молодец! Мужик! — Глеб потряс кулаком. — Тут я тебе завидую. Сам хотел ее больше всех. Все эти фэлисы как бы наивные девочки, ну, может кроме Сэнты. А Селеста — женщина. Женщина с большой буквы! Матерая самка, по которой хер чешется с особой силой. Сейчас расскажешь, как ты ее. Минуту. Надо закурить, а я не хочу переводить свои настоящие. Осталось всего три штуки — их на особый случай. Эй, Маэрис! — громко позвал он, повернувшись к фэлисам у фонтана. — Маэрис! Подойди сюда, моя сладкая блядушка! 
— Ты чо, свихнулся? Она же слышит! — я даже покраснел. Стыдно стало за великого прокуратора.
 — Нормально все. Я ее еще вафлершей называю, — он понизил голос и шепнул мне: — Они значения таких слов не понимают. Сказал им, что шлюха, вафлерша — это наивысшая похвала женщинам в нашем мире. Типа за особые таланты в сексе. А чо? Я же почти не соврал! — Карась рассмеялся и тут же замолк, повергнувшись к двум блондинкам, которые неторопливо и грациозно шли к нам. Сунув в карман пачку «Парламента», Глеб оставил между пальцев лишь одну сигарету и, как бы разыгрывая возмущение, бросил фэлисам:
 — А где приветствие моему другу⁈ Маэрис, Нэлси! Я же говорил, вы должны приветствовать мужчину, если вы хотите ему понравиться! Или вы не хотите понравиться самому маэстро Аллексу⁈
 — Доброе утро, господин Аллекс! — сказали обе фэлисы хором и, к моему крайнему удивлению, присели в чуть согнув колени и приподняв юбки. Приподняли их до бесстыдства высоко, так что я даже рот приоткрыл, созерцая прелести, которые они показывали.
 — Вот! Вот теперь все правильно, мои хорошие! — похвалил их прокуратор Райских Земель.
 — Маэстро Аллекс, теперь тебе нравятся эти шлюшки? — Карасев расплылся в нахальной улыбке.
 Я ответил не сразу. Наверное, прежде чем созрел мой ответ, я успел покраснеть и затем побледнеть.
 — Доброго утра, красавицы! — наконец произнес я, чувствуя себя крайне неловко. — Вы прелестны. Самые яркие цветы в этих садах — это вы!
 То, что делал Карась было явным перебором и на мой взгляд выходило за грань шутки.
 — Знакомься, Сань, это Нэлси, — он указал кончиком сигареты на миловидную блондинку с томными серыми глазами, в которых будто отражалось небо и похоть. Вот последнее откуда в ней? Неужели все это Карась передал этому миру лишь за одну ночь⁈ — А это!.. — он указал на вторую блондинку. Она была бы похожа на первую почти как сестра, но в глазах второй как-то причудливо смешалось стеснение и озорной огонек, и была она повыше ростом, стройнее. — Это моя особая прелесть — Маэрис. Кстати, она интересовалась, трахнешь ты ее или нет.
 — Я м-м!.. — я чуть не перешел на междометия. — Нужно поговорить с Элли. Мессир, ты же знаешь: Элли прежде всего — все остальные вопросы потом.
 — Ладно, как скажешь, раз твоим умом управляет Элли, то мои шлюшки подождут. Маэрис, я тебя, дорогая, вот чего позвал: курить, блять, хочется. Сделай еще сигаретку. И делай хорошо. Хотя бы такой, как вышла четвертая. Первые три были хреновые. Старайся моя девочка, для меня это важно! В хороший, ароматный дым ублажает душу прокуратора так же нежно, как твои губки мое тело! — он передал фэлисе сигарету, что держал между пальцев.
 — Мессир, я тоже хочу поупражняться, — вызвалась Нэлси, поправив цветочный венок в волосах. — Может у меня выйдет не хуже. Здесь важно понять, какая трава используется в ваших палочках. Если пойму, то сделаю точно такую.
    — Да, Нэлси. Пожалуйста, поупражняйся. Трава называется табак, но здесь у вас такой я не встречал. Еще важно сделать нормальную бумагу, чтобы не воняла при горении, — заметил Карасев, беря меня под руку и отводя в сторону. — А где ты такой прикид раздобыл? — полюбопытствовал он, покосившись на мой колмух. — Выглядит эротично, кажется, твои яйца выглядывают, но смотрится стильно. Специально что ли одел, чтобы фэлис подзадорить?
 — Не неси чушь. Мои вещи в стирке, а я спешил разыскать Элли, — я шагнул с дорожки на газон, чтобы видеть манипуляции Маэрис с сигаретой.
 — Нормально я придумал? — усмехнулся Карась. — Эти лапоньки много чего умеют. С помощью магии умеют делать копии вещей. Вот мне и пришло в голову, научить их производству сигарет. Курить-то что-то надо. Правда, получается у Маэрис пока полное говно. Первую как попробовал, меня чуть не стошнило с первой затяжки. Поэтому, куда больше ценятся вещи, которые сделаны не магией, а руками гномов. Натурпродукт везде в цене. Ну, это присказка. Давай, вещай, как ты сумел Селесте вставить!
 — Потом об этом. Сначала выкладывай, что ты оставил на острую закуску. Это же важно? — я поглядывал как Маэрис водит над сигаретой, лежавшей на камне левой рукой, держа правой жезл быстрых заклятий.
 — При них не хочу. Да и опасно это, — Глеб посерьезнел. — Сейчас закурю, отойдем в сторону и все расскажу. Дело тут, понимаешь ли, серьезное. Наши судьбы на кону.
 Прошло еще пару минут и Маэрис подошла к нам с двумя сигаретами, одна из которых выглядела точной копией первой, однако была сделана точно не компанией Philip Morris.
 — Моя хорошая, дай я тебя поцелую, — Глеб обнял фэлису и чмокнул ее в губки. — Вот эту же ты сделала? — спросил он, беря сигарету из левой руки Маэрис.
 Волшебница, поигрывая жезлом заклятий, кивнула, и господин Эрос щелкнул зажигалкой, прикуривая. Выпустил легкую струйку дыма и заключил:
 — Ну, пожалуй, эта… — он сделал еще затяжку, более смелую, глубокую, — эта самая лучшая из твоих. Молодец, Маэрис! Вы пока вместе с Нэлси потренируйтесь, сделайте еще несколько. И попробуйте сделать зажигалку. Вот на, держи. А мы с маэстро Аллексом прогуляемся, поговорим о нашем мужском.
 Пока мы отходили вглубь сада, Карась молчал, изредка затягиваясь сигаретой, дым которой имел легкий цветочный аромат. Я не курю, и мне сложно оценить, насколько хорошо удалась волшебная сигарета, но судя по выражению лица Карасева, его устраивал новый результат магических экспериментов Маэрис.
 — Тут, видишь ли, чтобы правильно скопировать, нужен большой опыт и побольше практики. Говорят, Селеста в этом сильна. Вот поэтому к ней мне особо хочется подобраться. Надеюсь, ты не закатишь сцену ревности, если я в пизденке тоже