виду Тен Со Джун. Так как он занимает эту должность в данный момент.
23
Принцесса (кор. 공주님, «гон-джу-ним») — общепринятое в Южной Корее ласковое обращение к возлюбленной.
24
Соми (кор. 솜이) 솜 — означает «хлопок», а 이 — уменьшительно-ласкательный суффикс, делающий слово именем собственным.
25
Инчхон — город в заливе Канхваман Жёлтого моря. Находится, примерно, в часе езды от Сеула.
26
Сумма, равная 900 рублям на январь 2026 года.
27
Корейское идиоматическое выражение.
28
Корейская пословица: «억울�음은 손해다» («Обида — это убыток»). Смысл: обида вредит тому, кто её держит. Ср. рус.: «Злоба душу жжёт».
29
Хагвон — частная учебная академия в Корее для дополнительных занятий после школы. Предлагают разные курсы: академические (математика, английский, корейский язык, естественные науки), творческие (музыка, рисование, танцы), спортивные и развивающие.
30
В данном контексте — саркастичное, почти грубое обращение.
31
Эпоха Чосон — это период в истории Кореи, который длился с 1392 по 1897 год. Это время считается одним из самых значительных в корейской истории. В этот период конфуцианство стало инструментом консолидации власти новой элиты и создания стабильного, управляемого общества. Иерархичность была осмыслена как естественный и единственно правильный миропорядок.
32
Аджумма (아줌마) — обращение к женщинам (как правило, замужним; аналог испанского señora). В обращении к молодым женщинам используется лишь, как социальный ярлык, если собеседник хочет унизить, напомнив собеседнице о её возрасте (реальном или мнимом), потере молодости и привлекательности.
33
Нарциссический ресурс — это человек, которого нарцисс использует как инструмент для поддержания своей самооценки и образа. Его время, деньги, достижения, внешность или статус служат для подтверждения значимости и превосходства нарцисса над другими людьми. Нарциссический ресурс становится донором для чужой психики, истощая себя.
34
Персонажи знаменитого корейского романа, вебтуна и сериала «Поднятие уровня в одиночку».
35
"Торговать улыбками" — является эвфемизмом, используемым в классической литературе или исторических романах, обозначающий занятие проституцией.
36
Ханбок — корейский традиционный костюм, состоит из верхней части (чогори — блузка или жакет) и нижней части (юбка — чхима у женщин, штаны — паджи у мужчин). В отличие от кимоно, которое полностью заворачивается вокруг тела и фиксируется поясом, ханбок складывается из отдельных элементов.
37
Пинё — традиционная корейская шпилька для волос, исторически обязательный аксессуар к ханбоку. Изготавливалась из золота, серебра, нефрита или дерева и служила индикатором социального статуса замужней женщины.
38
Чан Хибин (3 ноября 1659 — 9 ноября 1701) личное имя Чан Окчон. Наложница, а затем королева-консорт. Третья супруга короля Сукчона, 19-го монарха Чосона и мать короля Кёнджона. Вошла в историю как женщина исключительной, признанной современниками красоты.
39
Сравнение с живым цветком в Корее — это комплимент, а с искусственными имеет цель сильно унизить человека.
40
Каннам — самый престижный район Сеула. Здесь расположены самые дорогие в стране апартаменты и виллы. В том числе, и особняк семьи Тен.
41
«Обыкновенное чудо» — советский художественный телефильм 1978 года режиссёра Марка Захарова, снятый по одноимённой пьесе Евгения Шварца.
42
В Южной Корее есть поверье, согласно которому ручка с номером, совпадающим с годом рождения студента, годом сдачи экзамена или содержащим цифру "1" (к "первому месту") или "3", "7", "8" способна привлечь удачу и гарантировать успешную сдачу экзамена.
43
Тток — это корейские рисовые пирожки, традиционное блюдо из клейкой рисовой муки. Благодаря своей текстуре, которая буквально «прилипает» к зубам и нёбу, тток считается мощным талисманом перед экзаменами: существует поверье, что его клейкость символически передается знаниям, помогая им «прилипать» к голове ученика, а самому ученику — «приклеиться» к заветному списку поступивших.
44
Халласан — потухший вулкан. Находится на острове Чеджудо. Высота — 1947 метров над уровнем моря.
45
Темная триада — это сочетание трех негативных черт личности: нарциссизма, макиавеллизма и психопатии. Такие люди часто эгоистичны, безжалостны и используют окружающих для своей выгоды.
46
Сахарное шоу — период показной и чрезмерной заботы, нежности, которым абьюзер замазывает последствия ссоры, чтобы удержать жертву. Это фаза, так называемого "медового месяца" за которым обязательно следует новый цикл насилия.