река… Пивная река… — бормотал я, двигаясь по кварталу в направлении искомой винной башни. — Река пива… Река пива… 
Страшно спугнуть удачу и трудно поверить, что Сара уже здесь. Даже если это не Сара, это точно какой-то юся, который искал меня с помощью духов.
 Да кто ещё, кроме Сары, может захотеть искать меня духами? Маркус? Да хуй там плавал — он не потянет! Дора? Тоже вряд ли, потому что в «душнильстве» она тоже не очень.
 Тут дело ведь в том, что нужно очень много духов, чтобы реально найти кого-то, а их надо чем-то кормить, поэтому «душнила» должен быть силён. А кто сильнейший «душнила» из всех, кого я знаю? Сара! Это точно она!
 Рыскаю по кварталу — мне дали наводочку, что это где-то в Гуаньмэй, недалеко от Философского парка.
 Квартал, кстати, довольно-таки приличный — благоустройство выше среднего, есть парки с фонтанами, дома не обшарпанная хуйня, а аккуратные и красивые, ну и стража тут ходит, что есть показатель высокой культуры быта.
 Я здесь смотрюсь совсем чужим, даже на фоне других байгуев. Высокий, здоровый, ношу изорванный халат, на поясе полуторный меч — тут такие не водятся…
 — А-ха! — увидел я винную башню с вывеской «Пивная река».
 Решительно захожу внутрь и сразу вижу Сару, сидящую за столом и пьющую байгуйское винишко, закусывая его байгуйским сыром с дырками. Пробовал и то, и то — хуйня какая-то. Дома было на несколько порядков лучше.
 Одета она в чёрное кимоно с золотым цветочным узором и белой отделкой. Рукава большие и непрактичные, но зато красиво…
 Причёска в местном стиле, высокая, с чёрной деревянной шпилькой для волос.
 Она подняла на меня свой задумчивый взгляд. Выражение её лица сменилось сначала на ахуй, а затем на неподдельную радость.
 Сара выскочила из-за стола и бросилась в объятия. Я обнял её в ответ и испытал глубоко в душе невыносимую теплоту. На глаза навернулись слёзы, а горло засаднило.
 — Ты пришёл… — тихо произнесла Сара.
   Глава двадцать пятая
 Хэвен из вотчинг
  *566-й день юся, имперская провинция, Юнцзин, квартал Гуаньмэй, винная башня «Пивная река»*
  — Я даже не знаю, с чего начать, — вздохнула Сара.
 — С самого начала, — предложил я.
 — Это будет очень долгая история, — покачала головой девушка.
 Хотя какая она девушка? Ей уже сильно за полтинник перевалило…
 — Теперь мы никуда не торопимся, — улыбнулся я.
 — Донгэй! — обратилась Сара к мужчине за барной стойкой. — Неси утку по-юнцзински и две бутылки лучшего своего вина!
 — А деньги у тебя есть? — осведомился Донгэй.
 — Есть-есть! — заверила его Сара. — Вот они!
 Она вытащила из кармана халата три ляна серебром и продемонстрировала их бармену.
 — С деньгами у меня туговато, но сегодня особенный день, — улыбнулась Сара.
 — Больше можешь не париться о деньгах, — улыбнулся я и положил на стол кошель с сотней лянов. — Я стал олигархом, правда, без яхты и комнаты для грязи…
 Девушка развязала кошель и выпучила глаза, когда увидела там серебро.
 — Обалдеть, Виталий… — произнесла она. — Но как?
 — Сперва ты, — покачал я головой. — У меня история очень и очень долгая, поэтому лучше послушаем твою.
 — А вдруг моя длиннее? — улыбнулась Сара.
 — Учитывая то, как я люблю попиздеть, твоя история, в любом случае, окажется короче, — усмехнулся я. — Давай уж, начинай.
 — Хорошо, — кивнула девушка. — Началось всё с того, что я рухнула на камни в горах. Посреди глуши, в двух сотнях километров от ближайшего города — это я выяснила позднее. Это была провинция Гуандэ, далеко на юго-западе отсюда.
 — Хм… — хмыкнул я задумчиво. — Продолжай.
 — Этот отрезок не особо интересен — я выживала в глуши, охотилась на зверей, боялась засыпать, потому что не очень верила в способность моих духов защитить меня от чудовищ… — продолжила Сара. — Я же не знала, что чудовищ больше нет и опасаться нечего, поэтому первые две недели проходили очень напряжённо. Мне даже кошмары снились — обычно на тему ночного нападения местных чудовищ и моей бесславной гибели.
 Мне, как ни странно, никакие кошмары на тему чудовищ не снились, наоборот, это были пиздатые сны, в которых я встречаю, наконец-то, долгожданных чудовищ и начинаю рубить их на куски.
 — А затем я добралась до Сюньфана, уездного городка у подножия гор, — продолжила Сара. — Там-то я и выяснила, что всё для юся сложилось очень плохо и совсем не весело, работы нет, перспектив нет и жить скоро мне будет не на что. Ты бы только знал, как сильно меня опрокинуло это осознание…
 — Поверь, я знаю, — кивнул я.
 Бармен лично принёс блюдо с уткой по-юнцзински и две большие бутылки вина.
 — Надо отметить встречу, — сказала Сара.
 — Нет, я пас, — покачал я головой.
 — А чего так? — нахмурилась девушка.
 — Если ты не забыла, я — алкаш, — ответил я. — Мне нельзя — во избежание серьёзных проблем. Просто поверь.
 — Ну, ладно, — пожала плечами слегка удивлённая Сара и налила себе полный бокал. — Мне больше достанется.
 Да и вино я никогда не любил и сейчас не люблю, даже несмотря на острую потребность выпить хоть чего-нибудь горячительного — тяга есть, но я держу её под контролем. Сейчас она, почему-то, стала слабее — я вижу дохрена винища прямо перед собой, но подавить тягу легко.
 — Я задержалась в Сюньфане, потому что мне нужно было понять, что вообще происходит, — продолжила Сара, перед этим одним залпом прикончившая бокал красного вина. — Постепенно я узнала, что чудовищ больше нет, их истребили уже очень давно, около трёхсот лет назад…
 — Трёхсот? — удивился я. — Там, где выбросило меня, с чудовищами покончили где-то за двести лет до моего прихода…
 — Это всё погрешности — везде по-разному, — махнула рукой Сара и наполнила бокал. — Кушай утку — она здесь одна из самых лучших во всём Юнцзине.
 — Самая лучшая! — вмешался в наш разговор Донгэй.
 — Хватит греть уши! — рявкнула на него Сара.
 — Ну, понятно, — кивнул я. — Чудовищ нет, что делать — непонятно. Я пережил ровно то же.
 — Помимо этого, я узнала, в какую сторону Юнцзин —