ответил Громов, не меняя тона. — И знаете что? Мне это абсолютно неинтересно, кто бы за вами ни стоял. 
Он развернулся к бару, демонстративно игнорируя Ивана.
 Кровь ударила в виски. Его, Ивана Богуна, человека, которого знали и уважали на всем ЮБК, только что отшили, словно маленького назойливого попрошайку!
 — Эй, ты че творишь⁈ — Иван схватил Громова за рукав, пытаясь привлечь его внимание. — Я ж по-человечески говорю с тобой!
 Девушка стоявшая рядом, напряглась. Иван почувствовал, как изменилась атмосфера вокруг них. Несколько посетителей обратили внимание на назревающий конфликт. В углу зала он заметил двоих крепких парней, которые уже собрались направиться в их сторону.
 — Уберите руку, — сказал Громов тихо, но так, что каждое слово прозвучало отчетливо несмотря на грохочущую музыку. — Последний раз говорю.
 Что-то в его голосе заставило Ивана отступить. Не страх — он давно разучился бояться. Но инстинкт, выработанный годами работы с опасными людьми, подсказывал: этот человек не блефует.
 Иван убрал руку, но все еще не сдавался:
 — Ты пожалеешь, что не выслушал… — он ткнул пальцем в сторону Громова.
 — Сомневаюсь, — отрезал тот и повернулся к бармену.
 Разговор был окончен. Иван постоял еще несколько секунд, борясь с желанием врезать этому наглецу, но потом все же развернулся и пошел к выходу. Драка в клубе привлекла бы ненужное внимание, а Старший был очень конкретен: никакого шума.
 — Прямой контакт провалился, — бросил Иван, садясь в машину, где его ждали Лев и Серега. — Он не идет на разговор. Считает себя хозяином положения.
 Серега завел двигатель, но не тронулся с места, ожидая указаний.
 — Может, в подворотне с ним поговорить? — предложил Лев, хрустнув костяшками пальцев. — Язык быстро развяжется, когда пару ребер сломаешь.
 — Не наш метод, — отрезал Иван. — Старший сказал «тихо». Значит, будем действовать тоньше.
 Он достал телефон и набрал номер Кати.
 — Дай мне все по его любовнице. Где живет, с кем общается, какие у нее привычки.
 — Уже собираю, — ответила Катя. — Через полчаса будет полный отчет.
 — Отлично. — Иван повернулся к Сереге. — Поехали за ними. Посмотрим, куда они направляются.
 Серега плавно вывел машину на дорогу. Впереди, в нескольких десятках метров, медленно катил черный седан премиального класса с Громовым и его девушкой. За ним, держа небольшую дистанцию, следовал личный автомобиль коронера — «Имперор», за рулем которого сидела одна из тех женщин, рыжая. Вторая устроилась на пассажирском сиденье.
 — Что за цирк? — пробормотал Иван, наблюдая за этим странным кортежем.
 — Не знаю, — ответил Серега, не отрывая взгляда от дороги. — Бабы не отстают ни на метр.
 — Может, он их обеих трахает, — хмыкнул Лев с заднего сиденья, — а эта, из клуба, ревнует. Вот и караулят его, чтобы не сбежал к конкуренткам.
 — Слишком сложно, — покачал головой Иван. — И глупо. Эти женщины его ненавидеть должны, если верить нашим данным. Что-то тут не так.
 Кортеж направился в сторону его особняка на окраине города. Серега припарковался на соседней улице, в тени старых кипарисов, откуда хорошо просматривались ворота.
 Они ждали. Час, два, три. Иван уже начал думать, что девица останется у Громова до утра, но в 4:20 массивные ворота особняка медленно отворились. Из них вышла женская фигура в черном платье.
 — Она, — коротко сказал Серега.
 Иван присмотрелся. Лизавета шла быстрым шагом по пустынной улице, и даже в тусклом свете уличных фонарей было видно, что она плачет. Плечи вздрагивали, она то и дело вытирала лицо рукой.
 — Идеально, — пробормотал он. — Они поссорились. Никто не обратит внимания на то, что она пропала. Подумают, просто ушла из дома после скандала и решила остыть.
 Серега завел мотор. Их неприметная «Лада» медленно выехала из-за угла и покатила параллельно идущей девушке, держась на безопасном расстоянии.
 — Куда идет? — спросил Иван.
 — К остановке, похоже. Наверное, хочет поймать ночное такси.
 Лизавета действительно направлялась к остановке в конце улицы. Там горел одинокий фонарь, и стояла облезлая будка с расписанием. Но ни одного даже самого отчаявшегося таксиста не нашлось.
 — Сейчас или никогда, — сказал Иван. — Лев, действуй.
 Они подъехали ближе. Лизавета стояла спиной к дороге, всхлипывая и пытаясь вызвать такси через приложение в телефоне. Идеальная мишень.
 — Быстро и тихо, — напомнил Иван.
 Лев кивнул. Фургон остановился прямо у остановки. Лев вышел, словно пассажир, который хочет спросить дорогу. Сделал несколько спокойных шагов к девушке, и через секунду Лизавета уже исчезла с освещенной остановки. Ни крика, ни шума. Профессионально и эффективно.
 Через несколько секунд он уже закидывал ее в багажное отделение фургона.
 — Спит как младенец, — сообщил он, захлопывая дверь. — Минут на сорок хватит.
 Иван достал из ее сумочки телефон и сумку, быстро осмотрел содержимое. Ключи от квартиры, косметика, немного наличных. Ничего особенного.
 — Куда везем? — спросил Серега, заводя мотор.
 — На склад. Катя уже все подготовила.
 Они выехали из спального района и направились к промышленной окраине города, где среди заброшенных цехов и складов можно было спокойно работать, не привлекая внимания.
 — А что дальше? — поинтересовался Лев. — Сразу звонить будем?
 — Не сразу, — покачал головой Иван. — Дадим ему время понервничать. Пусть сначала поймет, что она пропала. Попробует ее найти, позвонить. А когда окончательно начнет паниковать — вот тогда и выйдем на связь.
 Он посмотрел на часы. Без пятнадцати пять. К вечеру Громов уже точно поймет, что что-то не так. Лизавета не появится на работе, не будет отвечать на звонки. Вот тогда и настанет время для серьезного разговора.
 — Теперь у нас есть рычаг давления на неуправляемого коронера, — пробормотал Иван с удовлетворением.
 И только ближе к вечеру он, помариновав Громова в ожидании, решил ему перезвонить и сказать те самые слова.
 «Твоя телка у нас».
  * * *
  Пу-пу-пу?.. Я аж брови поднял. Что значит «пу-пу-пу»? Еще таким тоном, будто добра ждать не стоит от слова совсем.
 — О чем ты хотел сказать? — уточнил я у оккультного букваря.
 — О магической связи между тобой и девицами, — в голосе гримуара послышалось нечто, отдаленно напоминающее вздох. — Увы, подселенец, но я о ней знаю не больше твоего.
 Я нахмурился.
 — То есть как это не знаешь? Ты же вроде как энциклопедия всех оккультных знаний.