Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Корпорация Vallen'ок - Сергей Хардин
1 ... 30 31 32 33 34 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
плечу, — через час подойду, посмотрю на твои успехи, но, если появятся вопросы или новые проблемы — сразу обращайся.

Обойдя всю нашу смену, за исключением Харуто, я скорректировал нашу работу таким образом, что системный сбой в складской программе практически не вывел нас из строя. Темп, который мы поутру совсем потеряли, начал наращиваться, и были все шансы успеть закончить с поставленным объемом аккурат к обеду. Как говорил коротышка Пончик: «режим питания нарушать нельзя».

Вернувшись к своему участку конвейера, я заметил, что мой объем был распределен между двумя моими коллегами. Только задумался о причинах столь неожиданной, но, не скрою, приятной помощи, как увидел уходящего со склада Огивару. Он обернулся, и заметив мой вопрошающий, но весьма довольный взгляд, улыбнулся.

Неслабый я себе наработал кредит доверия, раз меня фактически освободили от моей непосредственной работы, хотя еще два дня я официально его подчиненный.

Но в каждой бочке меда есть свой половник дегтя, так и сейчас. На мобильник упало сообщение от Иори: «Джун, зайди ко мне в кабинет. Срочно». Вот тебе и порадовался раньше времени. Но мандражировать я с детства не привык, а потому сразу же быстрым шагом последовал за своим непосредственным начальником.

— Канэко, — с порога обратился он ко мне. — Как ты заметил, я твою работу на сегодня передал коллегам, я думаю проблем не возникнет. Если не случится очередного катаклизма, то смену мы закроем вовремя. Но для тебя у меня есть особая задача.

— Я Вас слушаю, Огивара-сан, — с нетерпением произнес я. — Я как раз готов к нестандартным ситуациям.

Знал бы он, как мне претило выполнять типовые задачи, рассчитанные на людей с весьма ограниченными умственными способностями, а изображать, что я занят крайне важным делом.

— Нас попросили помочь на другом нашем складе, — начал наконец рассказывать Иори. — Но просили именно башковитого сотрудника, а как ты понимаешь, выбор у нас не велик.

— Почту за честь, Огивара-сан, — а про себя отметил: «при всем моем уважении, но кадры решают всё., а раз тут за самого прошаренного до недавних пор был Харуто, я в принципе не понимаю, как наш отдел не закрыли».

— Тогда не заставляй их ждать, можешь туда выдвигаться. Вот возьми пропуск, — сказал он и протянул мне магнитную карту, отдаленно похожую на мою рабочую.

— Извините, но у меня же есть мой пропуск, — запротестовал я, — зачем мне ещё?

— Джун, ты всерьез думаешь, что по твоей карте тебя туда пустят? — печально улыбнулся он. — Даже у меня нет такого допуска, что даёт эта карта. Хотя там тебя уже и охрана проводит.

Любопытно, куда же меня отправляют? И так не вовремя. Для себя я решил, что за последние пару дней мне следует максимально больше выяснить про интересующий меня склад, пока я еще нахожусь на этой должности. С понедельника меня хоть и ждет повышение, но я сомневаюсь, что работа в офисе будет способствовать улучшению моей мобильности по территории. Скорее наоборот.

Но и отказаться выглядело бы пусть не подозрительно, но по меньшей мере глупо. Я бы даже сказал непорядочно. Основным двигателем моего карьерного роста был именно Огивара-сан, а понимая, каким прежний я был чудаком на букву Ме, я ему должен быть премного благодарен. Судя по обрывкам информации, старый Джун не мог рассчитывать на вариант со вторым шансом.

В его случае принято говорить: «Горбатого могила исправит», вот только где его сознание теперь — пока что для меня тайна за семью печатями.

— Держи, тут помимо ключа есть еще некоторые документы для твоего временного начальника, передай ему пожалуйста. И держи пропуск под рукой, показывать и применять тебе его придется часто.

Огивара оставил меня в недоумении, куда же меня сегодня засунули? Пробежав глазами содержимое накладных, которые меня просили передать, я понял, что теперь сам не откажусь от такой возможности.

Моим временным местом для работ станет склад 12-В.

И это была первая хорошая новость за уже прошедшую половину дня. Следуя логике и азиатской педантичности, я мог быть уверен, что по соседству должен находиться и интересующий меня ангар.

Надо отдать японцам должное, нет у них такой неразберихи, как в моей Отчизне. Они сначала планируют, считают, перепроверяют, а после уже выдают такие сногсшибательные результаты. А у нас построят сначала, а потом думают, какой номер дому дать. А там и начинаются то многобуквенная нумерация, то дробные значения, а то и вообще двойные адреса, где на одном углу здания идет одна улица с одним номером, а на другом — соответственно иная ситуация.

Голова хоть и была несколько забита такими приятными, такими родными воспоминаниями, но ноги сами меня несли в указанную точку, благо на рабочем планшете имелась довольно незатейливая карта по расположению складов нашей Компании.

Насчет пропуска Огивара-сан тоже не соврал, на моем пути я уже трижды либо пикал его на электронном замке, либо подносил к мобильному сканеру, любезно протянутом солдатом охраны. На каменных лицах этих «церберов» не проскакивало ни единой эмоции, да и я заметил еще одну тенденцию — чем дальше я проходил, тем более крепких людей я тут встречал. И чем дальше, тем более вооруженными они становились.

Прогуляться мне тут естественно не дали, стоило пройти очередное КПП, как ко мне тут же подскочил человек в белом халате с фирменным бейджем компании. Он так бликовал на солнце, что разобрать имя и должность не представлялось возможным. Хорошо, что незнакомец решил эту проблему за меня.

— Добрый день, меня зовут Сато Каору, я младший научный сотрудник в отделе разработок нашей с Вами корпорации, — представился он, слегка поклонившись. А я в очередной раз поймал себя на мысли, что моя рука непроизвольно вытягивается в стремлении пожать руку собеседнику. Привычка — вторая натура, но в такие моменты надо держать себя в руках, мне ни к чему ненужные вопросы.

— Канэко Джун, — поклонился в ответ я, — до конца этой недели курьер.

— А после? — непонимающе спросил мой собеседник. — Нам обещали прислать самого опытного сотрудника на помощь.

— Совершенно верно, — улыбнулся я. — Со следующей недели меня переводят в отдел логистики. Иду на повышение, так сказать.

— Поздравляю Вас, — улыбнулся в ответ Сато. — Компания всячески способствует росту своих кадров. Вы же знаете, что к нам крайне сложно устроиться со стороны?

— Конечно, Сато-сан, — проговорил я

1 ... 30 31 32 33 34 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Корпорация Vallen'ок - Сергей Хардин. Жанр: Попаданцы. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)