Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Истинная. Дар небес для дракона - Мария Ким
1 ... 27 28 29 30 31 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
уточнила я.

— Гостю? Какому гостю? О-о-о…

В этот самый момент Норд засветился и стало понятно, что это не просто зверек.

— Не узнал, — мальчишески ухмыльнулся Артис. — Надеюсь, Вам оказали достойный прием? — и он вопросительно воззрился на песца.

Тот благосклонно кивнул и мы продолжили торжественное шествие по коридору. Впереди семенила я, распахивая двери перед зверьком и изрекая что-то вроде: «Тут у нас гостевая спальня, а тут столовая». В те комнаты, где уже стояли вазы с букетами, песец величественно заходил и оглядывался по сторонам. Тем временем я закидывала кристалл в вазу и мы продолжали прогулку.

— А-а-апчхи! А-а-апчхи! Да что тут, чхи, происходит!

Владыка выскочил из своего кабинета неистово потирая нос.

— Ольсер! — возопил дракон. — Какого черта везде снежные лилии?

— Мой господин, — дворецкий подскочил к нему и что-то зашептал.

— Что? И что? Какой гость? Вы что тут, совсем с ума посходили?

Дворецкий зашептал еще горячее и убедительнее.

— Да ради каких гостей можно расставить во всех комнатах цветы, от которых чихают все драконы⁈ — не выдержав заорал Владыка.

— Аргир, у нас тут действительно гость, — вмешался советник Артис.

— Мое нижайшее почтение, — величественно кивнул старший дракон песцу и он ответил ему тем же.

Аргир еще раз посмотрел на меня, затем на песца.

— Виктория, люб… кхм… дорогая наша Виктория, — задумчиво обратился ко мне дракон.

— Да-да? — с готовностью откликнулась я.

— А с каких это пор Духу Севера нужны цветы, да еще и снежные лилии? Которые, как известно, вызывают першение в горле у всех драконов. Откуда они вообще взялись в моем поместье?

— Из оранжереи, — робко пискнула Сесиль из-за широких плеч Артиса.

— Виктория? — дракон ждал моего ответа.

Я нервно сжимала в левой руке мешочек с кристаллами и спешно пыталась подыскать убедительное оправдание.

Глава 19

И кто же все-таки шпион?

Помощь пришла с неожиданной стороны.

— Аргир, что ты напустился на нашу гостью!

Послышались тихие шаги герцогини и вскоре она присоединилась к нам.

— Виктория просто сообщила, что Дух Севера хочет видеть цветы в нашем чудесном поместье.

Я украдкой выдохнула. Старая леди отвела от меня удар, а заодно и переключила на себя все внимание.

— Откуда милой девушке из другого мира было знать, что сейчас цветут лишь снежные лилии, которые вызывают у драконов аллергию? Кстати, не уверена, что такая реакция у всех драконов и кажется у тебя это скорее нервное.

— Бабушка! — возмущенно рыкнул дракон.

— Я уже тридцать лет как бабушка, но это не повод мне об этом напоминать!

Бабушка и внук скрестились взглядами, в конце концов Аргир сдался:

— Хорошо, хорошо. Пусть будут цветы. Только уберите их из моего кабинета, богиней драконов молю!

И Владыка снова скрылся в кабинете, громко хлопнув дверью напоследок.

— Ольсер, проследи, пожалуйста, чтобы цветов не было в тех местах, где мой внук проводит свое время, — величественно промолвила герцогиня.

— Сию минуту, моя госпожа. Кабинет, спальня и столовая? Или стоит проверить еще библиотеку? — склонился седой дворецкий.

— Думаю, трех комнат будет достаточно, — сухо подытожила герцогиня.

Слуги постепенно разошлись, а мы с Нордом переглянулись и продолжили свои шпионские делишки. В мешочке осталось всего три кристалла и мы решили, что стоит спуститься на первый этаж.

Спускаясь по лестнице, я настороженно оглянулась. Мне послышались тихие шаги.

