Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 132
казавшийся ей непропорциональным на узком лице. Всем своим видом он излучал сонное самодовольство.
За сценой послышался нарастающий звук голосов. Бонделли прервал свое занятие, повернулся через правое плечо и крикнул в открытую дверь: «Что там за шум? – Он продолжил бриться, бормоча: – Вечно врубает телевизор на полную громкость».
Рут только теперь почувствовала влажный запах крема для бритья, перекрываемый ароматом жареного бекона. Реальность происходящего приковала ее к креслу. Она едва дышала, боясь, как бы Бонделли не обнаружил, что за ним шпионят.
На пороге ванной появилась женщина в халате с китайским мотивом. Она встала в дверях, скрестив руки на груди.
Рут охватило недоброе предчувствие. Она попыталась выключить пановид, но пальцы не повиновались. Миловидная блондинка была ей хорошо знакома: сегодня Мардж Бонделли подколола заплетенные в косы волосы на затылке.
– Тони! – позвала она.
Бонделли медленно провел лезвием под подбородком, старательно выбривая глубокие складки на шее.
– Что?
На заднем плане бубнил включенный телевизор. Бонделли повел бритву вверх. В голубых глазах его жены застыл испуг.
– Вчера ночью Джо Мерфи убил Адель!
– Ай! – На шее Бонделли заалела полоска крови. Не обратив на нее внимания, он швырнул бритву в умывальник и повернулся к жене.
Рут безудержно трясло. «Точно как в кино, – вертелось в голове. Боль в груди не давала вздохнуть. – Этого не может быть. Смерть мамы – постановка Фраффина?!»
– Зарезал своим ужасным клинком, – выдохнула Мардж.
Бонделли бросился мимо жены в гостиную и встал перед телевизором.
Рут полностью захватило происходящее; участница событий, потрясенная не меньше самих Бонделли, она едва могла совладать с усиленными пановидом эмоциями. В телевизоре повторяли новость, сопровождая ее снимками, сделанными городским репортером. Рут смотрела на фотографии матери, отца, на линии мелом с белыми крестиками и стрелками. Она порывалась отвернуться, оградить себя от этого ужаса, но не могла отвести взгляд.
Бонделли сказал:
– Я еду в контору. Завтракать не буду.
– Ты порезался, – заметила жена. Она приложила к ране кровоостанавливающий карандаш, который захватила в ванной. – Не вертись, а то испачкаешь воротничок. – Она приподняла его подбородок. – Тони, лучше не вмешивайся. Ты не криминальный адвокат.
– Я вел дела Джо с тех пор, как он… Черт, Мардж, щиплет!
– Потерпи. Не пойдешь же ты с кровавым порезом. – Она вытерла и положила карандаш рядом с раковиной. – У меня нехорошее предчувствие, Тони. Держись от всего этого подальше.
– Я адвокат Джо. Я и так во всем этом по уши.
К Рут вдруг вернулись силы. Она с размаху ударила по клавишам, вскочила на ноги, оттолкнула пановид.
«Убийство моей матери – развлечение для хемов!»
Рут подошла к кровати – та вызывала отвращение. Беспечность Келексела, который предоставил ей сделать подобное открытие, наполнила ее бешеной яростью. Он, разумеется, знал, на что она может наткнуться, и ему было наплевать! Нет, хуже: он об этом даже не подумал! Разве стоит беспокоиться о такой мелочи? Это даже не беспечность, а равнодушие, презрение… Ах ты, ненавистный…
Заламывая руки, Рут огляделась по сторонам. Должно же здесь быть хоть какое-то оружие, что-нибудь, чем можно было бы напасть на этого мерзкого… Она вновь посмотрела на кровать. Вспомнила о золотом экстазе, и собственное тело стало ей противно. Ей хотелось разорвать себя на части. Из глаз брызнули слезы. Она без остановки зашагала туда-сюда, туда-сюда.
«Я убью его!»
