стал гуще. Начиналась следующая сцена. 
Приглушённый голос Пирса, усталый и будто надломленный, прорезал тишину:
 – Пойдём.
 Он говорил с обречённой решимостью человека, который уже знает, что впереди – неприятный разговор, но отступать нельзя.
 Коридоры до конференц-зала тянулись бесконечно, наполненные слабым запахом кофе и металлическим эхом шагов. Каждый звук отдавался под потолком, будто стены сами прислушивались. Воздух здесь был прохладным, сухим – кондиционер гудел ровно, без остановки, заглушая дыхание.
 Когда дверь наконец распахнулась, в глаза сразу бросилось знакомое лицо. Свет из окна падал прямо на него.
 Холмс.
 Рядом с ней – мужчина с каменным лицом, резкими чертами, глазами, острыми, как у ястреба. Челюсть будто высечена из гранита.
 Наверное, это и был Блэквелл.
 Холмс выглядела плохо – под глазами тёмные тени, кожа бледная, губы пересохли. Сидела прямо, но плечи слегка опустились, как будто весь мир навалился на них.
 – Мы, похоже, встречаемся слишком часто в последнее время, – произнеслось спокойно, без нажима.
 Ответа не последовало – лишь тишина, тяжёлая, как свинец.
 – Вы плохо выглядите. Всё в порядке?
 Она чуть приоткрыла рот, собираясь что-то сказать, но её перебил холодный, деловитый голос:
 – Винсент Блэквелл. Представляю интересы госпожи Холмс.
 Каждое слово он произнёс с отточенной вежливостью, за которой чувствовалась сталь.
 – С этого момента любые вопросы – только через меня.
 Он аккуратно достал из портфеля маленький чёрный диктофон и положил его на стол, словно выкладывал оружие перед дуэлью.
 – Можно ли записывать разговор?
 Фраза прозвучала вежливо, но под ней чувствовалось давление – невидимое, ощутимое, как холодный ветер. Предупреждение: каждое слово здесь может стать доказательством.
 – Разумеется.
 На противоположной стороне стола зашуршал другой диктофон – юрист Голдмана не остался в долгу.
 Два крошечных устройства лежали напротив друг друга, будто револьверы перед схваткой.
 Блэквелл начал первым.
 – Против Сергея Платонова подан иск. Нарушение соглашения о неразглашении и клевета. Он передал сведения, защищённые NDA, члену совета директоров компании "Теранос" и исказил их, чтобы вызвать конфликт. Более того, он инициировал публикацию ложной статьи в "Уолл-стрит Таймс". Из-за его действий "Теранос" понёс ущерб – почти 4,9 миллиарда долларов.
 Он медленно повернулся к Пирсу.
 – Ваша компания, "Голдман", знала об этих действиях?
 Вопрос звучал не как вопрос, а как приговор с отсрочкой. Прямая угроза: защищайте Платонова – и окажетесь втянутыми в ту же грязь.
 Пирс взглянул на руководителя юридического отдела. Тот ответил ровно, будто заранее репетировал каждое слово:
 – Прежде всего нужно установить факты. Господин Платонов, признаёте ли вы предъявленные обвинения?
 В комнате воцарилась тишина. Даже часы на стене будто остановились. Все взгляды устремились на Сергея.
 – Ничего из этого не соответствует действительности, – прозвучало твёрдо, без тени сомнения.
 – Ты…! – Холмс резко подалась вперёд, но ладонь Блэквелла тут же легла ей на руку, останавливая.
 – Вы отрицаете оба пункта? – спросил он, сузив глаза.
 – Да.
 Взгляд его стал ещё острее, как лезвие ножа.
 – После вашего ужина с господином Киссинджером его позиция изменилась кардинально. Хотите сказать, что за тем столом о "Теранос" не было ни слова?
 – Разумеется, речь заходила о компании, – ответ прозвучал спокойно, без дрожи. – Но никаких конфиденциальных сведений, охраняемых NDA, не разглашалось.
