пальцы, ледяные и очень сильные, сомкнулись у меня на горле. 
Я начал задыхаться.
   Глава 12
  Дед силён, но сдаваться я не собирался. Пальцы сжимали мне глотку на расстоянии, но не это самое худшее. Он копался в моей башке.
 — Что ты там скрываешь? — спросил дед. — Поведайка-ка старому Ивану Ефремовичу.
 Я швырнул в него остатки пистолета, но они даже не долетела. Дед поднял руку, и я сам приподнялся в воздухе. Горло сдавило сильнее.
 — Что ты задумал? Это что-то важное?
 Если он узнает план, то всё пропало. Я закрыл глаза и представил стену из красного кирпича, старого и облупившегося. На ней висели жёлтые бумажки с объявлениями и написаны матерные слова. Получилось.
 С другой стороны стены ударили с такой силой, что она чуть не разлетелась на куски.
 — А ты хорош, — признал дед. — Но я всё равно пробьюсь. Что ты скрываешь? О чём ты думаешь?
 Ещё один удар в стену. Разболелась голова, будто по ней били молотком. Но хватка на горле ослабла. Убийце любопытно, какой у меня замысел.
 Ведь если я задохнусь, то будет неинтересно.
 Удары прошибали стену, а я в спешке её чинил. Эту ментальную технику я выучил давно, но не думал, что она пригодится.
 — Можем и по-другому.
 Дед махнул рукой, и из машины прилетел старенький потёртый револьвер. Барабан начал вращаться сам. Видно головки патронов. Разрывные.
 — Сыграем в игру? — спросил он. — Я буду отстреливать тебе руки и ноги, пока ты не снимешь барьер.
 Я так и болтался в воздухе. Револьвер нацелился на меня.
 — Только в суперигру, — с сильным хрипом прошептал я. — Вращай барабан.
 Барабан револьвера начал крутиться с тихими щелчками. А дед продолжал долбить ментальную стену. Продержаться бы хоть немного. Дед глухой, но он или выстрелит раньше, чем сработает мой план, или пробьёт барьер.
 А если пустить его в другую сторону? Я никогда так не делал раньше. Может сработать.
 Я сконцентрировался на другом участке стены. Дед это понял и начал пробиваться именно там. Так мы и продолжали наш психический поединок, пока он стоял посреди дороги, а я висел перед ним.
 И вот он нанёс самый сильный удар. Участок стены разлетелся на куски. Но под той стеной была другая. Гладкая, как стекло, хотя и состояла из миллионов мелких кубиков.
 — Мартиры? — удивился дед. — Причём здесь мартиры?
 Это ментальная атака была намного хуже, дед прорвался в мою голову. Именно туда, куда я хотел.
 — Нравится тебе? — спросил я.
 — Какого хрена? — подслеповатые глаза деда расширились.
 Теперь он знал всё то, что знал я. Все циклы, что я пережил. Все мои смерти. И безумно долгий срок моей жизни.
 — Это невозможно, — прошептал дед. — Так не бывает.
 Мои знания и опыт вливались в него, и для деда это было тяжело. Но он всё ещё держал хватку. А револьвер целился в меня.
 Зато он не слышал нихрена вокруг. Я усмехнулся.
 — Ты выиграл главный приз! — крикнул я через боль.
 Дед выбрался из моей головы и посмотрел туда, куда я.
 — Ах ты сучёнок, — только и успел выпалить он.
 Дед не успел сделать ничего. Нёсшийся на полной скорости чёрный автомобиль врезался в деда и подбросил его высоко в воздух.
 Сила, что держала меня за горло, исчезла. Я упал на асфальт и начал откашливаться. Неподалёку раздался страшный удар и звон битого стекла.
 Машина стояла у ближайшего столба, обхватывая его до середины капота, из-под которого валил дым. Водитель торчал в лобовом стекле, вылетел почти наполовину.
 Корпорат, который нас подвёз и которого я поработил собственной кровью, выполнил мой приказ с идеальной точностью. Не думал, что смогу так рано поработить другого человека.
 Дед шмякнулся неподалёку от меня, раскинув во все стороны сломанные руки и ноги. Один грязный китайский шлёпанец лежал неподалёку, второй куда-то улетел.
 Я с трудом дышал. Будто кто-то насыпал битого стекла в горло. Но дед ещё жив, а его револьвер лежал неподалёку. Я поднялся и подобрал пушку.
 — И перед нами победитель, — прохрипел я. — А теперь… сектор смерть на барабане.
 Дед что-то прохрипел. Я пальнул ему в брюхо и отвернулся. А то разрывные пули в животе смотрятся не очень приятно.
 Так, что дальше?
 Я опять на моменте, когда не знал, что будет в следующую секунду. Не лучший момент. Тяжело дышать, голова болит, причём такой омерзительной болью, когда затылок болит сильнее всего остального.
 Я накинул на плечо слетевшую сумку с пустой береттой и убрал ножик в карман. Пригодится револьвер деда, ещё пять патронов. Может, что-нибудь есть в машине?
 На переднем сиденье лежала сумка. Я осторожно заглянул внутрь.
 — Неплохо.
 Она была набита тугими пачками купюр разных стран. Имперские рубли, британские фунты, японские иены. Это гонорар за меня и Леру. Я скидал пачки в свою сумку, бабки всегда пригодятся.
 — О Господи, Макс! — воскликнула Лера, выходя из здания. — Что случилось? Или лучше бежим?
 — Бежим! — согласился я.
 В этот раз Лера тащила меня за собой, потому что меня всё это вымотало. И этот долбанутый престарелый Дарт Вейдер, а ещё кровь, которую я разлил. И то, что дед покопался в моей голове, самочувствие мне не улучшало.
 — Куда нам дальше? — спросила Лера.
 — Туда, — показал я в сторону пристани.
 Ещё одна встреча и в Академию. И я понятия не имел, что нас ждёт.
 В городе было тихо. Ни сирен, ни криков, ничего. Так иногда бывает, когда корпораты проводят операцию. Но она явно пошла не по плану. Скоро тут будет полно полиции и врачей. Но где-то рядом крутится очередная штурмовая группа.
 Мы вышли на набережную, заставленную припаркованными тачками. Нет никого, кроме одного-единственного человека, стоящего прямо на дороге. Он смотрел на нас.
 — Ты его знаешь? — спросила Лера.
 Несмотря на жару, этот тип был одет в чёрный блестящий кожаный плащ. Голова прикрыта белой маской с красными молниями. Похожа на хоккейную, только без отверстий. А сверху надвинут капюшон.
 И довершали образ кожаные сапоги. Красные. Серьёзно?
 — Проваливай отсюда, — сказал человек. — Тебе здесь нечего делать.
 Голос чем-то искажён. Скорее всего какое-то приспособление стояло в маске.
 — Или что? — спросил я.
 Человек в плаще вскинул руки. Я прыгнул за припаркованную машину,