Вот только Келексел упоминал, что отдельному хему невозможно причинить вред. Их не убьешь, они бессмертны. Бессмертны.
От этой мысли Рут почувствовала себя бесконечно ничтожной – маленькой пылинкой, бессильной, одинокой, обреченной. Она упала на кровать, перевернулась на спину и уставилась на хрустальные чешуйки аппарата, которым, как она теперь знала, Келексел управлял ею. Где-то под его накидкой находился пульт – Рут не раз замечала, как он к нему тянулся.
И тут она ясно представила себе, что произойдет, когда вернется Келексел. Она опять ему подчинится. Золотой экстаз опять затмит все чувства. Она опять будет умолять и заискивать, добиваясь его внимания.
– Боже мой! – прошептала она.
Голова невольно повернулась к пановиду. Там все подробности смерти матери. Сцена убийства. Хватит ли у нее сил удержаться от просмотра?
Сзади что-то зашипело – Рут развернулась на кровати и уставилась на дверь.
На пороге стояла Инвик, ее лысая голова поблескивала в желтом свете. Рут оглядела карликовую фигуру, выпяченную грудь, короткие, крепкие ноги, обтянутые зелеными лосинами.
– Ты взволнована, – сказала Инвик натренированным успокаивающим голосом. Он до такой степени походил на голоса других знакомых ей докторов, что Рут готова была разрыдаться.
– Что тебе нужно? – спросила она.
– Я корабельный врач, – отвечала Инвик, – и моя задача – помогать нуждающимся. Ты во мне нуждаешься.
«Да они просто карикатуры на людей», – думала Рут.
– Уходи, – велела она.
– Ты страдаешь, а я могу помочь, – настаивала Инвик.
Рут села.
– Страдаю? С чего ты взяла?
– Этот идиот Келексел оставил тебе пановид с неограниченным доступом.
Рут с любопытством взглянула на женщину-хема. Они вообще хоть что-нибудь чувствуют? Можно ли их задеть, причинить им боль? Как сильно ей хотелось причинить хемам любую, даже самую незначительную боль!
– Как такие уроды, как вы, размножаются? – спросила Рут.
– Ты нас ненавидишь? – ответила вопросом Инвик.
– А ты уходишь от ответа? – не сдавалась Рут.
Инвик пожала плечами.
– В принципе, так же, как и вы. Просто нашим особям женского пола удаляют репродуктивные органы на самой ранней стадии развития. Потом приходится обращаться в центры размножения за разрешением – утомительная и нудная процедура. Но мы и без этих органов неплохо развлекаемся.
Она подошла и остановилась в шаге от кровати.
– Однако ваши мужчины, похоже, предпочитают наш вид, – съязвила Рут.
Врач вновь пожала плечами.
– О вкусах не спорят. У меня бывали любовники с вашей планеты. Некоторые достойные, другие так себе. Проблема в том, что вы слишком быстро увядаете.
– Но вы нами пользуетесь! Мы для вас развлечение!
– До некоторой степени, – согласилась Инвик. – Спрос то возрастает, то ослабевает.
– Тогда какого черта вы здесь торчите?
– Это прибыльно, – сказала Инвик, заметив, что дикарка немного отвлеклась. Чуть сопротивления, объект для отвода ненависти – и готово. Как же легко ими управлять!
– Значит, мы нравимся хемам? – продолжала Рут. – Вам нравятся наши истории?
– Вы – неиссякаемый источник сюжетов, – ответила Инвик. – И сами по себе способны создавать высокохудожественные материалы. С другой стороны, в этом одновременно и источник глубочайшего разочарования. Требуется уйма возни и деликатного обращения с аборигенами, чтобы записать нечто стоящее для наших зрителей. Искусство Фраффина в том и состоит, чтобы выявить и запечатлеть тончайшие нюансы, способные на время завладеть нашим вниманием.
– Какая мерзость, – прошипела Рут. – Вы
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 132