фигурки отличались существенными деталями. 
— Фото есть? — Шоушан повысил голос, давая понять, что теряет терпение.
 — Фото? Фото, к сожалению, нет.
 — И как я должен его искать? Есть хотя бы вещь, которая ему принадлежала? Только сразу предупреждаю. Без фото будет дороже. Если человек находится в Киото, то десять тысяч йен. Если за пределами, то двадцать.
 — А, я понял. Вы ищете потерянных людей по фотографии.
 — Вот именно. Людей! Собачками, кошечками не занимаюсь. Ты долго будешь отнимать мое время, парень?
 — А екаев ищите? — брякнул я то, что само пришло в голову.
 — Что-о⁈ — осерчал Шоушан, — Насмехаться вздумал?
 Он поднялся из кресла и грозно двинулся на меня с явным намерением вытолкать за дверь. Старикан оказался силён и напорист.
 — Эй… перестаньте… хватит толкаться… да что за райончик у вас такой. Каждый норовит перейти к рукоприкладству… послушайте, я в самом деле видел екаев.
 — Хватит врать! — прорычал старикан, пытаясь выпереть меня за дверь.
 — Я видел странных людей с двойной душой.
 — Что ты мог видеть, дурень? — Шоушан вцепился мне в рукав так, что тот затрещал.
 — Людей с двойной аурой. Правая сторона человеческая, а левая…
 — Где ты их видел? — я вдруг осознал, что старик больше не толкается, хотя вид у него по-прежнему грозный.
 — В ресторане… точнее в клубе… называется’Тотус'
 — Туда тебя пустили? — спросил старик гораздо более миролюбиво.
 — Там было открыто. А я был голоден.
 — Так. Пошли.
 Так и не вытолкав меня за входную дверь, Шоушан закрыл ее на засов, а затем повел обратно в свой закуток. Усадив меня на стул, он приготовил чай, достал две чашки и разлил. Я увидел у него на запястье татуировку чайки, пронзенной кинжалом.
 — Значит, ты видишь ауру? — спросил он спокойно, а затем добавил с угрозой, — Имей ввиду, парень. Если врешь, тебе не поздоровится.
 — Задолбали мне угрожать.
 — Отвечай на вопрос.
 — Да, я вижу ауру. Не всегда… но иногда вижу…
 — Что значит не всегда? И что это по-твоему значит: видеть ауру?
 — А вы сами не видите?
 — Нет.
 — А как же вы тогда ищете по фотографии? Я думал, эта способность того же порядка.
 — Мне просто приходит знание. Я ничего не вижу. К зрению моя способность отношения не имеет.
 — Давайте так, господин Шоушан. Поясню на примере, — осторожно предложил я.
 — Попробуй, — подбодрил меня японец.
 — Когда живёшь в большой городе, то постоянно видишь воробьев.
 — Птиц? — он приподнял густую бровь.
 — Да. Маленькие такие, серые, бурые, — история была не моя, а приятеля, но для простоты я стал рассказывать от своего имени.
 — А чайки. Голуби?
 — Нет. Я всё же веду речь про воробьев. Так вот, однажды мой отец купил справочник редких и певчих птиц средней полосы. Такой… академический, с детальными иллюстрациями И я его прочёл.
 — И?
 По его лицу было трудно понять, следит ли он за моей мыслью или решает, не пора ли меня окончательно выставить.
 — И я стал видеть, что в городе живут не воробьи. Ну то есть, воробьев полно. Но есть ещё двадцать четыре вида птиц, в том числе одиннадцать певчих, четыре краснокнижных. Это я всё к тому… Что когда не знаешь, то видишь только воробьев, а когда приоткрыл для себя… то вокруг оказывается чертова уйма других птиц, о существовании которых раньше и не подозревал.
 — Ну допустим. А ты сам в таком случае какой породы птица?
 — Я как раз обычный воробей, не более того, — убежденно ответил я.
 — Обычный воробей, — повторил Шоушан заулыбавшись, видимо ответ его позабавил, — Так что ты хочешь от меня, обычный воробей?
 — Кто такие эти екаи? — спросил я с настойчивостью в голосе.
 — А ты не знаешь?
 — Если вы не заметили, я гайдзин. В Японии второй день.
 — Я заметил. Но по-японски ты говоришь безупречно.
 — Знание языка японцем меня не делает.
 — С этим не поспоришь. Ладно. Слушай. В старые и совсем не добрые для Японии времена, пока дома людей были маленькими как и их города, а мир, соответственно, большим, екаи считали людей за кормовую базу.
 — То есть екаи — зло?
 Шоушан засопел как учитель, которого перебил третьеклассник с идиотским вопросом.
 — Вот теперь я вижу, что ты самый настоящий гайдзин. Вы европейцы любите все делить на чёрное и белое, на добро и зло…
 — А как еще к ним относиться, если они жрали людей?
 — Я не говорил, что они людоеды. Людей они грабили, а не ели. Но при этом и берегли. От хищников, от набегов. Так что людям это было даже выгодно.
 — Чем они отличаются от людей?
 — Чем-чем… ты сам сказал, что видел их двойную природу. Они оборотни. Умеют превращаться в животных огромной силы.
 — В каких животных?
 — В разных. Лисы, волки, медведи, тигры… как правило хищники. Бывают и водоплавающие, осьминоги, например. А бывают и совсем странные, не похожие ни на одного известного зверя, — Шоушан кинул невольный взгляд на полочку с резными фигурками.
 — А теперь? Они тоже грабят людей?
 — Нет, обычный воробей, — старик усмехнулся, — Теперь люди научились защищаться сами. Теперь екаи, если хотят выжить, подчиняются людям… ты что-то видел в том клубе?
 — Видел, как туда пришли двое в черном и избили женщину… в смысле женщину-екая. Никто и слова не сказал.
 — Ну вот. Сам все видел.
 — А кто они? Эти люди в чёрном?
 — Мафия. Якудза. Кто ж еще?
 — Ну да. Я так и подумал.
 — Посмотри-ка сюда, — Шоушан достал из ящика стола лист пожелтевшей бумаги, на которой выцветшей акварелью была изображена девушка, выходящая из моря. На берегу ее ждал молодой моряк с подозрительно знакомой татуировкой: чайка, пронзенная кинжалом. Точь-в-точь как у самого Шоушана.
 — Кто эта девушка?
 — Неважно, — грубо оборвал старик, — Я хочу тебя кое-о-чем попросить.
 — Помогу, чем смогу.
 — Ты, обычный воробей, из бойких парней. Такие как ты либо рано умирают, либо становятся капитанами.
 — Спасибо за комплимент. Я смотрел кино про капитана Воробья.
 — Это был не комплимент, а констатация факта. Ты ведь не успокоишься, да парень? Снова полезешь к