торговому центру, ища глазами вывеску с часами. "Часы для всех!", это то, что надо. Вероятно, денег хватит. Я вошла в стеклянные двери, распахнувшиеся передо мной, и увидела между витринами представителя новой для меня расы. Мужчина с красной бородой и оранжевой кожей доходил мне примерно до пояса. Разодет он был весьма пышно, весь в золотых украшениях от цепей до перстней, синий костюм тоже весь расшит золотом и серебром, сзади к пиджак прикреплена пышная алая накидка, подбитая густым черным мехом. На голове — драгоценная тиара с драгоценными камнями. — Проходите, дорогая гостья! — заговорил он таким тоном, будто ожидал именно меня, и лет двести, не меньше, — Марид каль-Атхи покажет Вам самое дорогое, что у него есть. А чуть не испугалась, но к счастью, самым дорогим оказалось то, за чем я пришла. Маленький продавец, а скорее всего, он же и хозяин, щелкнул пальцами, и в его руках оказались небольшие симпатичные часики. — Золотые часы из Дан-Джарана! Точно для Вашего запястья! Часы застегнулись на мне сами, или мне показалось? Впрочем, что это я? Пора уже перестать удивляться. — Сколько они стоят? — спросила я. — О, как можно спрашивать меня?! — изумился продавец, — Спросите Часы! Я попала на Безумное чаепитие? Или часы тут вроде волшебных палочек мистера Олливандера? Все оказалось проще, к часам была прикреплена бирка с ценой. И я расстроилась. Часы, конечно, великолепны, а сели так идеально, будто на меня, но только вот стоили они тысячу крунтов. Заметив, что я помрачнела, Марид каль-Атхи воскликнул: — Беспроцентный кредит! Каждый месяц по сто крунтов и десять месяцев на выплаты. Как Вам такое? Пришлось объяснить, что я только что получила работу и не уверена, что справлюсь и буду получать зарплату каждый месяц. — О, это не беда, — возрадовался продавец, — вернете часы, а деньги получите обратно, семьдесят пять процентов от Ваших выплат. Давайте составим договор. — А может, есть что-то подешевле? — Как можно?! Это же часы! Искусство! Я на волоске здесь, в этом мире. Как бы мне ни хотелось обзавестись часами, придется подождать с крупными тратами, а тем более с кредитами. С легкой грустью я рассталась с великолепными часами и вышла на улицу. Через несколько минут я снова была в ставшем почти родным торговом комплексе. Вчерашний зазывала был на месте, и новая вакансия при нем, но на сей раз нужно было отправиться в Приграничье в экспедицию, цели которой я, будучи нездешней, не поняла. Наверняка опаснее, чем детский дом. Хорошо, что набор в экспедицию не проходил вчера вместо того, в котором участвовала я. Помещение, где я вчера обедала и беседовала, было еще закрыто. Я нашла себе скромный уголок с маленьким диванчиком и погрузилась в чтение контракта. Вдруг мое внимание привлекло что-то. Громкий стук каблуков и мелодичный звон в такт. Я подняла голову, и увидела высокую женщину в ярко-синей мантии, развевавшейся позади нее. Она почти бежала в туфлях на каблуках, сделавших ее практически великаншей. Множество браслетов и монисто звенели, словно колокольчики. Проходя мимо меня, женщина споткнулась, неловко взмахнула сумкой, но мгновенно выровнялась и помчалась дальше. В то же самое время что-то со звоном приземлилось прямо к моим ногам. Я наклонилась и подобрала с пола часы, похожие на те, которые я примеряла сегодня. Я вскочила и бросилась за женщиной, мне пришлось бежать, размахивая бумагами и часами. — Госпожа! — кричала я при этом, — Подождите! Мне пришлось схватить ее за рукав. Женщина резко остановилась и развернулась ко мне. Мелькали мысль, что сейчас двухметровая великанша меня ударит, настолько злобным было выражение ее лица. — Что Вам нужно? Не видите, я спешу! — воскликнула она глубоким контральто. — Ваши часы, вот они! — Что это? — презрительно скривилась она, — Это не мое! Первый раз вижу. — Но... — Кругом мошенники! Сейчас я кликну стражу! — Но часы выпали из Вашей сумки?! — неуверенно пробормотала я. — Не говорите ерунду. И оставьте меня, я тороплюсь, — повторила она. Посчитав разговор оконченным, женщина повернулась от меня и бросилась прочь почти бегом. Я уставилась на часы. Вокруг не было ни души, незнакомка скрылась за поворотом. Кто потерял, если не она? Не с луны же свалились? Надо отнести к упомянутой страже, это, вероятно, что-то вроде полиции. Вздохнув, я собрала свой скарб и отправилась на поиски стражи, так как кликать ее я не умела. Конечно, может, обычно здесь просто стоят и кричат: "Стража! Стража!", но проверять не хотелось. Я зашла в ближайшую лавку, где продавались какие-то мелочи для хозяйства и спросила, как тут найти стражу. Оказалось, по торговому центру постоянно ходили двое из стражи. Я отправилась на поиски людей в сине-красной униформе. На первом этаже мне удалось повстречать одного из них, молодого мужчину с бородкой. — Господин! — Я решила, что универсальное обращение подойдет и здесь, — Я нашла часы. — Я рад за Вас, что Вы нашли Ваши часы. Мы стараемся, чтобы здесь не было воровства. — Но это не мои часы! — А что же? — Их потеряла женщина! Ну в смысле, они же женские, — Я сунула часы под нос мужчине. Он взял часы, осмотрел их, повертел и так, и эдак, послушал у уха. Потом посмотрел на меня пристально. — Госпожа, ну что Вы морочите голову мне и себе? Кто в здравом уме потеряет часы? — А если не в здравом? — взвилась я, — Что тогда? Они же дорого стоят. — Ну да, побольше трех тысяч. Очень дорогая марка. Я уставилась на него. — А знаете что? Давайте-ка проверим. Дайте-ка сюда Вашу руку. Я протянула левую. Тут же на запястье застегнулся браслет. Нет, не наручников, а этих самых часов. — Смотрите, сидит так, что явно под Вас подгоняли, — мужчина вдруг подмигнул мне черным глазом, — А пойдемте-ка со мной. Я насторожилась, не понимая его. — Ну я же вижу, что именно Вас интересует. Познакомимся поближе, у меня как раз дежурство кончается. Сначала посидим в ресторане, поедим, поговорим. Я никуда не спешу. — Э... в смысле? — Полно, будто Вы единственная, кто хочет познакомиться с мужчиной в форме, — он снова подмигнул, уже другим глазом. — Э... Я не то, чтобы... Мне надо идти, у меня важная встреча! — А я не такой, все, кто хочет познакомиться, идут мимо, но Вас я приглашаю! — стражник ухватил меня под локоть. — Фред, а ну оставь даму в покое! — раздался за моей спиной мужской голос. Я обернулась и увидела другого стражника, как две капли воды похожего на первого. Фред отпустил мою руку. — Извините, госпожа, — Теперь напарник-близнец обращался ко мне, — Фред совсем не в