офицер, стоял с моим школьным другом Дереком Филианом, с которым мы вместе поступили в один университет после окончания школы. В этот момент вошел тот самый офицер, стоявший на фото. Он молча вошел в кабинет, сел за свое кресло и целых пять минут внимательно читал что-то, напоминающее чье-то личное дело.
— Это Дерек Филиан? — спросил я. Он тут же резко поднял голову и с недоумением посмотрел на меня.
— Да. Вы знакомы?
— Мы учились в одной школе и в одном университете. Он мой близкий друг. — с улыбкой ответил я, пытаясь разредить глухую и от того сильно напряженную обстановку.
— В академии. — стиснув зубы сказал офицер.
— Что, простите? — переспросил я.
— Вы, наверное, хотели сказать в полицейской академии, а не в университете? — грозно ответил он.
На мгновенье я немного застыл от недопонимания, отчего у офицера был такой тон, но тут же выдал:
— Я хотел сказать, что мы хотели поступить в один и тот же университет, но Дерек еще со школьной скамьи мечтал о полицейской форме и наши пути разошлись. — попытался отшутиться я. Офицер с легко уловимым недовольством окинул меня взглядом и вновь принялся искать что-то в документах. Листая документы и не отводя от них глаз он спросил:
— Ответьте, кто вы на самом деле?
— Я же сказ… — прежде чем я успел завершить фразу лейтенант Макгиди хлопнул кипой бумаг о стол и вскрикнул:
— Не смей выдавать себя за кого-то, паршивец! Если бы ты и вправду был хорошим другом Дереку, то наверняка бы знал, что он погиб, исполняя свой долг! — лицо лейтенанта покраснело от злости.
— Что…как…но… — я не мог подобрать слов. Мы с Дереком и вправду были хорошими друзьями и периодически поддерживали связь. Эта новость ошарашила меня.
— Простите, мы давно не общались и я…Когда это случилось?
— Богом тебя молю, заткнись и дай мне сделать свою работу. — спокойным голосом ответил он.
— Простите офицер. — выдал я смущенно. Мне хотелось провалиться сквозь землю в тот момент. По его реакции я понял, что у них были дружеские отношения, не смотря на разницу в возрасте. К тому же они были довольно похожи внешне. Спустя несколько минут гробовой тишины лейтенант Макгиди произнес:
— Он был моим племянником. Сыном моего брата, который также умер во время несения службы. Я устроил его на работу к себе в участок. — от этих слов по моему телу пробежал холодок и оно покрылось мурашками.
— Примите мои соболезнования. Дерек был отличным парнем, мы хорошо знали друг друга, но в последнее время мало общались так как находились в разных городах. Я и подумать не мог, что такое может случиться. — лейтенант Макгиди поднял свой взгляд, пристально посмотрел в мои глаза и одобрительно кивнул головой. В его глазах я увидел чувство глубокой скорби по ушедшим.
— Я бы хотел навестить тетю Мэри (мать Дерека), чтобы выразить ей соболезнования в связи с ее потерей, если вы мне позволите.
— Это вряд ли. Учитывая то, за что мы вас задержали.
— Так может быть вы скажете мне в чем я обвиняюсь?
— Вы ни в чем не обвиняетесь, но на вас поступило две жалобы.
— Что за жалобы? — попытался уточнить я.
— За нарушение общественного порядка, к тому же вы выдали себя за другого человека, с целью посещения городской библиотеки. А могли бы просто открыть абонемент на посещение, потратив полчаса времени.
— Но я не выдавал себя ни за кого другого! — тут же ответил я с возмущением. — И какой общественный порядок я нарушил?
— Кэролин Купер, к которой вы наведались пару часов назад, утверждала, что вы пришли к ней домой и пытались проникнуть в дом.
— Кэролин Купер моя мать!
— Так, это уже не лезет ни в какие рамки! Если ты сейчас же не прекратишь этот цирк, то я помещу под арест до дальнейшего разбирательства с твоей персоной.
— Офицер, но я говорю вам правду! Меня зовут Эдлен Дилей Купер, миссис Кэролин моя мать. По крайней мере с утра ею была! Что тут вообще происходит?! — вскрикнул отчаянно я.
— Стивен! — нервно окрикнув проходящего мимо полицейского обратился лейтенант, игнорируя мои слова.
— Да, лейтенант Макгиди?
— Отведите его в камеру, снимите отпечатки и принесите все документы, содержащие о нем любую информацию.
— Будет сделано, лейтенант Макгиди. — ответил офицер и поволок меня в камеру. Уходя из кабинета я вдруг услышал как он сердито, покачивая голову из стороны в сторону, произнес:
— Так издеваться над бедной женщиной, потерявшей единственного сына…
Эти слова поразили меня словно молния. Я потерял дар речи на мгновенье и с удивленным лицом смотрел в сторону лейтенанта Макгиди, пока офицер вел меня в камеру.
— Посидишь тут немного. — сказал офицер, закрывая за мной камеру. Эти слова вернули меня в реальность.
— Простите, офицер! — схватив его за руку судорожно произнес я. — То, что сказал лейтенант…это…это правда?
— Послушай, ты далеко не первый проходимец в нашем городе, но даже самым отъявленным негодяям не приходила в голову такая жестокая шутка. — после этих слов мое терпение окончательно лопнуло, мои нервы начали сдавать, я понял, что все это не чья-то шутка или дурацкий розыгрыш.
— Да что тут черт подери происходит?! Мне кто-нибудь ответит? — крикнул я вслед уходящему офицеру. Он молча начал рыться в документах, достал оттуда кипу бумаг и с разгневанным лицом направился ко мне.
— Хочешь еще что-то узнать? — язвительно и сердито произнес офицер, протягивая мне личное дело многолетней давности. В ответ на сказанное я лишь молча открыл документы и обнаружил на первой странице свое школьное фото. В графе была надпись «дело № 1307 — Эдлен Дилэй Купер». То, что я увидел на следующей странице ввергло меня в шок и жуткий страх, который опоясал все мое тело. На фото было изображено тело с множественными ножевыми ранениями и это был я. Ниже, под фото, были описаны характеры ранений, время и причина смерти. Также указано, что моя мать Кэролин Амальди Купер опознала мое тело. Время смерти между 21–00 и 22–00, 22 мая 1996 г. Я сидел неподвижно, глядя куда-то в пустоту, и не понимая, что вообще происходит и лишь слова офицера вновь вернули меня в реальность.
— Ну что, теперь уже не так смешно, верно? — спокойным тоном произнес он. Я посмотрел на него глазами полными непонимания, отчаяния и страха. — Тебе нужно сдать отпечатки. Протри тщательно кончики пальцев, высуши и поверни руки ко мне ладонью вверх. Я сделал все, как сказал офицер. Он провел по моим пальцам валиком с чернилами, затем приложил