Юко вспыхнули румянцем. — Ты всегда был ко мне добр, Кацу. 
Эх, жаль, что это уже не тот паренёк, в которого ты влюбилась.
 — Кстати, я видела, что ты над чем-то работал, — она хитро прищурилась. — Расскажешь?
 — Да ничего особенного, — я пожал плечами. — Так, пока что просто баловство.
 — Ну-у-у, Кацу, — протянула она. — Бака. Ты должен мне всё рассказать.
 — Хорошо, — сдался я. А к чему это глупое набивание цены. — Тогда давай вернёмся, и я покажу свои идеи.
 — С радостью, — хохотнула девушка и озорно подскочила с места.
 Вот только, когда мы пришли в комнату отдыха, и я попытался рассказать о том, что задумал, то с удивлением заметил, что Юко уснула. Да, вот так просто прилегла на диван и сразу же отрубилась. Мне оставалось лишь укрыть её одеялом и не мешать. Хотя в тот момент мне казалось, что её даже пушка не разбудит.
 И вот за окнами забрезжили первые лучи солнца. Юко недовольно разлепила глаза и с удивлением посмотрела на меня.
 — Ты так и не спал? — пробормотала она.
 — Чуть покемарил, — пришлось соврать. Ну не говорить же, что мой организм больше не требует такие передышки. — А ты бы могла ещё поваляться.
 — Нет, — Юко всё же поднялась, с недовольством осмотрела помятую одежду, фыркнула и направилась в душ, бросив напоследок: — Присоединишься?
 — Ты уверена, что сейчас в состоянии? — в тон ей переспросил я.
 — Тоже верно, — кивнула девушка и скрылась за дверью.
 Я же довольно потянулся, прохрустев позвонками.
 — А ведь идея неплохая…
 * * *
 — Итак, мой дорогой, — Йоко смотрела на меня, как удав на кролика, — готов ли ты поработать сегодня нянькой?
 — А можно не надо? — пробормотал я, понимая, что моё желание здесь не играет никакой роли.
 — Нельзя, — вместо неё ответила Чоу, глядя на меня тем же хищным взором. — Сегодня ты полностью переходишь в подчинение братьев Бару. У них намечается детская экскурсия, и даже вчерашний ливень не помешает этому.
 Мы сидели в рабочем зале всей командой. Рио хитро улыбался, а остальные переводили недоумённые взгляды с него на начальниц, а потом на меня. Видимо, им никто не сказал, чем именно я буду сегодня заниматься.
 — Как скажете, босс, — усмехнулся я. — Но завтра я снова здесь?
 — Завтра суббота, — напомнил мерзкий Орочи. Ну вот не нравился мне этот мужичок. Скользкий, словно змей, — а значит, сокращённый день.
 — Но я всё равно должен быть на работе, — просто ответил я, отчего тот скривился. Ляпнул глупость, так будь добр отвечать за неё.
 — Именно, — заговорил Рио, посмотрев на своих сотрудников. — И раз Кацу сегодня работает на другом фронте, то предлагаю разобраться с текучкой. У каждого есть своя работа. Думаю, что не надо напоминать.
 — Не надо, босс, — попытался подлизаться тот же Орочи, но Рио лишь хмыкнул. Видимо, ему тоже не нравилось подобное поведение.
 — Вот и отлично, — довольно кивнула Йоко, поднимаясь из-за стола. — Тогда мы покинем вас. Кацу?
 — Иду, — я встал следом и направился за девушкой.
 Но когда мы уже оказались в коридоре и должны были разойтись, я почувствовал, как кто-то хлопнул меня по заднице. Обернувшись, встретился с насмешливым взглядом Чоу.
 — Что? — она вопросительно вскинула брови.
 — Чоу, не шали, — усмехнулась Йоко. — Нашем Кацу сейчас явно не до этого. Уверена, детишки сегодня его так замучат, что вечером он будет никакой.
 — Ну, что ж поделать, — Чоу пожала плечами, но при этом стрельнула в меня глазками. — Тогда до вечера, Кацу. И будь осторожен, вдруг ненароком кого-то удочеришь.
 А вот это явный намёк на малышку Ай. Но нет, на такое я точно не готов.
 — Не переживайте Ягами-сан, — я почтительно поклонился, отчего Чоу скрипнула зубами. Я знал, что она не любила наигранный пафос, поэтому не смог удержаться. — Я соглашусь на детей, только если вы станете их мамочкой.
 — Что⁈ — мигом вспыхнула она. — Кацу! Да как ты⁈ А ну, стой, я ещё не закончила!
 Но в тот момент я уже бежал по коридору, слыша за спиной её гневную тираду и смех Йоко.
 Что ж, день начинается весело. И это хорошо…
 * * *
 Ближе к обеду у главного входа остановилась пара автобусов, из которых вывалились гурьбой весёлые детишки. Сперва они чуть было не смели нас, словно лавина, но строгие проводники быстренько их угомонили.
 — Готов, Кацу? — обратился ко мне Нооро с улыбкой на лице. — Будет весело.
 — Надеюсь, — пробормотал я, глядя на разношёрстную толпу.
 — Не переживай, — а это уже Сараке, — будет весело. За всё отвечаем только мы с братом, тебе же надо лишь рассказать детям, как хорошо работается в «Кимура». Ну и поделиться своим опытом. О том, как ты столь быстро стал успешным.
 — Боюсь, не вся информация для их ушей, — хмыкнул я, вспомнив весёлую попойку и пробуждение в постели с Чоу. Там вроде бы была и Йоко, вот только я не мог припомнить, чтобы у нас было нечто экзотичное. Не удивлюсь, если она нам соврала, лишь бы поглумиться над подругой. — Но сделаю всё, что в моих силах.
 — Вот и отлично! — Нооро по-дружески ударил меня в плечо. — А теперь пора!
 С этими словами он хлопнул в ладоши и направился к группе, радостно приветствуя гостей.
 А потом всё завертелось столь стремительно, что даже я не успевал за всем следить.
 Братья Бару успели основательно подготовиться к сегодняшнему мероприятию. Для этого они договорились с операторами, актёрами, певцами, да и с десятком других людей. Если не сотней. В общем, молодцы, одним словом.
 Сказать, что дети были в восторге, значит, ничего не сказать. Они носились из студии в студию, радостно голосили, прыгали, скакали и делали всё, что обычно и делают люди в их возрасте. Конечно же, за всем этим строго следили их сопровождающие, да и сами Бару не могли допустить, чтобы что-то из аппаратуры разбилось вдребезги. Хотя стоит отметить, что дети очень старались, создав несколько прецедентов. И всё же никто и ничто не пострадало.
 И да, малышка Ай приклеилась ко мне с самого начала, практически