— «Что?» — спросил Норд, встревоженно заглядывая мне в лицо.

— Ничего… Наверное показалось.

* * *

Поместье Владыки, Драконий город, кабинет Владыки.

— Чертовы букеты! — взревел дракон, неутомимо чихая.

— По-моему бабуля права. У тебя это нервное, — лениво протянул Артис. — Тебе нужно развеяться, выпустить пар.

Владыка бешеным взглядом посмотрел на брата, затем схватил вазу с изящными белыми цветами и со всего размаха бросил на пол.

Артис проследил за разлетающимися осколками.

— Оп-п-па… А это что такое? — шепотом сказал советник.

— Где? — взревел Аргир.

— Вот тут. Такой любопытный кристалл. И прямо в твоем кабинете, в том месте, где ты принимаешь все самые важные решения.

Драконы замерли глядя то друг на друга, то на кристалл.

— Интересно, какие у него свойства? — задумчиво протянул голубоглазый советник.

В дверь постучали и через пару секунд заглянул седой дворецкий.

— Господин, позвольте мне переместить вазу с цветами. О, ну надо же. — тут он заметил, что переместить вазу будет сложновато.

— Ольсер, а что это за кристалл такой?

— Ах это? Наверняка что-то для свежести цветов. Ну чтобы они долго стояли и не подверглись раннему увяданию, — быстро ответил дворецкий.

— Ты уверен? — подозрительно сощурился советник.

— Наверняка именно так. Уточнить у садовника?

— Да, пожалуй.

Советник задумчиво смотрел на дворецкого, дворецкий же ответил ему честным и открытым взглядом.

— Сесиль! Сесиль! — неожиданно позвал Ольсер.

В кабинет заглянула горничная и вопросительно посмотрела на господ.

— Пожалуйста, убери осколки и переставь цветы в другую вазу. Но не стоит их ставить здесь. Думаю, библиотека вполне подойдет.

И с этими словами он покинул кабинет своего господина, сохраняя уверенный и максимально честный вид.

— Ты что-нибудь понимаешь? — осторожно уточнил Артис у Владыки.

Тот покачал головой. Оба дракона не сговариваясь молчали, пока горничная не покинула комнату.

— У меня странное ощущение, что все знают что-то чего я не знаю, а я не могу понять чего не знаю. И все это началось с прибытием этой несносной Виктории. Скандалы, интриги, попытки убийства дверями. Война эта, будь она неладна! — возмущенно протараторил советник.

— По-моему ты излишне драматизируешь, — ответил Владыка. — Как мне кажется, ничего особенно странного не происходит. И мне не нравится, что ты во всем винишь нашу гостью. Помни, тут торчат уши льдистых эльфов.

— Ну нет уж, это ты ее оправдываешь. А я докопаюсь до правды и выведу эту девушку на чистую воду, будь уверен!

— Артис…

Старший дракон попытался снова воззвать к разуму брата, но тот быстро покинул комнату, хлопнув дверью.

— Как минимум дверями стали хлопать все жители поместья, — задумчиво протянул дракон ни к кому не обращаясь.

* * *

Северный округ, дворец Владычицы Севера

— Моя госпожа, моя госпожа!

В двери тронного зала ввалился запыхавшийся маг, со следами недавнего сна на лице.

— Как смеешь ты врываться без стука! — заорала Стужея.

Старикашка недоуменно моргнул, затем пал ниц и пополз к своей владычице.

— Срочная новость, моя госпожа, — дрожащим голосом проговорил он. — Наш план работает. Только что я слышал голоса правителей драконов.

— Это мой план, — резко выговорила Стужея. — Твои планы вечно проваливаются на стадии «ой тут страшная женщина, она стукнула меня и кричала».

— Да, моя госпожа, конечно же ваш план, — маг совсем распластался по полу и замер.

Стужея прошлась вокруг него и

1 ... 27 28 29 30 31 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Истинная. Дар небес для дракона - Мария Ким. Жанр: Попаданцы / Юмористическая фантастика. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)