собственного очага чакры, впитавшего восемь хвостов Хачиби.
— Рьяааааааааааааааааа! — рёв Евы сопровождался появлением над ней нимба, ознаменовавшим то, что формирование тела Евы завершено.
— Как там сказал этот косякопор? «Пошёл танцевать», да? Ну что ж, Дейрон, давай тоже потанцуем! До смерти! — оскалившись, моя Ева отрастила за спиной крылья и полетела в центр Конохи.
Глава 63. Анафема
Узумаки Мито.
— Мне кажется, всё явно вышло из-под контроля, — задумчиво протянул Куро, смотря, как паникующие люди и генины Конохи, что бегают от чунинов Суны, мгновенно стареют под дождём, после чего с хрипом падают на землю, начиная гнить заживо.
— Мамочка тоже молчит… Куро, что же нам делать? — С чувством нарастающей головной боли я обратилась к своему наставнику прикусив палец почти до крови.
— Нам точно надо покинуть зону атаки этого чудовища Мито. — Полсле его слов я поморщившись падаю на колени, так как боль становится сильнее.
— Мито, что случилось? Я думал, Учиха подлатал тебя? — Нахмурившись, спросил Куро, помогая мне остаться на ногах и подставляя своё плечо чтобы я могла на него опереться.
— Голова просто раскалывается… — прохрипела я, чувствуя тепло на губах.
— У тебя идёт кровь из ушей, глаз и носа! Ксо, неужели Учиха решил рискнуть и оставил в твоём теле какую-то пакость? — Нахмурившись, протянул Куро, проникая своей рукой в мой живот.
— Ничего не чую… хотя погоди, твоя инь-чакра начала мутиро… — Я не дослушала его: очередная вспышка боли ударила по сознанию, но за ней пришло осознание. Воспоминания сотней осколков врезались в мозг.
— Ааааааа! — Из спины вырвались цепи, пробивая тело Кур… нет, воли Кагуи! Да, чёртов паразит!
— Даттебаи, чёртова рогатая сука, всё мне похерила! — Сплюнув кровь, прохрипела я, кинув недовольный взгляд на этого выкормыша Кагуи.
— Эта чакра, даже разбавленная ян-чакрой моей девочки… Ты что, не сдохла, чёртова жрица? — Недовольно прошипел Куро Зецу, после чего я, оскалившись, сжала цепи, что его сковали, ещё сильнее, сформировав кокон из цепей, из которого он не смог вытечь даже сильно извернувшись.
— Да, знаешь, просто я вылавливала тебя десятилетиями, строя многоступенчатые планы разной степени сложности, чёрномордый ты урод! Но так и не смогла тебя выманить — уж слишком ты был осторожен и предусмотрителен. И вот в итоге из-за эпичного проёба ученика Мадары и череды роковых случайностей ты не только сам меня нашёл меня, но и связал с Кагуей, при этом сорвав моё идеально подготовленное перерождение. Но очередная цепочка роковых случайностей завела тебя в эпицентр высвобождения персоны Шинигами, запустив повреждённую кармой Кагуи печать… Ох, Ками, ну и бред, да? — Закончив свой монолог, я рассмеялась от нелепости ситуации, когда сама её до конца осознала.
— Мне вот одно интересно: чего это я ещё не стала Оотцуцуки а клякса? — Спросила я у притихшей воли Кагуи на фоне в темпе, выжигая на теле комплекс фуин, который можно сделать здесь и сейчас на коленке, чтобы пережить буйство моего бывшего бога.
— А что ты вообще знаешь о моей матери, а наглая жрица? Ведь чтобы принижать её имей совести привести мне для этого веский повод. — Задал вопрос Куро приглушённым голосом из кокона.
— Не отвечай мне вопросом на вопрос! Почему её карма едва развернулась за столько лет? — Хмыкнув, спросила я ещё раз у этой наглой чёрной кляксы.
— Всё просто: моя мать не хотела участвовать ни в первой войне, что развязал её отец, ни в охоте за оставшимися недобитками псиоников, что давно сошли с ума, став исчадьями либо став не менее безумными отшельниками, так как она милосердна — как по мне, даже слишком. — Серьёзно? Он, видать, решил до самого конца вешать мне лапшу на уши, да?
— Ишики не сказал бы, что она милосердна да Куро? — Хмыкнув, спросила я, припоминая её напарника, которого она предала, чтобы не обострять конфликт с Мейлстормом.
— Ишики не смог коснуться главной тайны Шибая в виде его биокинеза. Жадный ублюдок объединил возрождённый им же клан собственным даром… хех, кроме матери. Среди этого жалкого отребья только она имела потенциал, что он решил развить, ведь она понимала его стремление к совершенству, но не оценила методы его достижения, так как она была больше творцом, а не разрушителем, не приняв стремления своего отца к возвышению за счёт миллиардов погубленных жизней, за что он отправил её в изгнание, дав ей самую позорную и грязную работу среди побочной ветви маминого клана в виде собирателей плодов чакры, что пожинают жизни миллионов людей ради насыщения амбиций клана Ооцуцуки. Но после возвышения Шибая Ишики, как его правая рука, нашёл его дневник, узнав о даре мамы, что почти всю войну саботировала работу сборщиков, создавая плоды чакры с минимальным количеством жертв, нужных для их формирования. Её прикрывал авторитет её отца, но после его смерти Ишики узнал её тайну, выбрал новую планету, в которой он обнаружил остатки сил сопротивления с псиоником S-ранга, и поставил маму в патовую ситуацию, Узумаки Мито. — Занятно, хм, а ведь и правда, она опекала меня всю мою новую жизнь. Иронично… учитывая, что она вместе с Ишики — кровный враг моего клана.
— Кагуя может выследить Ишики? — Сухо спросила я у него, так как в отличие от этого черномордого интригана, напарник Кагуи заметных следов никогда не оставлял, помимо смерти Хаши, и то смог улизнуть незамеченным, когда мы с Мадарой явились что так-то было серьёзной проблемой для нас.
— Если поможете ей возродиться и докажете, что вы не в сговоре с Мейлстормом, что хочет укоротить маме голову, я думаю, она спокойно поможет вам извести со свету ублюдка Ишики и этого поганого некрофила. — Недовольно протянул Куро, пока я окончательно запечатала карму, после чего, пробежавшись по дому, в который мы завалились, когда начался темпоральный дождь, я нашла пустую банку на столе и, ухмыльнувшись, выжгла на ней чакрой комплекс фуин, после чего поднесла её к кокону из цепей, запечатывая волю Кагуи в банку. Убрав цепи чакры, что жрали чакру как не в себя, я покрутила в руках банку, наполненную чёрной жижей с двумя жёлтыми глазами, что недовольно смотрели на моё лицо.
— А без этого было никак а Мито-чан? — Недовольно пробурчал Куро.
— Ты хочешь, чтобы я на слово доверилась самому скользкому и хитрому существу на этой планете, Куро? Причём это не критика из моей первой жизни, а неоспоримый факт, подтверждённый опытом уже двух жизней в одной, из которых ты сам меня вырастил. — Хмыкнув, сказала я, прогоняя через