1 ... 50 51 52 53 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Мое хобби, – сообщил он Садлеру. – Гесперское, урожай прошлого года. Французы, конечно же, смеются, но я считаю, что оно не уступит ни одному земному сорту вина.

Их рюмки слегка соприкоснулись.

– За мир между планетами, – провозгласил Молтон. – И пусть ни одному человеку не придется больше заниматься тем, чем занимались мы тридцать лет назад.

Перед пейзажем, удаленным от них в пространстве на четыреста тысяч километров, а во времени – на два столетия, шпион и сыщик кивнули друг другу, улыбнулись и выпили. Каждого из них переполняли воспоминания, но теперь в этих воспоминаниях не было ни капли горечи. Больше говорить было не о чем, для них эта история закончилась.

Молтон проводил своего гостя по коридору мимо тихо плещущего фонтана и указал ему дорожку, бегущую к пересадочному залу. На обратном пути он задержался около клумбы и чуть не был сбит с ног толпой хохочущих детей, со всех ног мчавшихся в направлении игровой площадки девятого сектора. На какое-то время коридор заполнился их веселым криком, и затем дети исчезли, словно неожиданный порыв ветра, и снова стало тихо.

Глядя, как они уносятся навстречу своему яркому, беззаботному будущему, профессор Молтон улыбнулся – он тоже внес свой вклад в создание этого будущего. Он имел много оснований гордиться прожитой жизнью, но самым важным было, наверное, именно это. Никогда впредь, ни в какие представимые разумом времена род человеческий не разделится, не восстанет сам против себя. Потому, что где-то там, вверху, над крышами Сентрал-Сити, неисчерпаемые богатства Луны широкими потоками текли ко всем планетам, которые человечество превращало в части огромного своего дома.

1

один из лунных кратеров.

2

пять звездных величин – это прирост яркости в сто раз; тринадцать величин – примерно в сто шестьдесят тысяч раз.

3

Новая звезда из созвездия Дракона (лат.)

4

Евангелие от Луки, гл.11, ст.33.

5

Wagtail (англ.) – «виляющий хвостом».

6

Тенерифе – главный из Канарских островов, в честь него и назван этот лунный хребет; лунная гора Пико названа по имени Тенерифского пика (Пико де Тенерифе) – горы на этом острове.

7

ужасный ребенок (фр.)

8

небольшой кратер неподалеку от центра видимой части Луны.

9

коэлостат – телескоп с неподвижной трубой, осуществляющий слежение за звездой при помощи поворотного плоского зеркала.

10

в скандинавской мифологии Тор – бог грома.

11

международный радиотелефонный сигнал бедствия (в отличие от радиотелеграфного сигнала SOS).

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 50 51 52 53 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Артур Кларк - Земной свет. Жанр: Научная Фантастика. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)