я покрутил в руке клык, удивлённо уставившись на него. Он выглядел сейчас не так, как в прошлый раз. Несколько сколов исчезло, их будто и не было. Хотя я их точно запомнил. Притом эмаль клыка была не тусклой, а слегка поблёскивала. 
— Ну ты пропускаешь или идешь? — услышал я раздражённый мужской голос позади.
 — Разумеется, — я сделал ещё шаг вперёд.
 — А то я думал, что пропускаешь меня… — продолжил мужчина. — А может, пропустишь? А то меня дома семья ждёт, послали купить томатную пасту, и я вот застрял.
 — Как и я, — ответил я ему, ясно давая понять, что со мной такой фокус не пройдёт. И лишь услышал в ответ тяжкий вздох.
 Я спрятал клык, задумавшись. Совместил все факты, которых было не так уж и много. Раз этот артефакт делится теплом, причём это тепло не физическое, значит некая связь между нами есть, она появилась недавно, когда он проявил себя в том супермаркете.
 И с тех пор… ожил? Но что это мне даёт? Как его применять? Этого я не знал. К тому же он восстанавливался, это факт. Что будет, когда восстановление завершится? Тоже интересный вопрос.
 Сонную муху на кассе сменила бойкая женщина, и хватило пяти минут, чтобы очередь быстро дошла до меня. Я покинул магазин и услышал, как облегчённо вздохнул Хрум, который залез в продуктовый пакет.
 — Да подожди ты, нетерпеливый, домой скоро придём, — обратился я к Хруму, слыша громкий хруст. Он принялся за первую морковь.
 Поднявшись на свой этаж, я понял, что вечер обещает быть долгим.
 — Сашенька! Привет! — воскликнула Раиса Захаровна с пакетом в руках. Из него пахло свежей выпечкой. — А я тут тебя дожидаюсь! Думаю, на работе, что ли, задержали. Срочный вызов?
 — Он самый, — кивнул я, доставая ключи. — Добрый вечер. Вы ко мне в гости по каком-то вопросу?
 — Да что ты, — отмахнулась бабуля. — Посидеть, чайку попить, да поболтать о питомцах. Кстати, где твой… — Раиса Захаровна затихла, вспоминая прозвище питомца, — Хрумочка.
 Хрум злобно заклацал в пакете. Ему не понравилось, как бабуля исковеркала его имя. Раиса Захаровна услышала шорох и обратила внимание на боевого ежа.
 — Вот ты где, мой хороший, — залепетала бабуля. Мы в это время заходили в квартиру.
 — Проходите, я сейчас переоденусь в домашнее, — обратился я к ней. — Можете взять пока его на руки.
 Пакет заметно полегчал, а это значило только одно. Хрум уже поужинал, поглотив более пяти килограммов моркови. Значит, и настроение у него улучшилось.
 — А он не уколет? — нерешительно замерла Раиса Захаровна над пакетом.
 — Не должен, — ответил я. — Своих он точно не тронет.
 — Вот и славно… иди сюда, — бабуля взяла Хрума на руки, и питомец притих, поблёскивая на неё глазками. Вроде и не против, но видно, уже хотел отправиться спать.
 Я вернулся на кухню, наблюдая, как ёж возмущённо фырчит в ответ на поглаживания Раисы Захаровны. Затем он спрыгнул и почесал к лотку в ванной.
 — Удивительная порода. Кот просто шикарный, — печально улыбнулась бабуля. Она лукавила, когда сказала, что зашла просто чай попить. Что-то у неё всё-таки произошло.
 Я разлил чай по кружкам, затем взял из разложенного пакета на столе пирожок и откусил. Он оказался с картошкой. И вкус был как всегда на высоте.
 — Рассказывайте, что у вас стряслось, — решил я не тянуть резину и спросить прямо.
 — Ох, Сашенька, я уж и не знаю, к кому обратиться, — запричитала бабуля. — Все вокруг какие-то злые на моих котиков. А когда пропала Муся, кажется, что они даже рады этому.
 — Пропала? — удивился я, запивая пирожок чаем.
 — Обычно она приходит через час. Погуляет и приходит, — объяснила Раиса Захаровна. — А тут — час нет, два нет…
 — Три нет, — продолжил я.
 — Именно, — кивнула бабуля. — И четыре нет. Я уж подумываю страшное. Как бы кто её не прибил.
 — С Романом разговаривали? — спросил я, имея в виду её агрессивного соседа.
 — Да с кем только не разговаривала, — охнула бабуля. — Все говорят одно и то же. Не видели, не знаем.
 Я подумал, затем взглянул на Хрума. У него идеальный нюх. А раз так, значит нужно использовать его способность на полную катушку. Заодно и я пойму, может ли он брать след.
 — У вас есть какая-то вещь вашей Муси? — поинтересовался я.
 — А как же, я взяла с собой, — Раиса Захаровна вытащила из кармана платья ошейник. — Только вот утром сняла с неё, натирает он ей шею сильно.
 — Разберёмся, оставьте его на столе, — показал я ей в сторону.
 Затем мы минут десять поговорили о новых соседях бабули. Семейная пара заехала в ранее пустующую квартиру рядом с бабушкиной. Раиса Захаровна высказала все гипотезы и слухи о супруге и её муже. Муж — алкаш, его супруга — скандалистка. Успели уже наехать на бабулю за то, что крики котов слышны через стенку.
 — А мне что, заткнуть их, что ли? Просто играют они так, что я могу сделать? — возмутилась Раиса Захаровна.
 В общем, передала бабуля мне кучу сплетен и, оставив пирожки на столе, покинула квартиру.
 Я не стал её напоследок обнадёживать. Попробуем найти. Взял в руки ошейник пропавшей Муси, затем направился в спальню, где Хрум уже прикрыл глаза и приготовился ко сну.
 — Дружок, надо выручить, — присел я возле него. — Бабушка хорошая. Поможем найти её кошку?
 Ёжик открыл глаза, попыхтел, затем обнюхал протянутый мной ошейник и… ожил, побежав к двери. Неужели и правда получилось?
 Мы с Хрумом вышли из подъезда. Ёж шёл впереди, пыхтя как паровоз и опустив нос к земле. Я — за ежом, внимательно всматриваясь в направлении, куда он меня вёл.
 В итоге мы подошли к дому напротив, и я заметил окошко цокольного этажа, который служил подвалом. В стекле что-то мелькнуло.
 Я приблизился, присел на корточки, всматриваясь в окно.
 Вдруг у стекла появилось испуганное лицо девушки. Она резко оглянулась, затем вновь с мольбой посмотрела на меня.
 — По-мо-ги-те, — прочитал я по её губам.
   Глава 4
  Хрум был настолько возмущён, что размахнулся мгновенно увеличивающейся лапой и хотел вынести окошко вместе с