1 ... 8 9 10 11 12 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Она с нежностью улыбнулась супругу.

— Я помню по меньшей мере одну ошибку при швартовке. Но, тем не менее, непонятно каким образом все обошлось…

— Но что за всем этим кроется? — спросил Начальник Портов. — Вы — офицер разведки. Как Вы считаете, было ли это чьим-то злым умыслом?

— Я не знаю, Том. Для того чтобы выяснить это, мне следовало бы провести расследование на Электре. Но я сомневаюсь, что электрианцы позволят мне сделать это. Но есть одна мысль… Что если электрианцы хотят сделать Аквариус абсолютно зависимым от них?

— Может быть… — задумчиво протянул Торнтон. — Может быть…

Он поднялся, подошел к стеллажу, достал книгу и открыл ее. Это была принадлежащая перу Граймса «Времена Перемен». Начальник Портов полистал книгу, отыскивая нужное место, и выразительно прочитал:

«Таким образом, появилось поколение навигаторов, менее всего похожих на моряков, но достаточно компетентных техников, чьими рабочими инструментами стали гаечные ключи и вольтметры, а не секстаны и хронометры. Ни о ком из них никогда не скажут: „Каждый волос — карболка, каждый ноготь — свайка, каждая капля крови — из чистейшего Стокгольмского дегтя“. Они в той же мере рабы своих приборов, что и хозяева. И все они во власти предохранителей…

Торнтон захлопнул книгу.

— Здесь такого никогда не будет, — объявил он.

— Превосходное заключение, — шутливо заметила Соня, но лицо ее оставалось серьезным.

— Здесь такого никогда не будет, — повторил Граймс.

Примечания

1

Термин, применяемый для обозначения кораблей или судов одного типа, полностью идентичных по конструкции. (Прим. ред.)

2

Ausiphalian — еще одна производная от Австралии (Australian). Названия подобного рода можно часто встретить на картах Галактики. Это можно объяснить или стремлением жителей бывшей Австралийской Империи (Земная сверхдержава времен Второй Волны Экспансии) к иммиграции, или тем, что главный космопорт Земли — Порт-Вумера — находится именно в Австралии. (Прим. ред .)

3

Перселл, Генрих (1658—1696) — один из первых английских оперных композиторов. Написал 39 опер, некоторые — на сюжеты пьес Шекспира. (Прим. ред.)

4

«Линия Одинокой Звезды» — так переводится название компании. (Прим. ред. )

5

Канат из волокон сизаля — растения типа агавы (Прим. ред .)

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 8 9 10 11 12 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Бертрам Чандлер - Систершипы. Жанр: Научная Фантастика. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)