток взаимопонимания.
Весьма вероятно, что у вас появится ощущение, что вас поглаживают по головке, не воспринимая всерьез. Ведь вы единственный, кто страдает в этой ситуации!
Проблема коренится в несоответствии голосов. Оператор действовала бы успешнее, если бы подстроилась под вашу скорость речи и характер голоса. Говоря так, как вы, она начала бы создавать ощущение понимания и связи с вами. Например (произносится быстро, активно, направленно): «Да, с этим обязательно надо разобраться, мне потребуются некоторые уточняющие детали – и мы быстро все сделаем».
В этом случае вы почувствуете, что ваша проблема важна для них; поймете уже потому, что голосовые характеристики разговаривающего с вами оператора схожи с вашими. Вполне возможно, что это подействует благотворно, и ваша речь станет спокойнее. Если это грамотный оператор, она опять подстроится под вас, и ее речь тоже станет «мягче».
УПРАЖНЕНИЕ
Измените свой голосНайдите человека, речь которого соответствовала бы одному из следующих параметров:
• он говорит значительно медленнее вас;
• он говорит значительно громче или тише вас;
• он говорит значительно более низким или высоким тоном.
Для «разминки» сделайте упражнение с человеком, который говорит значительно быстрее вас, но имейте в виду, состязание в скорости может оказаться непростым. Когда вы будете делать это в первый раз, я бы порекомендовала предупредить человека, «на котором» вам предстоит упражняться. Это позволит вам узнать, что он чувствовал, как он себя чувствовал и т. д. Овладев этой техникой, используйте ее для установления взаимопонимания, когда сочтете нужным.
Шаг первый
Заведите с этим человеком разговор о чем-то интересном для него, например о его хобби, учебе и проч. По мере развития разговора постепенно подстраивайтесь под его манеру говорить. Если он говорит медленно, снижайте скорость своей речи, если тихо, говорите тише и вы. Делая это, проследите, как переключается ваше внимание. Старайтесь быть как можно естественнее. Иногда небольшие «подстройки» работают лучше, чем полная схожесть.
Шаг второй
Подумайте над следующими вопросами.
• На чем вам надо было сфокусироваться, чтобы это сделать?
• Какое воздействие оказало ваше «подражание» (и на вас, и на вашего собеседника)?
• Как это повлияло на степень взаимопонимания, которое вы чувствуете?
Если есть возможность, задайте эти вопросы своему собеседнику. В этом случае упражнение окажется еще полезнее.
Язык/используемая лексикаОбычно мы осознаем важность слова для взаимопонимания только тогда, когда уже совершили ошибку! Вот, например, начало коучинговой беседы.
Коуч: Итак, Джим, прошел уже почти месяц, да? Как у вас дела?
Джим: Ну, думаю, неплохо. Хотя ощущал себя немного вроде подавленным, как говорится, «погода придавила».
Коуч: Сожалею. И как долго вы были в депрессии?
Джим: Но я не был в депрессии! Я просто сказал, что был немного подавленным. Почему вы решили, что я был в депрессии?
Теперь коучу приходится исправлять ситуацию – и это в самом начале беседы! Не очень хороший старт! Этого можно было бы избежать, просто повторяя формулировки клиента.
Вот более позитивный пример. Вы когда-нибудь обращали внимание на то, что в каких-либо группах люди используют одни и те же слова и фразы? Особенно среди людей одной профессии.
Например.
Будь вы строитель, финансист, театральный работник или имеете любую другую профессию, у вас наверняка существуют собственные жаргонизмы, подтверждающие вашу принадлежность к данному сообществу. Если вы «вне» этого языка, то есть не понимаете или не используете его, то можете почувствовать себя неуютно там, где люди говорят на нем.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 65