 – Ложь! – Холмс ударила ладонью по столу, звук разнёсся по комнате, как выстрел.
 Сергей лишь едва заметно пожал плечами.
 – Клянусь, ни разу не нарушал условий соглашения.
 Эти слова прозвучали просто, но в них чувствовалась твёрдость, словно в камне. Он знал договор наизусть, до последней строчки, до последнего исключения. И не пересек границу – даже на толщину волоса.
 Граница была пройдена настолько близко, что казалось, можно было коснуться её – но шаг за черту не последовал. Пальцы судорожно сжимали кресло, дыхание оставалось ровным, а в душе стояла тонкая, но твёрдая решимость – ни сантиметра дальше.
 Юрист лёгкой, но уверенной рукой сдавил плечо Холмс, как бы укладывая разбегающуюся волну эмоций. Потом Винсент Блэкуэлл снова уставился в сторону собеседника – холодный, точный взгляд охотника.
 – Что, собственно, обсуждалось? – голос его прозвучал ровно, словно скальпель.
 – Была показана статья, указано, что речь о "Теранос", высказано предположение: на фоне подозрений в неумехах целесообразно, чтобы Холмс ушла с поста гендиректора, – ответ посыпался кратко, без украшений.
 Тяжёлая пауза заполнила комнату; даже кондиционер, обычно гудевший монотонно, словно притих. Лица вокруг застынули – удивление мгновенно породило эмоции, а эмоции грозили вырвать контроль из рук. Даже Блэкуэлл, казавшийся неуязвимым, на мгновение тронулся.
 Добавилось спокойное уточнение:
 – Для справки – изложенная информация уже публиковалась в открытой статье. Значит, нарушения NDA здесь нет.
 Слова упали, будто тяжёлые камни в тихий пруд; круги сомнений разошлись по поверхности.
 Блэкуэлл приподнял подбородок, и в голосе его прозвучало тихое давление:
 – Даже если нарушений NDA нет, иск о клевете держится. Неужели факты не были искажены ради вреда?
 – Статья о "Теранос", следовательно – искажение отсутствует, – прозвучал ответ ровно.
 – Уверены, что объект статьи – именно "Теранос"?
 – Да. Журналист прямо указал источник.
 Глаза Блэкуэлла засверкали хищным блеском; вопрос сменился обвинением:
 – Разве не была это инсценировка – статья, созданная вами для дискредитации Холмс?
 – Нет.
 – То есть вы не причастны?
 – Скорее косвенно.
 Небольшая пауза. Ничего напыщенного, только сухая фраза:
 – Подслушанные разговоры в кафе у "Теранос" во время due diligence – пересказанная мимолётная болтовня. Никогда не предполагалось, что это станет предметом расследования и публикации.
 – Вы признаёте причастность? – и голос стал ещё острее.
 – Это были лёгкие сплетни. Если судиться с каждым таким словцом, мир задушит чрезмерная строгость.
 Морда Блэкуэлла застыла в выражении недоверия; затем последовал долгий вдох и низкий, наполненный угрозой тон:
 – Это не пустяк. По вашей вине "Теранос" понёс убытки на 4,9 миллиарда.
 Требования выстроились как колонны: сначала – немедленно связаться с журналистом и добиться опровержения; второе – созвониться с Киссинджером и признать, что переданная вами информация не имела оснований. Желание стирать следы, будто никакого события не было.
 Однако беда в том, что такого поворота судьба не возьмёт обратно. Отказ прозвучал коротко, как хлопок двери:
 Отказываюсь. Продолжим в суде.
 Этого и добивались. Место для переговоров закрыто. Единственный путь – судебный зал. Глаза Блэкуэлла на долю секунды дрогнули от удивления; затем последовало спокойное продолжение:
 – К тому же параллельно готовится иск акционеров против "Теранос" за плохое управление – так что будет подан встречный иск.
 –