Она смотрела на меня странно, но не избегала зрительного контакта. Многолетний опыт работы позволил ей сохранять полный контроль над собой. Несмотря на то что я видел её обнажённой, она всё ещё смогла сказать мне «Спасибо».
  Если бы не я, она бы не оказалась в такой ситуации. Мне оставалось только неловко покачать головой и сказать:
  — Не стоит благодарностей.
  Маюми внимательно посмотрела на меня и спросила:
  — Ты говорил, что Фуситаро приходил в компанию, чтобы создать проблемы. Где он сейчас?
  — Он уже должен быть в больнице. А что, вопрос между вами ещё не решён?
  В глазах Маюми появилось решительное выражение:
  — Следуя твоему совету, я солгала матери, сказав, что Фуситаро хочет с ней развестись. Её реакция была странной — она не рассердилась и даже не возразила. Это подтвердило, что она на самом деле его совсем не любила.
  — Значит, ты убедила Фуситаро подписать соглашение о разводе?
  — У меня есть доказательства, которые ты предоставил на стройке. Если он откажется подписывать, его отправят в тюрьму — у него нет другого выбора, — усмехнулась Маюми.
  Как и ожидалось от успешной карьеристки, Маюми всегда действовала быстро и решительно.
  Я задумчиво потёр подбородок и спросил:
  — А как насчёт другого вопроса? Теперь ты стала любовницей, а мы любовники. Это не повредит твоей репутации?
  Маюми покраснела и ответила тонким голосом:
  — Всё нормально…
  — Что нормально? Это даже неправда. Мне, как мужчине, всё равно, но для такой юной красавицы, как ты, это проигрыш, — сказал я серьёзно.
  Маюми поджала губы:
  — Ранее ты сказал, что «сделал бы», так что я не возражаю.
  Я не совсем понял, что она имела в виду под «сделал бы», поэтому не возражает? Кажется, Маюми не хотела объяснять. Она уже шла к выходу с автостоянки, но через несколько шагов остановилась, обернулась и сказала мне:
  — Синдзиро, как только мама полностью разорвёт связи с отчимом, я перевезу её в Токио, чтобы было удобно о ней заботиться. Я хочу, чтобы ты поехал со мной в мой родной город.
  В её голосе звучало кокетство. После этих слов она грациозно развернулась и быстрым шагом удалилась.
  Инцидент, который произошёл перед входом в «Фудживара Интернешнл», не произвёл такого сильного впечатления, как ожидалось. Возможно, потому что в компании царит отличная корпоративная культура, и многие сотрудники отнеслись к происшествию спокойно. В таком большом городе, как Токио, подобные случаи не имеют большого значения.
  Когда Маюми пришла в офис, многие женщины посмотрели на неё с сочувствием и любопытством. Это тронуло её сердце. Распределяя задачи между коллегами, она была гораздо более тёплой и нежной, чем обычно.
  Харука наблюдала, как я вернулся на своё место.
  Она посмотрела на меня с улыбкой и спросила:
  — Вы действительно «схватили» главу отдела Маюми?
  — Хотел бы я «схватить» тебя, — подмигнул я ей.
  Харука покраснела и шлёпнула меня:
  — Я серьёзно! Не шути так!
  — Попробуй и угадай, — ответил я, закатывая глаза. Сплетни действительно имеют огромное значение.
  Харука, видимо, пришла к выводу, что мои отношения с Маюми были обычными, и спросила:
  — С ней всё в порядке?
  — Вы думаете, с ней что-то не так? — я указал на Маюми, которая объясняла что-то другим коллегам. Она выглядела такой же уверенной, как и раньше.
  Харука вздохнула с облегчением, поняв, что с Маюми всё в порядке, и сказала:
  — На самом деле, мы с коллегами, уже обсуждали этот вопрос раньше. Это не имеет большого значения.
  Выслушав Харуку, я не придал этому особого значения. После короткой непринуждённой беседы полностью погрузился в игры на компьютере.
  Только я закончил второй уровень, как мой телефон завибрировал. Посмотрев на экран увидел, что звонит Танака. Улыбнулся и ответил на звонок.
  На другом конце провода услышал её приятный голос:
  — Дядя! Я ужасно по тебе скучаю!
  — Я по тебе не скучаю, — ответил я.
  — Хм, как всегда бесчувственный, — пожаловалась Танака, а затем спросила. — Дядя, что ты сейчас делаешь? Весь день я сидела и писала экзамен, это ужасно скучно. Я закончила работу и сдала её, теперь мне совсем нечем заняться.
  — Если тебе скучно, найди себе занятие. Я работаю.
  — Работаешь? — Танака, казалось, была удивлена. — Дядя, чем ты занимаешься на работе?
  — Играю в игры, — честно ответил я.
  Танака рассмеялась:
  — Так, дядя, ты офисный бездельник? В какие игры ты играешь? Стратегии или стрелялки?
  На мгновение задумался. Честно говоря, я не знал, как классифицировать их, поэтому ответил неопределённо:
  — Собирать покемонов. Я могу пройти много уровней! — Был вынужден раскрыть название игры.
  Танака замерла на секунду, а потом разразилась смехом. В телефон доносились её заразительные «ха-ха», было понятно, как ей весело.
  Разве это действительно так смешно? В любом случае, это топовая флеш-игра! Я следую модным трендам!
  Танака долго смеялась, прежде чем смогла снова говорить.
  Она сказала:
  — Дядя, это совсем не твоё. Для такого умного человека, как ты, это шутка. Это игра для маленьких девочек и тётушек!
  — Так во что мне тогда играть? — Мне было приятно услышать такие комплименты — в конце концов, это было правдой!
  — Есть много игр. Всё зависит от твоих предпочтений. Есть стратегии в реальном времени, спортивные игры, шутеры от первого лица, ролевые игры и даже симуляторы управления бизнесом, — Танака перечислила множество жанров, которые были мне чужды.
  Я не дурак и примерно понимал, что означают эти слова. Мне было лень играть в спортивные игры и шутеры — я уже пережил достаточно такого в реальной жизни. Что касается игр про управление бизнесом, лучше бы вообще ничего не делал!
  Танака подумала и предложила:
  — Как насчёт того, чтобы ты забрал меня из школы? Я покажу тебе несколько классных игр и одновременно научу тебя!
  — Как ты можешь уйти со школы, чтобы поиграть? Не пытайся меня обмануть!
  Танака, ведя себя капризно, сказала:
  — Дядя, поверь мне! Я закончила все экзамены и могу